. 50
Ubogiego Laźnia/ Pańska pokuta. Uchodzi w rękojeści. V wielkiego dworu/ nędzie wszytkiego z potrzebę/ tylko trzeba poczekać. W. WEdług stawu grobla. Wie ś. Marcin/ dla czego płaszcz dał. Pileum donat, vt pallium recipiat. Wie pies czyje sadło zjadł. W kaftan Bawełnę/ a w chomąto słomę. Boui foenum, Psittaco saccarum. Wstyd dworzanina nie karmi. Inutilis est viro egenti verecundia. Większy huk/ niżli puk. Wywołał wilka z lasa. I. Scaliger. Plato. 60
W odmęcie ryby nalepiej się łowią. Turbato melius capiuntur flumine pisces. Wszytko podobno u Boga. Omnia Deo possibile. W
. 50
Vbogiego Láźnia/ Páńska pokutá. Vchodźi w rękoieśći. V wielkiego dworu/ nędźie wszytkiego z potrzebę/ tylko trzebá pocżekáć. W. WEdług stáwu grobla. Wie ś. Marćin/ dla cżego płaszcż dał. Pileum donat, vt pallium recipiat. Wie pies cżyie sádło ziadł. W káftan Báwełnę/ á w chomąto słomę. Boui foenum, Psittaco saccarum. Wstyd dworzániná nie karmi. Inutilis est viro egenti verecundia. Większy huk/ niżli puk. Wywołał wilká z lásá. I. Scaliger. Plato. 60
W odmęćie ryby nalepiey się łowią. Turbato melius capiuntur flumine pisces. Wszytko podobno v Bogá. Omnia Deo possibile. W
Skrót tekstu: RysProv
Strona: I3v
Tytuł:
Proverbium polonicorum
Autor:
Salomon Rysiński
Drukarnia:
Piotr Blastus Kmita
Miejsce wydania:
Lubcz
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przysłowia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618