Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rzeki: jednak przecię/ więcej tam jest lasów i chrostów [chrost:subst:pl:gen:m] / a niż czego inszego: przetoż też ma BotŁęczRel_I 1609
1 rzeki: iednák przećię/ więcey tám iest lásow y chrostow [chrost:subst:pl:gen:m] / á niż czego inszego: przetoż też ma BotŁęczRel_I 1609
2 , spadł skoczylismy tedy do szyków a oni wyszedszy z Chrostów [chrost:subst:pl:gen:m] stanęli jako Mak kwitniący. Już tedy obadwa Wojska widzą PasPam między 1656 a 1688
2 , spadł skoczylismy tedy do szykow a oni wyszedszy z Chrostow [chrost:subst:pl:gen:m] stanęli iako Mak kwitniący. Iuz tedy obadwa Woyska widzą PasPam między 1656 a 1688
3 nogi niosły Co się tam dostało specjałów puko owych szerokich Chrostów [chrost:subst:pl:gen:m] Nieprzejechał snadno uwazyc. Owej jego Asystencyjej co z PasPam między 1656 a 1688
3 nogi niosły Co się tam dostało specyiałow puko owych szerokich Chrostow [chrost:subst:pl:gen:m] Nieprzeiechał snadno uwazyc. Owey iego Assystencyiey co z PasPam między 1656 a 1688
4 chłopów należą. 118. Zboża mleć; drew, chrostów [chrost:subst:pl:gen:m] przysposabiać; i jak się z tym sprawować. tamże HaurEk 1675
4 chłopow náleżą. 118. Zboża mleć; drew, chrostow [chrost:subst:pl:gen:m] przysposabiać; y iák się z tym sprawowáć. támże HaurEk 1675
5 swą ucieczkę od parności/ a to do lasów abo chrostów [chrost:subst:pl:gen:m] pięknych cień dawających/ przy których pasione być mają. DorHip_I 1603
5 swą vćieczkę od párnośći/ á to do lásow ábo chrostow [chrost:subst:pl:gen:m] pięknych ćień dawáiących/ przy ktorych páśione być máią. DorHip_I 1603
6 jamy i jaskinie w górach/ w które nakładszy chrostów [chrost:subst:pl:gen:m] i zapaliwszy/ z nich na kształt łez i potu PetrJWod 1635
6 iámy y iáskinie w gorách/ w ktore nákładszy chrostow [chrost:subst:pl:gen:m] y zápaliwszy/ z nich kształt łez y potu PetrJWod 1635
7 i Ustica (a ta jest nadalsza) pełne chrostów [chrost:subst:pl:gen:m] i pastwisk: lecz bojaźń przed rozbójnikami/ nie dopuści BotŁęczRel_II 1609
7 y Vsticá (á iest nadálsza) pełne chrostow [chrost:subst:pl:gen:m] y pástwisk: lecz boiaźń przed rozboynikámi/ nie dopuśći BotŁęczRel_II 1609