Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / gdy sądzić zasiądzie/ Z rąk twoich/ Sędzia Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] domagać się będzie. Byś jednym ustrojeniem tysiąc zepsowała ŁączZwier 1678
1 / gdy sądźić záśiędźie/ Z rąk twoich/ Sędźia Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] domagáć się będźie. Byś iednym vstroieniem tyśiąc zepsowáłá ŁączZwier 1678
2 / wasze rowiennice/ Pomyślne obłudnego świata służebnice/ Rzecze Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] : Dla świata/ co te nie robiły? A ŁączZwier 1678
2 / wásze rowiennice/ Pomyślne obłudnego świátá służebnice/ Rzecze Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] : Dla światá/ co te nie robiły? A ŁączZwier 1678
3 którzy pokłonu niechcieli uczynić złotemu bałwanowi, odpowiedział: Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] mój, którego chwalę, może mię wyrwać z ręku BirkBaszaKoniec 1624
3 którzy pokłonu niechcieli uczynić złotemu bałwanowi, odpowiedział: Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] mój, którego chwalę, może mię wyrwać z ręku BirkBaszaKoniec 1624
4 , i waszego, w którem niegdy gospodę swoję miał Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] , i chrystusowego, który bok swój na krzyżu otworzył BirkBaszaKoniec 1624
4 , i waszego, w którem niegdy gospodę swoję miał Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] , i chrystusowego, który bok swój na krzyżu otworzył BirkBaszaKoniec 1624
5 Christus immolat, et poenas scelerato a sanquine sumit. Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] pan (którego znak był na powietrzu w bitwie) BirkBaszaKoniec 1624
5 Christus immolat, et poenas scelerato a sanquine sumit. Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] pan (którego znak był na powietrzu w bitwie) BirkBaszaKoniec 1624
6 raną ciebie zabija, i krew przeklętą twoję lejąc, Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] ciebie karze. Julian wybieglec cesarz, raniony na perskiej BirkBaszaKoniec 1624
6 raną ciebie zabija, i krew przeklętą twoję lejąc, Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] ciebie karze. Julian wybieglec cesarz, raniony na perskiej BirkBaszaKoniec 1624
7 , im na post. Jako się położy W grobie Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] Pan, odtąd pości kościół boży. O, choć PotFrasz1Kuk_II 1677
7 , im na post. Jako się położy W grobie Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] Pan, odtąd pości kościół boży. O, choć PotFrasz1Kuk_II 1677
8 tam maszkary, był i taniec dziwny, Gdy się Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] przechadzał po Górze Oliwnej, do krwawego potu, PotFrasz1Kuk_II 1677
8 tam maszkary, był i taniec dziwny, Gdy się Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] przechadzał po Górze Oliwnej, do krwawego potu, PotFrasz1Kuk_II 1677
9 w krótkim otworzyło czesie.Jeżeliby znowu chciał Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] cudy robić, Nie wadzi rzekę wodę w PotFrasz1Kuk_II 1677
9 w krótkim otworzyło czesie.Jeżeliby znowu chciał Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] cudy robić, Nie wadzi rzekę wodę w PotFrasz1Kuk_II 1677
10 inszego z nowych pism chrześcijanin widzi. Przyjął od Magdaleny Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] maści słojek; Zgorszył się, usłyszał też sobie Judasz PotFrasz1Kuk_II 1677
10 inszego z nowych pism chrześcijanin widzi. Przyjął od Magdaleny Chrystus [Chrystus:subst:sg:nom:m] maści słojek; Zgorszył się, usłyszał też sobie Judas PotFrasz1Kuk_II 1677