Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 82 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 który nad tobą stoi, mów: Zwyciężył krzyżu Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] , zwyciężył, gadajże teraz sprosniku przeciwko chrześcijanom BirkBaszaKoniec 1624
1 który nad tobą stoi, mów: Zwyciężył krzyżu Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] , zwyciężył, gadajże teraz sprosniku przeciwko chrześcianom BirkBaszaKoniec 1624
2 , a zwłaszcza w zapusty, weselić. Podobno to Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] , gdzie nasze wesele, Ale po cóż by, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , a zwłaszcza w zapusty, weselić. Podobno to Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] , gdzie nasze wesele, Ale po cóż by, PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Zachodna od Wschodniej ten zwyczaj jest starodawny/ Apostołski/ Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] / w łamaniu chleba i w Komunii obchodzony. Te SmotApol 1628
3 Zachodna od Wschodney ten zwycżay iest stárodawny/ Apostolski/ Christusow [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] / w łamániu chlebá y w Communiey obchodzony. Te SmotApol 1628
4 Inde arma, scuta, tela, 11. Krzyż Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] . Już teraz nie wiecznej wody Pragni z żywota zdroju MorszZWierszeWir_I 1675
4 Inde arma, scuta, tela, 11. Krzyż Chrystusow [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] . Już teraz nie wiecznej wody Pragni z żywota zdroju MorszZWierszeWir_I 1675
5 z drugiemi/ jednak nigdy nie zapada: jak Kościół Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] / chociaż cierpi i to i owo od prześladowców swoich NajmProg 1619
5 z drugiemi/ iednák nigdy nie západa: iák Kośćioł Chrystusow [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] / chociaż ćierpi y to y owo od prześladowcow swoich NajmProg 1619
6 prosperos successus habere. Wyraża prawi Psalm: że Tron Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] , sprawiedliwością i Sądem, umacnia się, i kieruje MłodzKaz 1681
6 prosperos successus habere. Wyraża práwi Psalm: że Tron Chrystusow [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] , sprawiedliwośćią i Sądem, vmacnia się, i kieruie MłodzKaz 1681
7 Significat Thronum Christi iustitia V iudicio firmari? Tron sam Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] sprawiedliwością i Sądem umacnia się. Zawisł pokoj Ojczyzny MłodzKaz 1681
7 Significat Thronum Christi iustitia V iudicio firmari? Tron sam Chrystusow [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] spráwiedliwośćią i Sądem vmacnia się. Záwisł pokoy Oyczyzny MłodzKaz 1681
8 życia swego dobry on w biegu swoim zawodźca/ wybrany Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] żołnierz/ i pocztu Zakonniczego czuły przedwodziciel/ i KalCuda 1638
8 żyćia swe^o^ dobry on w biegu swoim zawodźcá/ wybrány Chrystusow [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] żołnierz/ y pocztu Zakonniczego czuły przedwodźićiel/ y KalCuda 1638
9 . Toż ja z każdym pobożnym rzec mogę: Dobry Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] zapach Święci Ojcowie naszy Pieczarscy/ których przewdzięczna wonność KalCuda 1638
9 . Toż ia z káżdym pobożnym rzec mogę: Dobry Chrystusow [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] zapách Swięći Oycowie nászy Pieczárscy/ ktorych przewdźięczna wonność KalCuda 1638
10 która karze tykających się źrzenice oka jego; to jest Chrystusów [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] ; bo mówi: Nie tykajcie pomazańców moich/ a KalCuda 1638
10 ktora karze tykáiących się źrzenice oká ieg^o^; to iest Chrystusow [Chrystusowy:adjb:sg:nom:m:pos] ; bo mowi: Nie tykayćie pomazáńcow moich/ á KalCuda 1638