na głowie, w ścienie doskakiwał noża; Służył, krzykał, a w drodze stanął mi za stróża; Rozumiał obiecadło i pewne sylaby; Pyska na chleb za zdrowie nie otworzył baby, Ażeś mu pannę wspomniał; umiał różne szprynce;
Nie mógł zginąć, bo wszytkie pamiętał gościńce. Figiel a figiel cały, pannom chustki kradał, Ze wszytkimi sztukami, tylko że nie gadał. Trafiło się, żem w cłom swój zaprosił sąsiadów, Więc to, co do ziemiańskich należy obiadów, Kucharz gotuje: mięsa, zwierzyny i ptaki; Panna: mleczka, papinki i insze przysmaki, Żeby i syty znalazł co jeść z apetytem; A to
na głowie, w ścienie doskakiwał noża; Służył, krzykał, a w drodze stanął mi za stróża; Rozumiał obiecadło i pewne sylaby; Pyska na chleb za zdrowie nie otworzył baby, Ażeś mu pannę wspomniał; umiał różne szprynce;
Nie mógł zginąć, bo wszytkie pamiętał gościńce. Figiel a figiel cały, pannom chustki kradał, Ze wszytkimi sztukami, tylko że nie gadał. Trafiło się, żem w cłom swój zaprosił sąsiadów, Więc to, co do ziemiańskich należy obiadów, Kucharz gotuje: mięsa, zwierzyny i ptaki; Panna: mleczka, papinki i insze przysmaki, Żeby i syty znalazł co jeść z apetytem; A to
Skrót tekstu: PotFrasz1Kuk_II
Strona: 37
Tytuł:
Ogród nie plewiony
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
Domitianus affectans Divinitatem koronę promienistą: Maksymiana Cesarza statua była w Rzymie z pułsferycznym cyrkułem nad głową. Inni miewali głowy ornamenta z lauru na znak wiktoryj, albo tez prezerwując się od piorunów, jaką chwytał zaraz na głowę Tiberius, gdy się zabierało na grzmoty.
Monarchowie Orientalni mieli in usu korony, Diademata, tojest przepaski, chustki, bindy, albo Nałecze; patet oczywiście z Historyj o Aleksandrze W, iz z konia zsiadając nie chcący rozkrwawił Lisimacha, u wlot swój zawoj z głowy zerwawszy, rany mu zawinął. Stroil się też w koronę Iovis Ammonii, to jest w rogatą z rogami baraniemi, przez to się pokązując synem Jowisza Ammona w postaci
Domitianus affectans Divinitatem korone promienistą: Maximiana Cesarza statua była w Rzymie z pułsferycznym cyrkułem nad głową. Inni miewali głowy ornamenta z lauru na znak wiktoryi, albo tez prezerwuiąc się od piorunow, iaką chwytał zaraz na głowę Tiberius, gdy się zabierało na grzmoty.
Monarchowie Orientalni mieli in usu korony, Diademata, toiest przepaski, chustki, bindy, albo Nałecze; patet ocżywiście z Historii o Alexandrze W, iz z konia zsiadaiąc nie chcący rozkrwawił Lisimacha, v wlot swoy zawoy z głowy zerwawszy, rany mu zawinął. Stroil się też w korone Iovis Ammonii, to iest w rogatą z rogami baraniemi, przez to sie pokązuiąc synem Iowisza Ammona w postaci
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 76
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
wyciśni sok, nalej go na dłoń, sarkni w Nos, tęż Ćwikłę po_ krajawszy w talarki, przyłożyć na skronie, i czoło. Item. Proszek kichający skuteczny jest. Traktat Pierwszy Na strzykanie w skroniach i gdziekolwiek.
WEś Wodki Kolorowej Węgierskiej, włóż w nią Kamfory, żeby się roztopiła, maczaj w tym chustki, przykładaj na miejsca bolejące, możesz przydać i Opium. Słuzą nato i maracyki z ziół zagrzewających, jako to Serpill, Betonicae, Chamonillae, Melliloti, które zaszywszy w worek skrapiaj winem, uprażywszy na ponewce przykładaj, tam osobliwie służą, gdzie niemasz zapalenia. Na zmienienie głosu z Kataru.
Weś
wyćiśni sok, náley go ná dłoń, sarkni w Nos, tęż Cwikłę po_ kráiawszy w tálarki, przyłożyć ná skronie, y czoło. Item. Proszek kicháiący skuteczny iest. Tráktat Pierwszy Ná strzykánie w skroniách y gdźiekolwiek.
WEś Wodki Kolorowey Węgierskiey, włoż w nię Kámfory, żeby się roztopiłá, maczay w tym chustki, przykładay ná mieyscá boleiące, możesz przydáć y Opium. Słuzą náto y máracyki z źioł zágrzewáiących, iáko to Serpill, Betonicae, Chamonillae, Melliloti, ktore zászywszy w worek zkrápiay winem, upráżywszy ná ponewce przykładay, tám osobliwie służą, gdźie niemász zápalenia. Ná zmienienie głosu z Kátháru.
Weś
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 48
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
Kancer, o którym będzie gdzie indziej. Na płynienie łez z Oczu.
TRzeba brać purganse, krew puścić, Vesicatoria uczynić. Item. Weś skorek Grantowych łot jeden, warz je w wódce Rozanej, przecedź, przydaj kamienia od urazu, (który się Hemmatites zowie) pułtory ćwierci łota, maczaj w tym liquorze chustki, przykładaj na oczy, są na to i wodki różne, o których będzie niżej. Traktat Pierwszy Na zapalenie Oczu.
KRwie głównej upuszczeni pomaga, bańki zauszami stawione, pryszcze także za uszami. Item.Weś białek jajowy, trzyj go zbrełką Hałunu na misce glinianej aż zgęśnie jak śmietana, maczaj w
Káncer, o ktorym będźie gdzie indziey. Ná płynienie łez z Oczu.
TRzeba bráć purgánse, krew puśćić, Vesicatorya uczynić. Item. Weś skorek Grántowych łot ieden, warz ie w wodce Rozáney, przecedz, przyday kámieniá od urázu, (ktory się Hemmatites zowie) pułtory ćwierći łotá, maczay w tym liquorze chustki, przykładay ná oczy, są ná to y wodki rożne, o ktorych będźie niżey. Tráktát Pierwszy Ná zápalenie Oczu.
KRwie głowney upusczeni pomaga, báńki záuszámi stáwione, pryscze tákże zá uszámi. Item.Weś białek iáiowy, trzyi go zbrełką Háłunu ná misce gliniáney áż zgęśnie iák śmietáná, maczay w
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 64
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
przykładaj na oczy, są na to i wodki różne, o których będzie niżej. Traktat Pierwszy Na zapalenie Oczu.
KRwie głównej upuszczeni pomaga, bańki zauszami stawione, pryszcze także za uszami. Item.Weś białek jajowy, trzyj go zbrełką Hałunu na misce glinianej aż zgęśnie jak śmietana, maczaj w tym chustki, przykładaj na oczy. Item. Uwarz jaje twardo, rozkroj na czworo, weś dwie ćwiartki, posyp miałkim cukrem, przyłóż na ocyz. Item. Ukroj dwie grzanki chlebarzanego, zlej je gorzałką, przyłóż na obie stronie. Item. Mięso świeże wołowe nakark kłaść, często odmiejając. Item.Mleko
przykładay ná oczy, są ná to y wodki rożne, o ktorych będźie niżey. Tráktát Pierwszy Ná zápalenie Oczu.
KRwie głowney upusczeni pomaga, báńki záuszámi stáwione, pryscze tákże zá uszámi. Item.Weś białek iáiowy, trzyi go zbrełką Háłunu ná misce gliniáney áż zgęśnie iák śmietáná, maczay w tym chustki, przykładay ná oczy. Item. Uwarz iaie twárdo, rozkroy ná czworo, weś dwie ćwiartki, posyp miáłkim cukrem, przyłoż ná ocyz. Item. Ukroy dwie grzanki chlebárzánego, zley ie gorzałką, przyłoż ná obie stronie. Item. Mięso świeże wołowe nákárk kłáść, często odmieiáiąc. Item.Mleko
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 64
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
na to służy aplikacja baniek suchych na rogach głowy, na wierzchu często powtarzając. Służą też płokania różne rozpędzające główne pogułki. O Chorobach Ust. Na Ślinogorz.
ŚLinogorz, który nazywa się Synanche, Parisinanche, pospolicie wywrotnie nazywają Squinantia. Weś wodki z polnej Driakwie funt, Gorzałki dwa łoty, zmięszawszy maczaj w tym chustki i Gardło okładaj, tejże wodki połykaj po trosze, a zrazu zaraz trzeba krew puścić, jeżeliby była wielka inflamacja. Na wierzch przyłożyć plaster z jaskółczego gniazda przesianego, przydawszy miodu prasnego, Oliwy, Cybule pieczonej, żółtek jajowy: Płokanie. Weś Hyssopu, Szałwij polnej, Driakwie, Nostrzeku po garści,
ná to służy ápplikácya bániek suchych ná rogách głowy, ná wierzchu często powtarzáiąc. Służą też płokánia rożne rozpędzáiące głowne pogułki. O Chorobách Ust. Ná Slinogorz.
SLinogorz, ktory názywa się Synanche, Parisinanche, pospolićie wywrotnie názywáią Squinantia. Weś wodki z polney Dryakwie funt, Gorzałki dwá łoty, zmięszawszy maczay w tym chustki y Gárdło okładay, teyże wodki połykay po trosze, á zrázu záraz trzebá krew puśćić, ieżeliby byłá wielka inflámmácya. Ná wierzch przyłożyć plaster z iáskołczego gniazdá prześianego, przydawszy miodu prasnego, Oliwy, Cybule pieczoney, żołtek iáiowy: Płokanie. Weś Hyssopu, Szałwij polney, Dryakwie, Nostrzeku po garśći,
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 81
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
warz w mleku, przecedziwszy przydaj miodku Rożanego, Julepu fiałkowego co potrzeba, płocz tym, jeżeli niemożesz, sprycować trzeba. Jeżeli zapalenie wydaje się na wierzch, weś Marrhy, Kadzidła po dwa łoty, octu kwaterkę, wodki Psinkowej trochę więcej, Kamfory, Szafranu po ćwierci łota, warz wespół maczaj w tym chustki, i Gardło okładaj, Kurzenie Remiszowym gniazdem, ma leczyć wszelkie choroby Gardła, kto temu wierzy, może uznać pomoc jaką, jako się wzwyż namieniło z Sowy spalonej popiół jest doświadczonej na choroby Gardła. Traktat Pierwszy O Różnych Afekcjach TWARZY. To jest: o zbytniej Czerwoności, o Plamach, o Krostach, o Węgrach
warz w mleku, przecedźiwszy przyday miodku Rożánego, Iulepu fiałkowego co potrzebá, płocz tym, ieżeli niemożesz, sprycowáć trzebá. Ieżeli zápalenie wydáie się ná wierzch, weś Márrhy, Kádzidłá po dwá łoty, octu kwáterkę, wodki Psinkowey trochę więcey, Kámfory, Száfránu po ćwierći łotá, warz wespoł maczay w tym chustki, y Gárdło okładay, Kurzenie Remiszowym gniazdem, ma leczyć wszelkie choroby Gárdła, kto temu wierzy, może uznáć pomoc iáką, iáko się wzwyż námieniło z Sowy spaloney popioł iest doświadczoney ná choroby Gárdłá. Tráktát Pierwszy O Roznych Affekcyách TWARZY. To iest: o zbytniey Cżerwonośći, o Plámách, o Krostách, o Węgrách
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 82
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
Hort incegri pug. 2. Lign: Gvaiaci unc. 1. Herb Plantag. Verbas. an. M. s. f. decoctio in Aqv. fae-bror. R. Colat. lib. s. adde Mell. Rosali: Diamoron. aã unc. 1. s. M. Maczaj w tym chustki, przykłądaj ciepło. Item. Służy na to Oleum Ovarum Balsam Sulph. Rulan. O Chorobach Wątroby. Na zapalenie Hermorrhoidów
Służy Decoctia, Agrimoniae Menthae Saracenicae, warząc w wodzie napoły z octem. Służą także Ungv. Linimenta wzwyż pomienione. O CHOROBACH WĄTROBY. To jest: o gorącości jej, o zapaleniu,
Hort incegri pug. 2. Lign: Gvaiaci unc. 1. Herb Plantag. Verbas. an. M. s. f. decoctio in Aqv. fae-bror. R. Colat. lib. s. adde Mell. Rosali: Diamoron. aã unc. 1. s. M. Maczay w tym chustki, przykłąday ćiepło. Item. Służy ná to Oleum Ovarum Balsam Sulph. Rulan. O Chorobách Wątroby. Ná zápalenie Haermorrhoidow
Służy Decoctia, Agrimoniae Menthae Saracenicae, wárząc w wodźie nápoły z octem. Służą tákże Ungv. Linimenta wzwyż pomienione. O CHOROBACH WĄTROBY. To iest: o gorącośći iey, o zápaleniu,
Skrót tekstu: CompMed
Strona: 269
Tytuł:
Compendium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jasnej Góry Częstochowskiej
Miejsce wydania:
Częstochowa
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1719
Data wydania (nie wcześniej niż):
1719
Data wydania (nie później niż):
1719
swe gazety odnowią. 12. ŻAŁOBA PO MĘŻU, ALE Z UWAGĄ
Jedna pani, żałosne wdziawszy na się zgrzebie, Siedziała na mężowym w kościele pogrzebie. Słucha mszy i kazania; długi ogon wlecze Na ofertę, a łza jej z oka nie wyciecze. Aż skoro ksiądz do grobu kropi zimne kości: „Panno, chustki, bo będę płakać jegomości.” 13 (N). STARY MĄŻ Z MŁODĄ ŻONĄ
Znajdują się tych czasów starcy tak szaleni, Że dla jednego razu z młoduchą się żeni, A niźli na drugi raz zbierze się chudzina, Otwarte wszytkim wrota na pytel do młyna. Takową miał wójt jeden w miasteczku na Rusi;
swe gazety odnowią. 12. ŻAŁOBA PO MĘŻU, ALE Z UWAGĄ
Jedna pani, żałosne wdziawszy na się zgrzebie, Siedziała na mężowym w kościele pogrzebie. Słucha mszy i kazania; długi ogon wlecze Na ofertę, a łza jej z oka nie wyciecze. Aż skoro ksiądz do grobu kropi zimne kości: „Panno, chustki, bo będę płakać jegomości.” 13 (N). STARY MĄŻ Z MŁODĄ ŻONĄ
Znajdują się tych czasów starcy tak szaleni, Że dla jednego razu z młoduchą się żeni, A niźli na drugi raz zbierze się chudzina, Otwarte wszytkim wrota na pytel do młyna. Takową miał wójt jeden w miasteczku na Rusi;
Skrót tekstu: PotFrasz3Kuk_II
Strona: 528
Tytuł:
Ogrodu nie wyplewionego część trzecia
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
dojdą godności śmiertelne siermięgi. Parę chustek do pełnej łez ojcowskich kadzi Całych i nie podartych śmierć okrutna wsadzi: Ledwie rąk rodzicielskich tknęły się od tkacza, Ledwie że obaczyły świat, zaraz je macza, Żeby z folusza i z tych gorących łez pralnie Przerobione papierem stały się tuwalnie. Mój ci to Stefan, moja Zofija te chustki; Smutne w osierociałym uczyniwszy pustki Domu, co gorsza w sercu żałosnego ojca: Dożywotnie, niestotyż, włożyła w nie bojca. Jeszcze dwudziesty trzeci rok nie doszedł obu, Już płacą dług natury, już idą do grobu: Siłaż brudniejszych, jeśli ojcowskie się oczy Nie mylą, jest na świecie, a śmierć ich
dojdą godności śmiertelne siermięgi. Parę chustek do pełnej łez ojcowskich kadzi Całych i nie podartych śmierć okrutna wsadzi: Ledwie rąk rodzicielskich tknęły się od tkacza, Ledwie że obaczyły świat, zaraz je macza, Żeby z folusza i z tych gorących łez pralnie Przerobione papierem stały się tuwalnie. Mój ci to Stefan, moja Zofija te chustki; Smutne w osierociałym uczyniwszy pustki Domu, co gorsza w sercu żałosnego ojca: Dożywotnie, niestotyż, włożyła w nie bojca. Jeszcze dwudziesty trzeci rok nie doszedł obu, Już płacą dług natury, już idą do grobu: Siłaż brudniejszych, jeśli ojcowskie się oczy Nie mylą, jest na świecie, a śmierć ich
Skrót tekstu: PotNabKuk_I
Strona: 519
Tytuł:
Pieśni nabożne ...
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1677
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1677
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987