Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 szerzenia błędów swych, zadając trucizny rozmaite słabym katolikom przez chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] namowy swe. Acz ci przez ten czas siedzieli wżdy SkarRokCz_II 1606
1 szerzenia błędów swych, zadając trucizny rozmaite słabym katolikom przez chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] namowy swe. Acz ci przez ten czas siedzieli wżdy SkarRokCz_II 1606
2 nikt go nie wybawi. Już na Ciebie duszo ma chytre [chytry:adj:pl:acc:mnanim:pos] swe fortele Obracają/ i zdradę swą nieprzyjaciele. Ponieważ BesKuligHer 1694
2 nikt go nie wybáwi. Iuż Ciebie duszo ma chytre [chytry:adj:pl:acc:mnanim:pos] swe fortele Obrácáią/ y zdradę swą nieprzyiáćiele. Ponieważ BesKuligHer 1694
3 / One święte natchnienia/ i niebieskie rady/ W chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] Machiawela obróciły zdrady/ Widząc wspaniałe cnoty od Nieba zrządzone BesKuligHer 1694
3 / One święte nátchnienia/ y niebieskie rády/ W chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] Machiawelá obroćiły zdrady/ Widząc wspániałe cnoty od Niebá zrządzone BesKuligHer 1694
4 zgubiła. Po co, śliczna królowa, dufasz w chytre [chytry:adj:pl:acc:mnanim:pos] czary? Po co mężowi swemu ślesz nieszczęsne dary? SzymSiel 1614
4 zgubiła. Po co, śliczna królowa, dufasz w chytre [chytry:adj:pl:acc:mnanim:pos] czary? Po co mężowi swemu ślesz nieszczęsne dary? SzymSiel 1614
5 Dobrze idzie z rozumem i marsowa sprawa. Pierwsza strona Chytre [chytry:adj:pl:acc:n:pos] słowa Alcydes do Dianny mawia:Nie zawsze się SzymSiel 1614
5 Dobrze idzie z rozumem i marsowa sprawa. Pierwsza strona Chytre [chytry:adj:pl:acc:n:pos] słowa Alcydes do Dyjanny mawia:Nie zawsze się SzymSiel 1614
6 biesiady, To was w zgubę przywiodło i w ich chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] zdrady. Bo gdy się od paniej swej nocą ukradacie SzymSiel 1614
6 biesiady, To was w zgubę przywiodło i w ich chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] zdrady. Bo gdy się od paniej swej nocą ukradacie SzymSiel 1614
7 serca, gdybyśmy ich przez naszę wzgardę, i chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] gwałtowności do niejakiej niskomyślności, i do stateczności w ich GelPrzyp 1755
7 serca, gdybyśmy ich przez naszę wzgardę, i chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] gwałtowności do nieiakiey niskomyślności, i do statecznośći w ich GelPrzyp 1755
8 . I powiadam tobie/ więcej jest potępionych przez chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] białogowskie lubieżności/ i przez rozliczne ubiory/ a niżli ZwierPrzykład 1612
8 . Y powiádam tobie/ więcey iest potępionych przez chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] biáłogowskie lubieżnośći/ y przez rozliczne vbiory/ á niżli ZwierPrzykład 1612
9 , na bój patrząc oczyma bystremi. LXXXIX. W chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] piersi zarazem dużo go trafiła, Zaś potem tak od ArKochOrlCz_II 1620
9 , na bój patrząc oczyma bystremi. LXXXIX. W chytre [chytry:adj:pl:acc:f:pos] piersi zarazem dużo go trafiła, Zaś potem tak od ArKochOrlCz_II 1620
10 czartów bałwany, W których oni swe mają srzodki sprawowania Chytre [chytry:adj:pl:acc:n:pos] dla nierozumnych ludzi oszukania. Ani znowu ten żywot, DamKuligKról 1688
10 czártow báłwány, W ktorych oni swe máią srzodki spráwowánia Chytre [chytry:adj:pl:acc:n:pos] dla nierozumnych ludźi oszukánia. Ani znowu ten żywot, DamKuligKról 1688