łotów cztery/ soku gruszkowego/ sorborum, i jagód kwaśnych po łot: dwu/ octu białego z rożej łotów trzy: Zm. wszytko pospołu/ trochę mąki grząnkowej przydawszy/ to przyłożysz na dołek żołądkowy i stełu/ abo uczyn worek wziąwszy prochów zarówno diarrhod: koral: Jeleniego rogu/ rożej czerwonej/ piołunu/ cinamonu i spice. A jeśliby ta affectio długo i srogo stała/ bańkę do ust żołądkowych z płomieniem przysadzisz trochę przed pokarmy. Etius dla ustanowienia womitu nogi i ręce w ciepłą wodę włożyć każe/ ludzie prości w zimną kładą/ ale to gorącej chorobie/ tamta zimnej służy. Zaś jeśli z tego umiarkowania gorącego choroba jest
łotow cztery/ soku gruszkowego/ sorborum, y iágod kwáśnych po łot: dwu/ octu białego z rożey łotow trzy: Zm. wszytko pospołu/ trochę mąki grząnkowey przydawszy/ to przyłożysz ná dołek żołądkowy y ztełu/ ábo vczyn worek wźiąwszy prochow zárowno diarrhod: koral: Ieleniego rogu/ rożey czerwoney/ piołunu/ cinámonu y spicae. A ieśliby tá affectio długo y srogo stałá/ báńkę do vst żołądkowych z płomieniem przysádźisz trochę przed pokármy. Aetius dla vstánowienia womitu nogi y ręce w ćiepłą wodę włożyć każe/ ludźie prośći w źimną kłádą/ ále to gorącey chorobie/ támtá źimney służy. Záś ieśli z tego vmiárkowánia gorącego chorobá iest
Skrót tekstu: CiachPrzyp
Strona: B4v
Tytuł:
O przypadkach białychgłów brzemiennych
Autor:
Piotr Ciachowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki, traktaty
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
raz co poranek póki staje/ Rebarb: samo i z rożą w cukrze też dobre. Powtóre zażyć tych co krew zgąszczają/ i płód zmacniają/ i wątrobę zagrzewają/ jeśli wątroba oziębła/ morszelle dobre niższe. Weź pereł przyprawnych/ koral: czerwonych po pół: scrup: imbieru drag: 1. sz. Cinamonu drag: dwie/ goździków/ kwiatu muszkatowego/ gałki po drag: dwie/ kardamonu scrup: 1. cukru rozpuszczonego w wódce cynamonowej/ ile trzeba korzenia drobno pokrajawszy uczynić morszelle. Jeśli zaś wątroba gorąca/ i wilgotność cienka będzie/ niższy konfekt dasz. Weź rożej w cukrze starej łot: dwa/ Ormiańskiej ziemie/
raz co poránek poki stáie/ Rhebárb: samo y z rożą w cukrze też dobre. Powtore záżyć tych co krew zgąszczáią/ y płod zmacniáią/ y wątrobę zágrzewáią/ ieśli wątrobá oźiębła/ morszelle dobre niższe. Weź pereł przypráwnych/ koral: czerwonych po puł: scrup: imbieru drag: 1. sz. Cinámonu drag: dwie/ gozdźikow/ kwiátu muszkátowego/ gałki po drag: dwie/ kárdámonu scrup: 1. cukru rospuszczonego w wodce cynámonowey/ ile trzebá korzenia drobno pokráiawszy vczynić morszelle. Ieśli záś wątrobá gorąca/ y wilgotność ćienka będźie/ niższy konfekt dasz. Weź rożey w cukrze stárey łot: dwá/ Ormienskiey źięmie/
Skrót tekstu: CiachPrzyp
Strona: E3
Tytuł:
O przypadkach białychgłów brzemiennych
Autor:
Piotr Ciachowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki, traktaty
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
. I będą umywali ręce swoje/ i nogi swoje/ aby nie pomarli: i będzie im to ustawą wieczną/ jemu i nasieniu jego/ w rodzaju ich. 22. RZekł jeszcze PAN do Mojżesza/ mówiąc: 23. Ty też weźmi sobie wonnych rzeczy przednich: Mirry co naczystszej/ pięć set łoto, a Cinamonu wonnego/ połowę tego/ to jest dwieście i pięćdziesiąt łotów i Tatarskiego ziela dwieście i pięćdziesiąt: 24. Kasiej też pięć set łotów według Sykla Świątnice/ i Oliwy z drzew Oliwnych/ Hin. 25. I uczynisz z tego Olejek pomazowania świętego/ maść najwyborniejszą/ robotą Aptekarską: Olejek to pomazywania świętego będzie. 26
. Y będą umywáli ręce swoje/ y nogi swoje/ áby nie pomárli: y będźie im to ustáwą wieczną/ jemu y náśieniu jego/ w rodzáju jich. 22. RZekł jeszcze PAN do Mojzeszá/ mowiąc: 23. Ty też weźmi sobie wonnych rzeczy przednich: Mirry co naczystszej/ pięć set łoto, á Cinámonu wonnego/ połowę tego/ to jest dwieśćie y pięćdźieśiąt łotow y Tátárskiego żiela dwieśćie y pięćdźieśiąt: 24. Kássiey też pięć set łotow według Syklá Swiątnice/ y Oliwy z drzew Oliwnych/ Hin. 25. Y uczynisz z tego Olejek pomázowánia świętego/ máść nájwyborniejszą/ robotą Aptekárską: Olejek to pomázywánia świętego będźie. 26
Skrót tekstu: BG_Wj
Strona: 88
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Wyjścia
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
rezyduje Vecerex, i potęga Indyjska. Ormuz i Diu są w wielkiej cenie/ bo mają władzą nad morzem/ i nad handlami odnogi Perskiej/ i golfu Kambaji: Cochim i Colan/ dla dostatku pieprzu/ którego tam nakładają: Manar dla łowienia pereł/ bo na tamtym morzu dostają ich; Colombo/ dla dostatku osobliwego cinamonu/ który z tej wyspy wychodzi: Daman i Bazain dla osobliwych krajów około nich będących. przetoż Jan III. król Portugalski dawał w tamtych krajach grunty żołnierzom zasłużonym. Goa jest barzo grzeczne miasto/ dla sposobnego jego położenia/ i dla żyznych gruntów. Ty kraje Indyjskie obfite są w bawełnę/ w palmy/ skąd
residuie Vecerex, y potęgá Indiyska. Ormuz y Diu są w wielkiey cenie/ bo máią władzą nád morzem/ y nád hándlámi odnogi Perskiey/ y golfu Cámbáiey: Cochim y Colán/ dla dostátku pieprzu/ ktorego tám nákłádáią: Mánár dla łowienia pereł/ bo ná támtym morzu dostáią ich; Colombo/ dla dostátku osobliwego cinámonu/ ktory z tey wyspy wychodźi: Dámán y Bázáin dla osobliwych kráiow około nich będących. przetoż Ian III. krol Portogálski dawał w támtych kráiách grunty żołnierzom zásłużonym. Goá iest bárzo grzeczne miásto/ dla sposobnego iego położenia/ y dla żyznych gruntow. Ty kráie Indiyskie obfite są w báwełnę/ w pálmy/ skąd
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 198
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609