Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ż NA POLSKIE Muzą ojczystą. Przewoźne prawem znieście obyczaje Cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Tebanowie, przodków swych zwyczaje Podajcie dziatkom, które dał TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 Ż NA POLSKIE Muzą ojczystą. Przewoźne prawem znieście obyczaje Cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Tebanowie, przodków swych zwyczaje Podajcie dziatkom, które dał TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 tak świętej pracy, Coście wzięli przedsię, cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] junacy. Niech wasze serca i wielkie nadzieje Duch święty TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 tak świętej pracy, Coście wzięli przedsię, cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] junacy. Niech wasze serca i wielkie nadzieje Duch święty TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 z mego cięcia krew także pociecze. I was, cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] bracia, obaczy zaiste Z wielką odwagą pole przeźroczyste. BorzNaw 1662
3 z mego cięcia krew także pociecze. I was, cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] bracia, obaczy zaiste Z wielką odwagą pole przeźroczyste. BorzNaw 1662
4 Obróćcie. MEL: Oj - nieczyńcie tego, cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Rycerze. Póki uwolnionego nieodbiorę Brata, Niech ręka JawJon 1746
4 Obróćcie. MEL: Oy - nieczyńcie tego, cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Rycerze. Póki uwolnionego nieodbiorę Brátá, Niech ręká JawJon 1746
5 złości Melchi miłość uznawałem: Nie potępiam odwagi waszej Cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Synowie; Wniej zaiste, (niewątpię, JawJon 1746
5 złosci Melchi miłośc uznawałem: Nie potępiam odwagi wászey Cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Synowie; Wniey záiste, (niewątpię, JawJon 1746
6 gęsi były. Wróci się do nich starzec mówiąc: cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Panowie Proszę dajcie tu miezsce mej potrzebnej mowie; A Kozub 1626
6 gęsi były. Wroći się do nich stárzec mowiąc: cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Pánowie Proszę dayćie tu miezsce mey potrzebney mowie; A Kozub 1626
7 heretycy/ przemożecie wy jeszcze więcej/ boście wy cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Polacy/ a heretycy Niemcy. A cóż to sprawiło MirJon 1609
7 heretycy/ przemożećie wy iescze więcey/ bośćie wy cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Polacy/ á heretycy Niemcy. A cosz to spráwiło MirJon 1609
8 Tedy się tak sprawuję, choć nikt nie pomoże: Cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] , łaskawi panowie, urzędzie przezacny, Widzę ja, MocProcBad 1636
8 Tedy się tak sprawuję, choć nikt nie pomoże: Cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] , łaskawi panowie, urzędzie przezacny, Widzę ja, MocProcBad 1636
9 po nich żołnierze/ do samego końca/ mężni cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Rycerze. Odprawiwszy już obiad wety im rozkoszne Dano/ OzimSzturm 1611
9 po nich żołnierze/ do sámego końcá/ mężni cni [cny:adj:pl:voc:manim1:pos] Rycerze. Odpráwiwszy iuż obiad wety im roskoszne Dano/ OzimSzturm 1611