Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 : Tyryj i Sidonij/ Bala: a Pelusiotae, cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] i czosnek/ za bogi czcili. Mógłby o BotŁęczRel_V 1609
1 : Tyrij y Sidonij/ Bálá: á Pelusiotae, cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] y czosnek/ bogi czćili. Mogłby o BotŁęczRel_V 1609
2 innych wielu inskrypcyj Rzemieslnicy wyrazili literami ekspensę na samę tylko cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] , czosnek, i rzadkiew 1600. Talentów a naszych ŁubŚwiat 1740
2 innych wielu inskrypcyi Rzemieslnicy wyrázili literámi expensę samę tylko cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] , czosnek, y rzádkiew 1600. Tálentow á nászych ŁubŚwiat 1740
3 liściem. Albertus lib. 2. prostemu ludowi radzi cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] uwierciawszy jednę główkę, czosnku drugą, a listków rucianych LubiecKsiążka 1653
3 liściem. Albertus lib. 2. prostemu ludowi radźi cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] uwierciáwszy iednę głowkę, czosnku drugą, á listkow rućiánych LubiecKsiążka 1653
4 Lekarstwo doświadczone, które jest na przeciw powietrzu. Wziąć cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] białą wielką i wydrożyć w pojśrzodku, a w LubiecKsiążka 1653
4 Lekárstwo doświadczone, ktore iest przećiw powietrzu. Wźiąć cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] białą wielką y wydrożyć w poyśrzodku, á w LubiecKsiążka 1653
5 z tego sok, a dać choremu wypić, cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] samę przyłożyć na wrzód, bardzo dobra rzecz. Roscelus LubiecKsiążka 1653
5 z tego sok, á dáć choremu wypić, cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] sámę przyłożyć wrzod, bárdzo dobrá rzecz. Roscelus LubiecKsiążka 1653
6 chciwość wzbudza. W świerzopach zasię też pobudzisz/ gdy cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] stłuczesz/ a natrzeć każesz naturę jej dobrze/ DorHip_I 1603
6 chćiwość wzbudza. W świerzopách záśię też pobudźisz/ gdy cybulę [cybula:subst:sg:acc:f] stłuczesz/ á nátrzeć każesz náturę iey dobrze/ DorHip_I 1603