zwyczajny od pogrzebów Cmentarz do widzenia godny. Gdyż/ (jak zapewne udają) ma Arce Noego/ względem długości/ i szerokości się równać. Między inszemi/ obaczysz Grób D. Decji Icti, który z Profesyej swojej każdego Roku 1500. szkudów brał Intraty. Za Tumem jest jeden Kościół Jana ś. Krzciciela/ wszytek cynową okryty błachą/ ze Spiże odlewanych Drzwi. Co do Miasta/ to jest w Pałace zacne/ kamienice pozorne/ wspaniałe budynki zalecenia godne/ osobliwie Pałac Cawalerów Szcze pana świętego/ który nakształt jednego/ jest postawiony Amfiteatrum. Co się tknie Cawalerów/ ci znak czerwonego na sobie noszą krzyża/ a tym Książę Florenckie/
zwyczáyny od pogrzebow Cmentarz do widzenia godny. Gdyż/ (iák zápewne vdáią) ma Arce Noego/ względem długośći/ y szerokośći się rownáć. Między inszemi/ obaczysz Grob D. Decii Icti, ktory z Professyey swoiey káżdego Roku 1500. szkudow brał Intraty. Zá Thumem iest ieden Kośćioł Ianá ś. Krzćićielá/ wszytek cynową okryty błáchą/ ze Spiże odlewánych Drzwi. Co do Miástá/ to iest w Páłace zacne/ kámienice pozorne/ wspaniáłe budynki zálecenia godne/ osobliwie Páłac Cáwalerow Scze paná świętego/ ktory nákształt iednego/ iest postáwiony Amphiteátrum. Co się tknie Cáwálerow/ ći znák czerwonego ná sobie noszą krzyżá/ á tym Xiążę Florenckie/
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 228
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
nieważ sobie lekce Klasztora/ gdyż we Włoszech równego temu/ względem pięknych struktur/ i pozornych Budynków/ także i dochodów/ nie obaczysz równego. Kościół Klasztoru tego/ z przodu na samym weściu/ jest od samych białego marmuru i Alabastru robionych figur wydatny/ mając wewnątrz Klasztor w sobie/ zbyt wesołe cele/ wszytkie Cynową pokryte blachą/ tak dalece/ że jest się czemu przypatrzyć i zadziwować. Z tąd pojedziesz do Pinasco Miasteczka 8 mil/ a z tąd masz do Milanu Miasta 10. mil. MILANO. Milano.
MIlan Główne w Lombardii Miasto/ które za najzaczniejsze i najgłówniejsze w Europie poczytają Miasto/ tak wielkie mające Przedmieścia swoje/
nieważ sobie lekce Klasztorá/ gdyż we Włoszech rownego temu/ względem pięknych struktur/ y pozornych Budynkow/ tákże y dochodow/ nie obaczysz rownego. Kośćioł Klasztoru tego/ z przodu ná sámym weśćiu/ iest od sámych biáłego mármuru y Alábástru robionych figur wydátny/ máiąc wewnątrz Klasztor w sobie/ zbyt wesołe cele/ wszytkie Cynową pokryte bláchą/ ták dalece/ że iest się czemu przypátrzyć y zádźiwowáć. Z tąd poiedźiesz do Pinasco Miásteczká 8 mil/ á z tąd masz do Milanu Miástá 10. mil. MILANO. Milano.
MIlan Głowne w Lombárdiey Miásto/ ktore zá nayzacznieysze y naygłownieysze w Europie poczytáią Miásto/ ták wielkie máiące Przedmieśćia swoie/
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 246
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
tum M.C.Ks.V.IJI. Z Wieże/ pod czas piękny/ i wesoły pogody/ całą prawie na koło obaczysz Wenecją. Przypatrz się także Ratuszowi/ lubo od starożytnego/ jednak wspaniałego/ i pozornego budynku; 119. w długości/ a 40. w szerokości przechodzącego kroków/ zwierzchu Cynową pokrytego blachą. Tam w Ratuszu/ czterech/ co najznaczniejszych obaczysz Osób/ i Mężów Nagrobki i Monimenta/ tych/ którzy/ to; (pierwszych i dawniejszych lat/) rządzili/ i w swojej trzymali mocy miasto. To jest/ Titi Liuji Historyci, Alberti Teologi, Pauli Patauini/ Icti et Petri, Aponensis
tum M.C.X.V.III. Z Wieże/ pod czás piękny/ y wesoły pogody/ cáłą práwie ná koło obaczysz Wenecyą. Przypátrz się tákże Ratuszowi/ lubo od stárożytnego/ iednák wspániáłego/ y pozornego budynku; 119. w długośći/ á 40. w szerokośći przechodzącego krokow/ zwierzchu Cynową pokrytego bláchą. Tám w Rátuszu/ czterech/ co nayznácznieyszych obaczysz Osob/ y Mężow Nagrobki y Monimentá/ tych/ ktorzy/ to; (pierwszych y dawnieyszych lat/) rządźili/ y w swoiey trzymáli mocy miásto. To iest/ Titi Liuii Historici, Alberti Theologi, Pauli Patauini/ Icti et Petri, Aponensis
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 259
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
i dopiero z tą pierwszą przez Miasto bieżącą/ schodzi się i kupi. Leży w jednym żyznym/ obfitym/ i wesołym kraju/ osobliwie od Winnic przednich i dobrych/ mając przytym wielką od Robaczków Jedwab robiących abundacją. Obacz także Ratusz albo Pałac/ na ten co w Padwi budowany kształt/ mniejszy jednak/ i cynową pokryty blachą. Pytaj się jeszcze do Akademii/ gdzie Szlachta dla jednej tylko Rekreacjej/ i wesołości schodzić się zwykli/ a to dla słuchania przedniej i wdzięcznej Muzyki/ Komedyom bogato pozornym się przypatrując/ i insze różne przystojne czyniąc Eksercycja. Tam jest jedno piękne od wygodnych ławek Teatrum; na których Spektatora dostatek zmieścić się może
y dopiero z tą pierwszą przez Miásto bieżącą/ schodźi się y kupi. Leży w iednym żyznym/ obfitym/ y wesołym kráiu/ osobliwie od Winnic przednich y dobrych/ máiąc przytym wielką od Robaczkow Iedwab robiących ábundácyą. Obacz tákże Ratusz álbo Páłác/ ná ten co w Pádwi budowány kształt/ mnieyszy iednák/ y cynową pokryty bláchą. Pytay się iescze do Akádemiey/ gdźie Szláchtá dla iedney tylko Rekreácyey/ y wesołośći schodźić się zwykli/ á to dla słuchánia przedniey y wdźięczney Muzyki/ Komedyom bogáto pozornym się przypátruiąc/ y insze rożne przystoyne czyniąc Exercitia. Tám iest iedno piękne od wygodnych łáwek Theatrum; ná ktorych Spektatorá dostátek zmieśćić się może
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 277
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
hebanowych, na jednym Aleksander na koniu, na drugim ś. p. Król J. Mci. A. 447. Weronika za szkłem Chrystusa Pana w ramkach srebrem powleczonych. A. 448. Pudełko łubiane z różnymi szmelcami. 449. Orzech chyński wielki jeden. Bonifratrom Lwowskim. 450. Flaszka gliniana czerwona z srubą cynową. 451. Farfur różnych sztuk. 452. Szkła sztuk. 453. Pudełko małe z Agnus Dei. X. inflanski. Tenże pan Ciężkowski oddał:
454. Kałamarz podługowaty, drewniany, pozłocisty, na którym ptastwa malowane, we srzodku sztuka szmelcowana, złocista czyli złota. J. 455. Szkatułka niewielka
hebanowych, na jednym Alexander na koniu, na drugim ś. p. Król J. Mci. A. 447. Weronika za szkłem Chrystusa Pana w ramkach srebrem powleczonych. A. 448. Pudełko łubiane z różnymi szmelcami. 449. Orzech chyński wielki jeden. Bonifratrom Lwowskim. 450. Flaszka gliniana czerwona z srubą cynową. 451. Farfur różnych sztuk. 452. Szkła sztuk. 453. Pudełko małe z Agnus Dei. X. inflanski. Tenże pan Cieszkowski oddał:
454. Kałamarz podługowaty, drewniany, pozłocisty, na którym ptastwa malowane, we srzodku sztuka szmelcowana, złocista czyli złota. J. 455. Szkatułka niewielka
Skrót tekstu: InwWilan
Strona: 63
Tytuł:
Inwentarz generalny klejnotów, sreber, galanterii i ruchomości różnych tudzież obrazów, które się tak w Pałacu Wilanowskim jako też w Skarbcach Warszawskich J.K.Mci znajdowały [...]
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Urządzenie pałacu wilanowskiego za Jana III
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Czołowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1937
strzelania, trafienia, ze Antenor Wódz zakładając te Miasto ptaka tam zastrzelił; ale wprzód od jego imienia Antenorea zwało się, a Obywatele Antenoridae. Są, którzy piszą, że jeszcze przed Narodzeniem Pańskim 1118. latami założone to Miasto. Ratusz tu jest wspaniały na 119. Kroków długi, a szeroki na 40. cały cynową pobity blachą. W nim są Mausolaea wielkich Ludży, jako to Tytusa Liwiusza tam w ołowianej Urnie znalezionego, sławnego Rzymskiego Historyka, Alberti Theologi, Valerii Flacci Wierszopisa, etc. Nad Izbą Sądową te słowa napisane: Excute manus ab omni munere, patienter partes audi, benignè responde, iuste iudica. Ubłogosławiło Padwę morze bliskie
strzelania, tráfienia, ze Antenor Wodz zákładaiąc te Miasto ptaka tam zástrzelił; ale wprzod od iego imienia Antenorea zwało się, á Obywátele Antenoridae. Są, ktorzy piszą, że ieszcze przed Narodzeniem Pańskim 1118. latami założone to Miasto. Rátusz tu iest wspaniały ná 119. Krokow długi, á szeroki ná 40. cały cynową pobity blachą. W nim są Mausolaea wielkich Ludżi, iáko to Tytusa Liwiusza tam w ołowianey Urnie ználeźionego, sławnego Rzymskiego Historyka, Alberti Theologi, Valerii Flacci Wierszopisa, etc. Nad Izbą Sądową te słowá napisane: Excute manus ab omni munere, patienter partes audi, benignè responde, iuste iudica. Ubłogosławiło Padwę morze bliskie
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 192
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
długim bąkiem wrzeszczy, a on mu podrzeźniając, depresem swym trzeszczy; ten też kędyś wrócił część, dobrze że na stronie, a piesek go chędoży, siedząc na ogonie. Wstaną rano, wołając akwawity znowu, a Bachus się raduje drugiemu obłowu, dawszy osłę na piwo, dymną im kiełbasę, bo rzadki ma z cynową szróbką winną flaszę; rzadki u nas, co macza gębę w małmazyjej, co ją rodzi Kandia pobrzeżna Azyjej. Pszenicą pola polskie Ceres przyodziała, kiedy córki szukając, ziarno różne siała: tu jęczmień na dolinach, tu na wzgórzu żyto, szczęśliwie, bo się rodzi to wszystko obfito. Gdzie indzie zaś swym darem złożył
długim bąkiem wrzeszczy, a on mu podrzeźniając, depresem swym trzeszczy; ten też kędyś wrócił część, dobrze że na stronie, a piesek go chędoży, siedząc na ogonie. Wstaną rano, wołając akwawity znowu, a Bachus się raduje drugiemu obłowu, dawszy osłę na piwo, dymną im kiełbasę, bo rzadki ma z cynową szróbką winną flaszę; rzadki u nas, co macza gębę w małmazyjej, co ją rodzi Kandyja pobrzeżna Azyjej. Pszenicą pola polskie Ceres przyodziała, kiedy córki szukając, ziarno różne siała: tu jęczmień na dolinach, tu na wzgórzu żyto, szczęśliwie, bo się rodzi to wszystko obfito. Gdzie indzie zaś swym darem złożył
Skrót tekstu: MiasKZbiór
Strona: 342
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Kacper Miaskowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
epitafia, fraszki i epigramaty
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Alina Nowicka-Jeżowa
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Instytut Badań Literackich PAN, Stowarzyszenie "Pro Cultura Litteraria"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1995
. Z tej sionki drzwi do sadu, drugie do apteczki, trzecie na górę. W aptecze kredensiki 2, szafka jedna, mis farfurowych 4, nalewka i taca farfurowa, czarka farfurowa z przykrywadłem, gąsiorków kryształowych para, kielichów wielkich z przykrywadkami 7, ósmy wielki, kieliszków 12, kulawka jedna, dzbanuszek farfurowy z cynową pokrywką, szklenica duża jedna, filiżanek par 2. Item dwie funt i pół funta mosiężnego alias gwicht. Worek z papierami. Dzbanuszek cynowy do herbaty, korzeniczka, szala do ważenia, koszyk od noży. Na górze latarnia płócienna, kufrów starych 2, fas zamykanych 4, puzder, puzdorek złych kilka, puzdro,
. Z tej sionki drzwi do sadu, drugie do apteczki, trzecie na górę. W aptecze kredensiki 2, szafka jedna, mis farfurowych 4, nalewka i taca farfurowa, czarka farfurowa z przykrywadłem, gąsiorków kryształowych para, kielichów wielkich z przykrywadkami 7, ósmy wielki, kieliszków 12, kulawka jedna, dzbanuszek farfurowy z cynową pokrywką, szklenica duża jedna, filiżanek par 2. Item dwie funt i pół funta mosiężnego alias gwicht. Worek z papierami. Dzbanuszek cynowy do herbaty, korzeniczka, szala do ważenia, koszyk od noży. Na górze latarnia płócienna, kufrów starych 2, fas zamykanych 4, puzder, puzdorek złych kilka, puzdro,
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 153
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959