Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nas znakiem. Wyszedł tedy Truskowski na ganek i w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] stał, a tak starościna przysłała zaraz do mnie, MatDiar między 1754 a 1765
1 nas znakiem. Wyszedł tedy Truskowski na ganek i w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] stał, a tak starościna przysłała zaraz do mnie, MatDiar między 1754 a 1765
2 owcy czyli barana Jowiszowi na ofiarę zabitego. W tej czapce [czapka:subst:sg:loc:f] chodzili Kapłani Jowisza w Rzymie z fundacyj Numy PompiJiusza Karola ChmielAteny_III 1754
2 owcy cżyli barana Iowiszowi na ofiarę zabitego. W tey cżapce [czapka:subst:sg:loc:f] chodzili Kapłani Iowisza w Rzymie z fundacyi Numy PompiIiusza Karola ChmielAteny_III 1754
3 3. Chińczykowie też mają swoich Doktorów, chodzących w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] , czyli birecie adinstar Góralskiego germaka, z wiszącemi jak ChmielAteny_III 1754
3 3. Chincżykowie też maią swoich Doktorow, chodzących w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] , cżyli birecie adinstar Goralskiego germaka, z wiszącemi iak ChmielAteny_III 1754
4 / rumu/ miętki polnej/ sałwiej/ a w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] niższej niech chodzi. Weź kwiecia rozmarynu/ lawendy po CiachPrzyp 1624
4 / rumu/ miętki polney/ sałwiey/ á w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] niższey niech chodźi. Weź kwiećia rozmárinu/ láwendy po CiachPrzyp 1624
5 konia hetman i prosto idzie ku Królowi i Cesarzowi w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] , a przyszedłszy przed nich zdjął czapkę i rewerans uczyniwszy DyakDiar między 1717 a 1720
5 konia hetman i prosto idzie ku Królowi i Cesarzowi w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] , a przyszedłszy przed nich zdjął czapkę i rewerans uczyniwszy DyakDiar między 1717 a 1720
6 i gościńcach rozbijając kozubales od naszych/ nietylko po czapce [czapka:subst:sg:loc:f] / abo po sukni odbirają/ ale i po głowie CzyżAlf 1617
6 y gośćincách rozbiiáiąc kozubáles od naszych/ nietylko po cżapce [czapka:subst:sg:loc:f] / ábo po sukni odbiráią/ ále y po głowie CzyżAlf 1617
7 , Siła ma kunsztów w budynku: Nawierzchu w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] zielonej, W czerkaskiej; a w rogach onej Niżej JarzGośc 1643
7 , Siła ma kunsztów w budynku: Nawierzchu w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] zielonej, W czerkaskiej; a w rogach onej Niżej JarzGośc 1643
8 . przywiążesz do sznuru hiacintowego/ i będzie na czapce [czapka:subst:sg:loc:f] / na przodku na czapce będzie. 38. A BG_Wj 1632
8 . przywiążesz do sznuru hyácintowego/ y będźie czapce [czapka:subst:sg:loc:f] / przodku czapce będźie. 38. A BG_Wj 1632
9 hiacintowego/ i będzie na czapce/ na przodku na czapce [czapka:subst:sg:loc:f] będzie. 38. A ta będzie nad czołem Aaronowym BG_Wj 1632
9 hyácintowego/ y będźie czapce/ przodku czapce [czapka:subst:sg:loc:f] będźie. 38. A będźie nád czołem Aáronowym BG_Wj 1632
10 do Krakowa, Że w nocy ścięt, że w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] znaleziona głowa, W mieszku czerwone złote, że w PotFrasz3Kuk_II 1677
10 do Krakowa, Że w nocy ścięt, że w czapce [czapka:subst:sg:loc:f] znaleziona głowa, W mieszku czerwone złote, że w PotFrasz3Kuk_II 1677