Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 73 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 która kopiującego z Oryginałem równa, jeżeli nie przenosi. Doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] nauk nie razem wzrasta, ale na wzór innych produkcyj Monitor 1772
1 ktora kopiuiącego z Oryginałem rowna, ieżeli nie przenosi. Doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] nauk nie razem wzrasta, ale na wzor innych produkcyi Monitor 1772
2 uwodzi natura człowieka/ a czasem płonna nadzieja. To doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] szczęścia najpewniejsza/ dobrze umrzeć z czego żadne nie może SpiżAkt 1638
2 vwodźi náturá cżłowieká/ á cżásem płonna nádźieiá. To doskonáłość [doskonałość:subst:sg:nom:f] szczęśćia naypewnieysza/ dobrze vmrzeć z czego żadne nie może SpiżAkt 1638
3 wasz strój/ ku niebieskiej chwale. Stąd/ waszę doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] / A postoł zaczyna: Gdy skromny białymgłowom/ naprzód ŁączZwier 1678
3 wász stroy/ ku niebieskiey chwale. Ztąd/ wászę doskonáłość [doskonałość:subst:sg:nom:f] / A postoł záczyná: Gdy skromny białymgłowom/ náprzod ŁączZwier 1678
4 Boga obrócą/ i w nim samym osiędą. Która doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] nastąpi w dzień powszechnego zmartwychwstania. gdy wsiąne ciało duszewne SmotApol 1628
4 Bogá obrocą/ y w nim sámym ośiędą. Ktora doskonáłość [doskonałość:subst:sg:nom:f] nástąpi w dźień powszechnego zmartwychwstánia. gdy wśiąne ciáło duszewne SmotApol 1628
5 w-nas znalazło nie tylko wiary poznanie, ale i uczynków doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] . Wiara, fidei cognito, ma iść z-vczynkami, MłodzKaz 1681
5 w-nas ználázło nie tylko wiáry poznánie, ále i vczynkow doskonáłość [doskonałość:subst:sg:nom:f] . Wiárá, fidei cognito, ma iść z-vczynkámi, MłodzKaz 1681
6 , jakoby zakonu wypełnieniem onę być rozumiejąc, aby tedy doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] wszystkim wyrażona była, przykazujemy aby od tego czasu na SmotLam 1610
6 , iákoby zakonu wypełnieniem onę być rozumieiąc, áby tedy doskonáłość [doskonałość:subst:sg:nom:f] wszystkim wyráżona byłá, przykázuiemy áby od tego cżasu SmotLam 1610
7 Więc idąc dalej za moją alegórią; jako każdej struktury doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] w tym zawisła, żeby ab extra miałą facjatę wspaniałą LeszczStGłos 1733
7 Więc idąc daley za moią allegoryą; iako kaźdey struktury doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] w tym zawisła, źeby ab extra miałą facyatę wspaniałą LeszczStGłos 1733
8 znajduje się ochota, przy ochocie emulacja, przy emulacyj doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] : Dla tego też nie mamy ani manifaktur bogacących Państwo LeszczStGłos 1733
8 znayduie się ochota, przy ochoćie emulácya, przy emulácyi doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] : Dla tego teź nie mamy ani manifaktur bogacących Państwo LeszczStGłos 1733
9 publiczne. Powiadają pospolicie że mediorcitas, która znaczy nie doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] we wszystkich rzeczach nie jest aestimabilis, ale osobliwie, LeszczStGłos 1733
9 publiczne. Powiadaią pospolićie źe mediorcitas, ktora znaczy nie doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] we wszystkich rzeczach nie iest aestimabilis, ale osobliwie, LeszczStGłos 1733
10 formalitatem juris; Druga: żeby miał cnotę, której doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] nic inszego nie jest, tylko miłość sprawiedliwości, i LeszczStGłos 1733
10 formalitatem juris; Druga: źeby miał cnotę, ktorey doskonałość [doskonałość:subst:sg:nom:f] nic inszego nie iest, tylko miłość spráwiedliwośći, y LeszczStGłos 1733