Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ręki. 2. powierzchowność wnętrzna, która jest czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] nie jest gładka, ale kręcona nakształt szruby: BohJProg_II 1770
1 ręki. 2. powierzchowność wnętrzna, ktora iest czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] nie iest gładka, ale kręcona nakształt śzruby: BohJProg_II 1770
2 mogę. O wielkich oratorach słychałem przestrogę: Jako czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] beczka dzwoni, krowa, która ryczy, Mało doi PotSielKuk_I 1676
2 mogę. O wielkich oratorach słychałem przestrogę: Jako czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] beczka dzwoni, krowa, która ryczy, Mało doi PotSielKuk_I 1676
3 go/ wrzucili go w studnią/ która studnia była czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] / i nie było w niej wody. 25. BG_Rdz 1632
3 go/ wrzućili go w studnią/ ktora studnia była czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] / y nie było w niey wody. 25. BG_Rdz 1632
4 rozumienie o sobie, i pokorę. Jako tedy mądrość czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] , w słowach dumna, i w chlubie nie jest PiotrKaz 1772
4 rozumienie o sobie, y pokorę. Iako tedy mądrość czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] , w słowach dumna, y w chlubie nie iest PiotrKaz 1772
5 niewarownej łodzi Bez wiosła jestem wpośród morza głębokiego, Która czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] wiadomości, pełna błędu chodzi, Nie wiem, czego PetNaborSonBar_I między 1601 a 1640
5 niewarownej łodzi Bez wiosła jestem wpośród morza głębokiego, Która czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] wiadomości, pełna błędu chodzi, Nie wiem, czego PetNaborSonBar_I między 1601 a 1640
6 miałem nic zgoła/ Teraz bydła mnóstwo/ nie czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] i stodoła. Gdyż i sama Netka nie popróżnowała/ PaxUlis 1603
6 miałem nic zgołá/ Teraz bydłá mnostwo/ nie czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] i stodołá. Gdyż y sámá Netká nie poproznowáłá/ PaxUlis 1603
7 miedzy Oceanem. Holandia rozumie się ziemia dziurawa/ abo czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] / bo drży na wielu miejscach pod wozami i pod BotŁęczRel_I 1609
7 miedzy Oceanem. Holándia rozumie się źiemiá dźiuráwa/ ábo czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] / bo drży wielu mieyscách pod wozámi y pod BotŁęczRel_I 1609
8 człek i więcej coś o sobie trzyma, Że go czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] woda rzeczy znikomych odyma. Trąci szpilką fortuna, nie PotMorKuk_III 1688
8 człek i więcej coś o sobie trzyma, Że go czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] woda rzeczy znikomych odyma. Trąci szpilką fortuna, nie PotMorKuk_III 1688
9 usta, Na szyderstwo, bo wiedzą, że głowa czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] , pusta. Najlepiej niech sam sobie bełkoce z cietrzewiem PotMorKuk_III 1688
9 usta, Na szyderstwo, bo wiedzą, że głowa czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] , pusta. Najlepiej niech sam sobie bełkoce z cietrzewiem PotMorKuk_III 1688
10 na stonę jaką jego nachylić/ XX. PRóżna i czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] jest trzcina tak zewnątrz jako i wewnątrz ze wszytkiego ogołocona HinPlęsy 1636
10 stonę iáką iego náchylić/ XX. PRozna y czcza [czczy:adj:sg:nom:f:pos] iest trzćiná ták zewnątrz iáko y wewnątrz ze wszytkiego ogołoconá HinPlęsy 1636