i tej bojaźni, która w ustawnym zamieszaniu trzyma statum; cuncta ferit, qui cuncta timet.
Pierwszy; nie mojej inwencyj, ale z institucyj samej Rzeczypospolitej; są Ministrowie statûs, przez których chciała najściślejszą, mieć koneksyą z swemi królami, te to są tamy, które, ich szkodliwe projekta, snadno zatamować mogą, czesto im eksponując świętego Bernarda słowa; praees non ut de subditis crescas, sed ut illi de te.
Senator albo Poseł nie ma vocem activam tylko na sejmie, Ministrowie zaś każdego czasu mogą się skutecznie opponere, będąc instrumenta Regalia do egzekucyj tak złych, jak dobrych królewskich zamysłów; gdyż to jest pewna, że bez Ministrów
y tey boiaźni, ktora w ustawnym zamieszaniu trzyma statum; cuncta ferit, qui cuncta timet.
Pierwszy; nie moiey inwencyi, ale z institucyi samey Rzeczypospolitey; są Ministrowie statûs, przez ktorych chćiała nayśćiśleyszą, mieć konnexyą z swemi krolami, te to są tamy, ktore, ich szkodliwe proiekta, snadno zatamować mogą, czesto im exponuiąc swiętego Bernarda słowa; praees non ut de subditis crescas, sed ut illi de te.
Senator albo Poseł nie ma vocem activam tylko na seymie, Ministrowie zaś kaźdego czasu mogą się skutecznie opponere, będąc instrumenta Regalia do exekucyi tak złych, iak dobrych krolewskich zamysłow; gdyź to iest pewna, źe bez Ministrow
Skrót tekstu: LeszczStGłos
Strona: 30
Tytuł:
Głos wolny wolność ubezpieczający
Autor:
Stanisław Leszczyński
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
cale mają się Obywatele za bezpiecznych, lekce ważąc Nieprzyjacielem. 3tio. Ze tak czasu Pokoju, jako i Wojny nie małej potrzeba ekspensy na utrzymanie Murów z wielkim Skarbu wyniszczeniem. 4to Choćby najmocniejsze były Bastiony, jednak tych Wieków, których nihil non expugnabile, Minom i Działom, muszą cedere. 5to . Ze w ciężkim czesto bywają oblężeniu z ciężką szkodą oblężonych. 6to. Ze dostawszy Fortecy Nieprzyjaciel, ciężko stamtąd ruszony bywa, i długo in visceribus zabawi się mając securum portum dla siebie.
AGESILAUS pokazującemu Mury mocne koło Miasta, i pytającemu czyli byli kształtne, odpowiedział: Pulchri per Iovem (prze Bóg) sed in quibus Mulieres habitent,
cale maią się Obywatele za bespiecznych, lekce ważąc Nieprzyiacielem. 3tio. Ze tak czasu Pokoiu, iako y Woyny nie małey potrzeba expensy na utrzymanie Murow z wielkim Skarbu wyniszczeniem. 4to Choćby naymocnieysze były Bastyony, iednak tych Wiekow, ktorych nihil non expugnabile, Minom y Działom, muszą cedere. 5to . Ze w cięszkim czesto bywaią oblężeniu z cięszką szkodą oblężonych. 6to. Ze dostawszy Fortecy Nieprzyiaciel, cięszko ztamtąd ruszony bywa, y długo in visceribus zabawi się maiąc securum portum dla siebie.
AGESILAUS pokazuiącemu Mury mocne koło Miasta, y pytaiącemu czyli byli ksżtałtne, odpowiedział: Pulchri per Iovem (prze Bog) sed in quibus Mulieres habitent,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 398
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Magnificat nabożnie mówiącej, Chrystus Pan, Maria, Aniołowie, Apostołowie prezentowali się. Dusze, ręce z Czyśćca do niej wyciągały, o śmierci swej upewniona, trzy dni i trzy nocy z radości wdzięcznym i wielkim głosem śpiewała. Wiele tajemnic Niebieskich wiedziała, wiele Proroctw zostawiła, dni 52. nie jadła, nie piła, czesto komunikując, umarła Roku 1213. w Egnii u Z. Mikołaja pochowana. Iacobus de Vitriaco Kardynał, Biskup Achoński, pisarz jej życia, Palca jej dostał po śmierci, na szyj nosił, darował Grzegorzowi IX. Papieżowi na odpędzenie spiritus blasphemiae albo ducha bluźnierskiego. O co tylko prosiła Matki Najś: zawsze uprosiła.
Magnificat nabożnie mowiącey, Chrystus Pan, Marya, Aniołowie, Apostołowie prezentowali sie. Dusze, ręce z Czysca do niey wyciągały, o smierci swey upewniona, trzy dni y trzy nocy z rádości wdzięcznym y wielkim głosem spiewała. Wiele taiemnic Niebieskich wiedziała, wiele Proroctw zostawiła, dni 52. nie iadła, nie piła, czesto kommunikuiąc, umarła Roku 1213. w Egnii u S. Mikołaia pochowana. Iacobus de Vitriaco Kardynał, Biskup Achoński, pisarz iey życia, Palcá iey dostáł po smierci, na szyi nosił, darował Grzegorzowi IX. Papieżowi na odpędzenie spiritus blasphemiae albo ducha bluznierskiego. O co tylko prosiła Matki Nayś: zawsze uprosiła.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 184
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Części 1. Aten titulo: Nowy zwierzyniec; tu przydaję, że też rozprawują trochę materyj klejowatej, umywają się w oczach ich wodą, a im ową preparowaną zostawują łowkę, one też umywają się, oczy sobie zaklejają tak schwytane bywają; albo w ich prezencyj mocne piją wino, im zostawują, tak upitych dostają. Czesto też zwierciadła im stawiając, wzrok im psują, ydo złapania czynią O Zwierzętach Historia naturalna.
sposobniejsze. AElianus w Księdze 5. w Rozdiale 26 czyni relacją, że widział małpę, która wozem i końmi, jak stangret dyrygowała: Schottus też autor w Kiędze 8. w Rozdżyale 71. świadczy, jak był spektatorem małpy
Częsci 1. Aten titulo: Nowy zwierzyniec; tu przydaię, że też rosprawuią trochę materyi kleiowatey, umywaią się w oczach ich wodą, a im ową preparowaną zostawuią łowkę, one też umywaią się, oczy sobie zakleiaią tak schwytane bywaią; albo w ich prezencyi mocne piią wino, im zostawuią, tak upitych dostaią. Czesto też zwierciadła im stawiaiąc, wzrok im psuią, ydo złapania czynią O Zwierzetach Historia naturalna.
sposobnieysze. AElianus w Księdze 5. w Rozdiale 26 czyni relacyą, że widziáł małpę, ktora wozem y końmi, iak stangret dyrygowała: Schottus też autor w Kiędze 8. w Rozdżiale 71. swiadczy, iak był spektatorem małpy
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 279
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
: dołożyć jakiej ma być najwięcej ogródniny, i na co się ma obrócić, jako to kapusty, buraków, pietruszki, cebuli, rzepy dla suszenia. 5to. Łąki Administratorom zalecić, aby je nią spasano, swego czasu koszono, sucho gromadzone, w sterty dobrze zrzucano, ogrodzono, i często je obieżdzano, gdyż czesto bywają podmykane. 6to Poddanych jak ma traktować, robocizny jakiej zażywać, nadaremnie pańszczyzny nie marnotrawiąc, przy niej być gdy się co robi. Nie sumienni i nie rozeznani Administratorowie, często, co by mogli kilkunastu ludźmi zrobić, kilkadziesiąt do tego zażywają z krzywdą Pańską. 7mo Podwód nie ma Pan Administrator na cokolwiek dawać,
: dołożyć iakiey ma bydź naywięcey ogrodniny, y na co się ma obrocić, iako to kapusty, burakow, pietruszki, cebuli, rzepy dla suszenia. 5to. Łąki Administratorom zalecić, aby ie nię spasano, swego czasu koszono, sucho gromadzone, w sterty dobrze zrzucano, ogrodzono, y często ie obieżdzano, gdyż czesto bywaią podmykane. 6to Poddanych iak ma traktować, robocizny iakiey zażywać, nadaremnie pańszczyzny nie marnotrawiąc, przy niey bydź gdy się co robi. Nie sumienni y nie rozeznani Administratorowie, często, co by mogli kilkunastu ludzmi zrobić, kilkadziesiąt do tego zażywaią z krzywdą Pańską. 7mo Podwod nie ma Pan Administrator na cokolwiek dawać,
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 416
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
w sobie mają sygnifikacje. 12mo. Jednej rzeczy Hebrajczykowie coraz inne dają imiona, jako to Esterę zowią Edysę, Joba Jobadem, Jetra Raguelem. 13mo. Często Hebrajczykowie zażywają słów; Non ultra, AEternum, saeculum, Katalog Osób, wiadomoćci o sobie godnych.
nie wieczność, ale długie czasów trwanie znacząc. 14mo. Czesto tropu Synecdoche, totum pro parte, et partem pro toto kładąc, zażywają; naprzykład w Psalmie 65. Posuisti homines super capita nostra, tojest super nos; to Metonimii, kładąc locum pro locato, vg Samarie za Samarytanów, Templum pro Sacerdotibus; to Antonomazii, kładąc appellativum pro proprio nomine, vg. Flumen
w sobie maią sygnifikacye. 12mo. Iedney rzeczy Hebrayczykowie coraz inne daią imiona, iako to Esterę zowią Edisę, Ioba Iobadem, Ietra Raguelem. 13mo. Często Hebrayczykowie zażywaią słow; Non ultra, AEternum, saeculum, Katalog Osob, wiadomoćci o sobie godnych.
nie wieczność, ale długie czasow trwanie znacząc. 14mo. Czesto tropu Synecdoche, totum pro parte, et partem pro toto kładąc, zażywaią; naprzykład w Psalmie 65. Posuisti homines super capita nostra, toiest super nos; to Metonimii, kładąc locum pro locato, vg Samarie za Samaritanow, Templum pro Sacerdotibus; to Antonomazii, kładąc appellativum pro proprio nomine, vg. Flumen
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 599
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
3.
Baltazar Babiloński Król Koronowany/ Na ciele/ i na duszy nagle był skarany/ A w spół i na Królestwie/ i ozdobach wszelkich/ Dla występków/ i zbytków/ i wszeteczeństw wielkich. Abowiem jednegoż dnia i Królestwo zgubił/ I żywot/ i wszytko to razem/ co w przód lubił. Ten czesto na grzesznika wyrok Boski pada/ Ze go dla grzechów razem ze wszytkich dóbr składa: Co się i zemną dzieje. bo tegoż momentu/ Nie dnia/ któregom w padł w grzech/ nabyłem lamentu Na duszy/ i na ciele: gdyż dusza straciła Żywot; bo łaskę Bożą/ którą cale żyła/ Straciła
3.
Baltazar Bábiloński Krol Koronowany/ Ná ćiele/ y ná duszy nagle był skarány/ A w społ y ná Krolestwie/ y ozdobách wszelkich/ Dla występkow/ y zbytkow/ y wszetecżeństw wielkich. Abowiem iednegoż dniá y Krolestwo zgubił/ Y żywot/ y wszytko to rázem/ co w przod lubił. Ten cżesto ná grzeszniká wyrok Boski pada/ Ze go dla grzechow rázem ze wszytkich dobr skłádá: Co się y zemną dźieie. bo tegoż momentu/ Nie dniá/ ktoregom w pádł w grżech/ nábyłem lamentu Ná duszy/ y ná ćiele: gdyż duszá stráćiłá Zywot; bo łaskę Bożą/ ktorą cale żyłá/ Straćiła
Skrót tekstu: BesKuligHer
Strona: 44
Tytuł:
Heraklit chrześcijański
Autor:
Piotr Besseusz
Tłumacz:
Mateusz Ignacy Kuligowski
Drukarnia:
Kollegium Scholarum Piarum
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1694
Data wydania (nie wcześniej niż):
1694
Data wydania (nie później niż):
1694
własnych sławie szkodzicie. Któż w tym winien/ który owo Jego Mość ma sobie za galanterią i grzeczność wielką/ całować kazać żonę/ nie tylko w usta/ ale w gołe kolano (jako wiem o jednym) nie pomniąc co napisał Ovenus , kiedy z ną zajechawszy do Młodzieńca/ sam jak dudy się spije/ a czesto tego bywa/ kiedy za grzeczność kładzie sobie odjechać żony/ u Młodzieńca/ czego wszytkiego przykłady wiem/ któż mówię w tym winien/ że z tej galanteriej Jego Mości/ insza się urodzi w Jej Mości. Przez co i sobie i żonie i krzewnym jej niepraw. Do tego głupie/ czyli nie wiem jak je
własnych sławie szkodźićie. Ktosz w tym winien/ ktory owo Ieg^o^ Mość ma sobie zá gálánteryą y grzeczność wielką/ cáłowáć kázáć żonę/ nie tylko w ustá/ ále w gołe koláno (iáko wiem o iednym) nie pomniąc co nápisał Ovenus , kiedy z ną záiecháwszy do Młodźieńcá/ sam iák dudy się spiie/ á czesto tego bywa/ kiedy zá grzeczność kłádźie sobie odiecháć żony/ u Młodźieńca/ czego wszytkiego przykłády wiem/ ktosz mowię w tym winien/ że z tey gálánteryey Ieg^o^ Mośći/ insza się urodźi w Iey Mośći. Przez co y sobie y żonie y krzewnym iey niepráw. Do tego głupie/ czyli nie wiem iák ie
Skrót tekstu: GorzWol
Strona: 84
Tytuł:
Gorzka wolność młodzieńska
Autor:
Andrzej Żydowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1670 a 1700
Data wydania (nie wcześniej niż):
1670
Data wydania (nie później niż):
1700
Bogu ufając. Jako on Rusek co ze dwiema świeckami/ chodził do cerkwie. Jednę co krasniejszą Bogu przed wrotami carskiemi zapaloną stawiał /a drugą i lada jaką w kącie diabły mówiąc vni sacrifico vt prosit alteri nei noceat Wtóre lekarstwo jest krzest jeśliż go jeszcze nieprzyjął/ bo na tych ma moc diabeł/ i czesto na nich dokazuje. A przez chrzest wyzuwamy starego człowieka/ przy obłocząc Chrystusa/ stajemy się członkami synami i domowemi jego. Przenosiemy się i wybijamy z mocy ciemności /do królestwa Syna Bożego. Coloss. I. A tu przestroga niebacznym rodzicom/ co odwłóczą chrzest dziatek nowo narodzonych. Niech na to pomnią iż ma do
Bogu vfaiąc. Iako on Rusek co ze dwiema świeckámi/ chodził do cerkwie. Iednę co krasnieyszą Bogu przed wrotámi carskiemi zápaloną stawiał /a drugą y lada iaką w kącie diabły mowiąc vni sacrifico vt prosit alteri nei noceat Wtore lekárstwo iest krzest ieślisz go iescze nieprzyiął/ bo ná tych ma moc diabeł/ y czesto ná nich dokázuie. A przez chrzest wyzuwamy stárego człowieka/ przy obłocząc Chrystusa/ staiemy się członkámi synami y domowemi iego. Przenośiemy się y wybiiamy z mocy ciemnośći /do krolestwa Syna Bożego. Coloss. I. A tu przestrogá niebacznym rodzicom/ co odwłoczą chrzest dziatek nowo narodzonych. Niech na to pomnią iż ma do
Skrót tekstu: WisCzar
Strona: 108
Tytuł:
Czarownica powołana
Autor:
Daniel Wisner
Drukarnia:
Wojciech Laktański
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
magia, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1680
Data wydania (nie później niż):
1680
Tarnera.
ODRA od odzierania krajów i brzegów nazwana. Roku 1270. trzy dni całe krwawy reprezentowała kolor, Teste Miechowita.
WARTA rzeka od Warynów Obywatelów nazwana, po nad brzegi swe mieszkających; albo że wartuje, strzeże niby granic Wielko-Polskich. Przez Wielką płynie Polskę do Morza Bałtyckiego przez Margrabstwo Brandenburskie. Poznań tak czesto swoją zalewa eksundacją, że w bramy łodziami jeżdzono, sklepienia się rękami w bramie dotykano, w rynku ledwie grzbiety koniom widziano.
WLSŁA najsławniejsza Polska rzeka, Princeps Fluviorum Poloniae, Navigabilis albo spustna, nie złote piaski, jak Tagus i Ganges mająca, ale za zboża i różny frokt cudzym krajom komunikowany, wiele Polakom przynosząca
Tarnera.
ODRA od odźieránia kráiow y brzegow názwaná. Roku 1270. trzy dni całe krwawy reprezentowáła kolor, Teste Miechowita.
WARTA rzeka od Wárynow Obywátelow názwaná, po nád brzegi swe mieszkaiących; albo że wartuie, strzeże niby gránic Wielko-Polskich. Przez Wielką płynie Polskę do Morza Baltyckiego przez Margrábstwo Brándeburskie. Poznań ták czesto swoią zalewá exundacyą, że w brámy łodźiami ieżdzono, sklepienia się rękami w brámie dotykano, w rynku ledwie grzbiety koniom widźiáno.
WLSŁA naysławnieyszá Polska rzeka, Princeps Fluviorum Poloniae, Navigabilis albo spustná, nie złote piaski, iák Tagus y Ganges maiąca, ale zá zboża y rożny frokt cudzym kráiom kommunikowány, wiele Polákom przynosząca
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 327
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746