Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 67 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z dymu abjuratowego po 16. na wojsko uchwalony czterma [cztery:num:pl:inst:f] ratami in tantum, że miała być ewakuacja Moskwy, ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 z dymu abjuratowego po 16. na wojsko uchwalony czterma [cztery:num:pl:inst:f] ratami in tantum, że miała być ewakuacya Moskwy, ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 Cerkiew/ swoim zezwoleniem/ siebie i wszytką pod wszytkimi czterma [cztery:num:pl:inst:m] Patriarchami na Wschodzie najdującą się Cerkiew/ z Cerkwią Zachodną SmotApol 1628
2 Cerkiew/ swoim zezwoleniem/ śiebie y wszytką pod wszytkimi cztermá [cztery:num:pl:inst:m] Pátriárchámi Wschodźie náyduiącą sie Cerkiew/ z Cerkwią Zachodną SmotApol 1628
3 (możnali to rzecz/) ba i ze wszytkimi czterma [cztery:num:pl:inst:m] do społeczności wiary i miłości/ i do jedności Cerkiewnej SmotApol 1628
3 (możnali to rzecż/) y ze wszytkimi cztyrmá [cztery:num:pl:inst:m] do społecznośći wiáry y miłośći/ y do iednośći Cerkiewney SmotApol 1628
4 pokwapił się i sam do tej Ceremonii/ którą ze czterma [cztery:num:pl:inst:m] Świętobliwemi Episkopami/ Wieleb: Ojcami Ihumenami nabożnymi Zakonnikami/ KalCuda 1638
4 pokwápił się y sam do tey Ceremoniey/ ktorą ze cztyrmá [cztery:num:pl:inst:m] Swiętobliwemi Episkopámi/ Wieleb: Oycámi Ihumenámi nabożnymi Zakonnikámi/ KalCuda 1638
5 : na którym poświęceniu był Metropolit Przedświęcony Ociec Nicefor ze czterma [cztery:num:pl:inst:f] Epistopami/ wielą Ihumenów i Cleru Kijowskiego świętobliwym zebraniem. KalCuda 1638
5 : ktorỹ poświęceniu był Metropolit Przedświęcony Oćiec Nicephor ze cztyrmá [cztery:num:pl:inst:f] Epistopámi/ wielą Ihumenow y Cleru Kiiowskiego świętobliwym zebrániem. KalCuda 1638
6 to/ co niczym innym nie kupisz/ i miedzy czterma [cztery:num:pl:inst:f] biadami/ które czart nanosi na mizernego człowieka/ łatwo KalCuda 1638
6 to/ co niczym innym nie kupisz/ y miedzy cztyrmá [cztery:num:pl:inst:f] biádámi/ ktore czárt nánośi mizernego człowieká/ łátwo KalCuda 1638
7 tego czasu góra ta wybuchała często. Roku 1743. czterma [cztery:num:pl:inst:f] paszczękami wyrzucała śniegi stopione, lód, popioły etc. BohJProg_II 1770
7 tego czasu gora ta wybuchała często. Roku 1743. czterma [cztery:num:pl:inst:f] paszczękami wyrzucała śniegi stopione, lod, popioły etc. BohJProg_II 1770
8 trzyma- ły: wino, i wodka saletrowa w Kserez czterma [cztery:num:pl:inst:f] godzinami przed trzęsieniem burzyły się. Przed trzęsieniem 1 Listopada BohJProg_II 1770
8 trzyma- ły: wino, y wodka saletrowa w Xerez czterma [cztery:num:pl:inst:f] godzinami przed trzęsieniem burzyły się. Przed trzęsieniem 1 Listopada BohJProg_II 1770
9 najdują. Ustawujemy, aby starszeństwo dzierżał, tak nad czterma [cztery:num:pl:inst:f] Stolicami, Aleksandryjską, Antiocheńską, Hierosolimską, i Konstantynopolską SmotLam 1610
9 nayduią. Vstáwuiemy, áby stárszenstwo dzierżał, ták nád cżtermá [cztery:num:pl:inst:f] Stolicámi, Alexándryiską, Antiochenską, Hierosolimską, y Konstantinopolską SmotLam 1610
10 / i na sprawnym Cerkiewnego porządku dozorze/ Zawżdy miedzy czterma [cztery:num:pl:inst:m] pierwszy/ zawżdy każdemu z piąci równy/ zawżdy Biskup SmotLam 1610
10 / y spráwnym Cerkiewnego porządku dozorze/ Záwżdy miedzy cżterma [cztery:num:pl:inst:m] pierwszy/ zawżdy káżdemu z piąći rowny/ záwżdy Biskup SmotLam 1610