czasu i innych cyrkumstantij być mogło/ dosyć się za pomocą Bożą dostatecznie i dowodnie traktuje. A prawie nad południową światłość jaśniej/ nieodmienna i nie podejrzana wiary i obrzędów jej szczyrość się ukazuje.
A ku jakiemu się to celu albo końcowi dzieje/ i co za pożytek z pilnego/ a uważnego tych ksiąg przeczytania odnieść baczny Czytelnik może/ słów siła o tym płodzić nie potrzeba: wie abowiem dobrze/ jako wiele natym każdemu człowiekowi należy/ poznać prawdziwą a nie zmyśloną Cerkiew/ jedyną/ niebieskiego oblubieńca/ czystą i niepokalaną oblubienicę. Bo kto jej nie pozna/ jako się w niej i przy niej (w tak wielkim zwłaszcza zaburzeniu) ostoi
cżásu y innych circumstantiy być mogło/ dosyć się zá pomocą Bożą dostátecżnie y dowodnie tráctuie. A práwie nád południową świátłość iáśniey/ nieodmienna y nie podeyrzána wiáry y obrzędow iey szcżyrość się vkázuie.
A ku iákiemu się to celu álbo końcowi dźieie/ y co zá pożytek z pilnego/ á vważnego tych kśiąg przecżytánia odnieść bacżny Cżytelnik może/ słow śiłá o tym płodźić nie potrzebá: wie ábowiem dobrze/ iáko wiele nátym káżdemu cżłowiekowi należy/ poznáć prawdźiwą á nie zmyśloną Cerkiew/ iedyną/ niebieskiego oblubieńcá/ cżystą y niepokaláną oblubienicę. Bo kto iey nie pozna/ iáko się w niey y przy niey (w ták wielkim zwłaszcżá záburzeniu) ostoi
Skrót tekstu: SmotLam
Strona: 15
Tytuł:
Threnos, to iest lament [...] wschodniej Cerkwi
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
to jest, że będąc zbytecźna nie jest zupełna, zupełną zaś być nie może, tylko przy powszechnej zgodzie; zgoda zaś powszechna żadną miarą być nie może, tylko przy porządku, a porządek nie może się wprowadzić tylko per stabilitatem gubernii; co jest jedyne objectum tej pracy mojej, przez którą obaczy do tego dostateczne sposoby czytelnik, kiedy zechce uczynić kombinacją wszystkich części i rozmaitych materyj które traktuję.
Nieodstępując od definicyj stanu Rycerskiego, przydaję to jeszcze, że każdy szlachcic ex professo jest żołnierzem, czego jest dowodem, nasze pospolite Ruszenie, którego komput zawiera totam nobilitatem.
Gdyby tu waźna była moja protestacja, protestowałbym się, contra hoc
to iest, źe będąc zbytecźna nie iest zupełna, zupełną zaś bydź nie moźe, tylko przy powszechney zgodźie; zgoda zas powszechna źadną miarą bydź nie moźe, tylko przy porządku, a porządek nie moźe się wprowadźić tylko per stabilitatem gubernii; co iest iedyne objectum tey pracy moiey, przez ktorą obaczy do tego dostateczne sposoby czytelńik, kiedy zechce uczynić kombinacyą wszystkich częśći y rozmaitych materyi ktore traktuię.
Nieodstępuiąc od definicyi stanu Rycerskiego, przydaię to ieszcze, źe kaźdy szlachćic ex professo iest źołnierzem, czego iest dowodem, nasze pospolite Ruszenie, ktorego komput zawiera totam nobilitatem.
Gdyby tu waźna była moia protestacya, protestowałbym się, contra hoc
Skrót tekstu: LeszczStGłos
Strona: 62
Tytuł:
Głos wolny wolność ubezpieczający
Autor:
Stanisław Leszczyński
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1733
Data wydania (nie wcześniej niż):
1733
Data wydania (nie później niż):
1733
każdej rzeczy Authoritate wyprobowanej Veronensis, w krótkości słów Curtius, nie długą amplifikacją Długosus. Nie sadzę się tu na wysoką Polszczyznę, abym nią nie zaćmił sensów: nie rzucam nie potrzebnych dygresyj, nie paszkwiluję nikogo, tylko Mądrym przypominam, niedouczonych nauczam, ciekawych kontentuję. Wiele wykładam fłów i rzeczy, żeby mi zadawszy Czytelnik owo: Et quomodo posum intelligere, si non aliquis ostenderit mihi? nie szperał eksplikacyj po Leksikonach, Dykcionarzach, lecz tu miał zupełną dla siebie in verbis et rebus informacją. Każdą rzecz probuję powagą Autorów, mając w tym Purpurata Rzymskiego Baroniusza przestrogę, Qaod à recentiore Authore, de rebus antiquis, sine alicujus vetustioris Authoritate
każdey rzeczy Authoritate wyprobowáney Veronensis, w krotkości słow Curtius, nie długą amplifikácyą Długosus. Nie sadzę się tu ná wysoką Polszczyznę, abym nią nie zaćmił sensow: nie rzucam nie potrzebnych dygresyi, nie paszkwiluię nikogo, tylko Mądrym przypominám, niedouczonych nauczam, ciekawych kontentuię. Wiele wykładam fłow y rzeczy, żeby mi zadáwszy Czytelnik owo: Et quomodo posum intelligere, si non aliquis ostenderit mihi? nie szperał explikácyi po Lexikonach, Dikcionarzach, lecz tu miał zupełną dla siebie in verbis et rebus informacyą. Káżdą rzecz probuię powagą Autorow, maiąc w tym Purpurata Rzymskiego Bároniusza przestrogę, Qaod à recentiore Authore, de rebus antiquis, sine alicujus vetustioris Authoritate
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 6
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
te Anagrammata ztego programma: Cardinalis Robertus Bellarminus é Socieiate IESU, Uformowane Anagramma: Luteri errores, ac aslutias Calvini omnes delebis. Ztego programma, to jest Imienia Benedykta XIII. Papieża: Vincentius Maria Dominicanus, Uformowane Anagramma: Vir Mirus scando in Vaticanum sine nisu. PROVÈRBIA albo PRZYSŁOWIA WYBORNE, aby ich czytajac Czytelnik w Autorach, rozumiał, i wiedział gdzie, i kiedy zażyć.
Proverbium, Adagium, Paraemia, zdadzą się jedno quid sonare n Gramatyków, przecież nie są jedno, bo trochę się różnią między sobą, ale że nie wielka ta różnica; Ja Czytelnikowi Głowy non obfusco, lecz czyto Proverbinm, czy Adagium,
te Anagrammata ztego programma: Cardinalis Robertus Bellarminus é Socieiate IESU, Uformowane Anagramma: Luteri errores, ac aslutias Calvini omnes delebis. Ztego programma, to iest Imienia Benedykta XIII. Papieża: Vincentius Maria Dominicanus, Uformowane Anagramma: Vir Mirus scando in Vaticanum sine nisu. PROVÈRBIA álbo PRZYSŁOWIA WYBORNE, aby ich czytaiac Czytelnik w Autorach, rozumiał, y wiedział gdzie, y kiedy zażyć.
Proverbium, Adagium, Paraemia, zdadzą się iedno quid sonare n Grammatykow, przecież nie są iedno, bo trochę się rożnią między sobą, ale że nie wielka ta rożnica; Ia Czytelnikowi Głowy non obfusco, lecz czyto Proverbinm, czy Adagium,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 72
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, nakształt łodzi i Okrętu uformowana. Kładą niektórzy Dziewiątą Oliagneam Oliwną, daną za Pokoju utrzymanie, uczynienie. etc. SERIES KROCIUSIENKA CESARZÓW pure RZYMSKICH i GRECKICH niektórych tylko z krociusienką Anotacją Życia i Dykteriów ich z AUTORÓW RóżnYCH.
JEdnych jedni Authores kładą, drugich drudzy opuszczają, że byli Intruzami w Scysyj kreowani Zaczym Czytelnik niech mi to za error nie imputuje, że i Ja czasem za niemi idę, czasem ich odbiegam.
Tu kładę Praeliminare, że Rzymska Monarchia w ten czas się zaczęła, gdy Rex Regum Messias, tojest Unctus Domini przyjść miał. W ten czas bowiem Prorocy przyjście jego obiecywali, kiedy Świata całego jeden miał być Monarcha
, nakształt łodzi y Okrętu uformowana. Kładą niektorzy Dziewiątą Oliagneam Oliwną, daną za Pokoiu utrzymanie, uczynienie. etc. SERIES KROCIUSIENKA CESARZOW purè RZYMSKICH y GRECKICH niektorych tylko z krociuśienką Annotàcyą Zycia y Dikteriow ich z AUTOROW ROZNYCH.
IEdnych iedni Authores kładą, drugich drudzy opuszczaią, że byli Intruzami w Scysyi kreowani Zaczym Czytelnik niech mi to za error nie imputuie, że y Ia czasem za nięmi idę, czasem ich odbiegam.
Tu kładę Praeliminare, że Rzymska Monarchia w ten czas się zaczeła, gdy Rex Regum Messias, toiest Unctus Domini przyiść miał. W ten czas bowiem Prorocy przyiście iego obiecywali, kiedy Swiata całego ieden miał bydź Monarcha
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 467
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
w Mezyj z podłych Rodziców, sprzyjaniem Wojska obrany, upadającego Imperium Filar, Tyranów Opresor, grubych Narodów Zwycięzca, Zenobii Walecznej Wschodniej Królowej, in triumpho przed Wozem wprowadziciel, którego Hasło było: Quo maior, eô placabilior. Series Cesarzów Rzymskich
38. CLAUDIUS TACITUS Vir sui Nominis, bo tylko milczący i Modest. Tacita Czytelnik, sześć Miesięcy Panujący, którego było Efatum: Sibi bonus aliis malus. Florianus Brat jego po nim panował dwa Miesiące.
39. AURELIANUS PROBUS Pokojem i Wojną sławny; za którego Frankowie wpadłszy w Gallię, Francuskie fundowali Królestwo. O nim napisał Velius: Totum Romanis subiecit Legibus Orbem.
40. CARUS z Karynem i
w Mezyi z podłych Rodzicow, sprzyianiem Woyska obrany, upadaiącego Imperium Filar, Tyranow Oppresor, grubych Narodow Zwycięzca, Zenobii Waleczney Wschodniey Krolowey, in triumpho przed Wozem wprowadziciel, ktorego Hasło było: Quo maior, eô placabilior. Series Cesarzow Rzymskich
38. CLAUDIUS TACITUS Vir sui Nominis, bo tylko milczący y Modest. Tacita Czytelnik, sześć Miesięcy Panuiący, ktorego było Effatum: Sibi bonus aliis malus. Florianus Brat iego po nim panował dwa Miesiące.
39. AURELIANUS PROBUS Pokoiem y Woyną sławny; za ktorego Frankowie wpadłszy w Gallię, Francuskie fundowali Krolestwo. O nim napisał Velius: Totum Romanis subiecit Legibus Orbem.
40. CARUS z Karynem y
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 472
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
. Z tej książki będzie biegłym nawet Idiota, (Gotowego nieczytać, była by sromota,) Wszytko w niej Autor pisze, i mądrze dotyka, Szkolnym i politykom stamtąd jest praktyka. A przytym, kto jest tetryk, wiek swój trawi marnie, Pogodny przez czytanie, humor go ogarnie. Każdy zgoła Czytelnik jak nad tą zasiądzie Książką, wiele się ucząc, ją wychwalać będzie. Któremu zaś swą pracę Autor dedykuje, Niech go ten jak w największym szczęściu ulokuje. ile OPUS Liter wszytkich w sobie liczy, Tyleć lat w dobrym zdrowiu Twój Przyjaciel życzy.
Temu I. O. Książęciu IMści taką moją nie udolną odpisałem
. Z tey ksiąszki będzie biegłym nawet Idiota, (Gotowego nieczytać, była by sromota,) Wszytko w niey Autor pisze, y mądrze dotyka, Szkolnym y politykom ztamtąd iest praktyka. A przytym, kto iest tetryk, wiek swoy trawi marnie, Pogodny przez czytanie, humor go ogarnie. Każdy zgoła Czytelnik iak nad tą zasiędzie Ksiąszką, wiele się ucząc, ią wychwalać będzie. Ktoremu zaś swą pracę Autor dedykuie, Niech go ten iak w naywiékszym szczęściu ulokuie. ile OPUS Liter wszytkich w sobie liczy, Tyleć lát w dobrym zdrowiu Twoy Przyiaciel życzy.
Temu I. O. Xiążęciu IMści taką moią nie udolną odpisałem
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 7
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
nihil sub Sole novum. Filozofia też ma walną dysputę; czyli dantur de novo scientiae; i konkluduje, że tylko dantur reminiscentiae, alias już na świecie byłych rzeczy, jest przypomnienie według z dania wielu. Nadtym, ni sobie, ni Lektórowi nie suszę głowy: wywiodę wiele starożytnych i nowo inwentowanych rzeczy; a czytelnik niech w niesie konkluzią: czy dawny, czy teraźniejszy wiek ma więcej poloru. Wiek starożytny, będąc światu coaevus, tyle lat liczący, ile świat od swego stworzenia, to jest 5700. wiele nabył eksperiencyj, wiele rzeczy zinwentował nowych, które z czasem zastarzałe są i spowszedniały. Z tej to racyj Consilium in senibus
nihil sub Sole novum. Filozofia też ma walną dysputę; czyli dantur de novo scientiae; y konkluduie, że tylko dantur reminiscentiae, alias iuż na swiecie byłych rzeczy, iest przypomnienie według z dania wielu. Nadtym, ni sobie, ni Lektorowi nie suszę głowy: wywiodę wiele starożytnych y nowo inwentowanych rzeczy; a czytelnik niech w niesie konkluzią: cży dawny, czy teraźnieyszy wiek ma więcey poloru. Wiek starożytny, będąc swiatu coaevus, tylè lat liczący, ile swiat od swego stworzenia, to iest 5700. wiele nabył experiencyi, wiele rzeczy zinwentował nowych, ktore z czasem zastarzałe są y zpowszedniały. Z tey to racyi Consilium in senibus
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 24
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
wyklęty, Apocryphus, Suspectus, o czym stąd weźmie informacją. Alias nie znać Autora, a czytać go, zda się mniej rozgarnionego akcja człeka. Widzieć jasność, a nie wiedzieć czyli od Słońca, czyli od Księżyca, czyli a fatuo pochodzi igne; jest wielka incuria, i dla oboch iniuria. Czytelnik nie informowany o Autorze swojej legendy, caecus de colore iudicat, surdus de sonitu, non tangens de re tacta. Ja tedy wielkiej zażywszy pracy, kilkanaście Autorów w tej przeczytawszy materyj, wystawiam tu OSOBY; o których Mądry wiedzieć i słyszeć powinien, ut sit eruditior inde. SS. tu nie wielu wspominam, co
wyklęty, Apocryphus, Suspectus, o czym ztąd wezmie informacyą. Alias nie znać Autora, à czytać go, zda się mniey rozgarnionego akcya człeka. Widzieć iasność, a nie wiedzieć czyli od Słońca, czyli od Księżyca, czyli a fatuo pochodzi igne; iest wielka incuria, y dla oboch iniuria. Czytelnik nie informowany o Autorze swoiey legendy, caecus de colore iudicat, surdus de sonitu, non tangens de re tacta. Ia tedy wielkiey zażywszy pracy, kilkanaście Autorow w tey przeczytawszy materyi, wystawiam tu OSOBY; o ktorych Mądry wiedzieć y słyszeć powinien, ut sit eruditior inde. SS. tu nie wielu wspominam, co
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 562
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
w Rozdziale 9 w wierszu także 9 było za Hieronima: Moschah, tojest Salvator, oni czytają Noschah, tojest Salvatus, aby te teksty nie służyły Chrześcijanom na Żydów skonwinkowanie. Toć tedy zła teraz interpretacja z Hebrajskiego Pisma, zaczym dawnych ich trzymać się potrzeba Egzemplarzów. Naśladują Żydów Heretycy takim złym tłumaczeniem, u których co czytelnik, to Tłumacz i Glossator; dla tego wielka z Katolikami dysonancja: skrzypce to są nie strojne, ich wykłady, nie mające konsonancyj z Kościołem Katolickim, który jest Organum Spiritus Sancti. Jakoż jeno BIBLIA POLSKA Katolicka z Drukarni wyszła Krakowskiej, zaraz Kalwinscy Ministrowie wydali drugą po swojemu z błędami i złemi anotacjami w Brześciu
w Rozdziale 9 w wierszu także 9 było za Hieronima: Moschah, toiest Salvator, oni czytaią Noschah, toiest Salvatus, aby te texty nie służyły Chrześcianom na Zydow skonwinkowanie. Toć tedy zła teraz interpretacya z Hebrayskiego Pisma, zaczym dawnych ich trzymać się potrzeba Exemplarzow. Naśladuią Zydow Heretycy takim złym tłumaczeniem, u ktorych co czytelnik, to Tłumacz y Glossator; dla tego wielka z Katolikami dissonancya: skrzypce to są nie stroyne, ich wykłady, nie maiące konsonancyi z Kościołem Katolickim, ktory iest Organum Spiritus Sancti. Iakoż ieno BIBLIA POLSKA Katolicka z Drukarni wyszła Krakowskiey, zaraz Kalwinscy Ministrowie wydali drugą po swoiemu z błędami y złemi annotacyami w Brześciu
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 595
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754