Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 42 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 w infułach. Kto nadeń dwie buławie do hetmańskiej dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , Jednę z wiśnie, a drugą urobi z jabłoni PotFrasz1Kuk_II 1677
1 w infułach. Kto nadeń dwie buławie do hetmańskiej dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , Jednę z wiśnie, a drugą urobi z jabłoni PotFrasz1Kuk_II 1677
2 słońce, które póki swoich koni Lichej Faetonowej nie puściło dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , Nie błądziły, wiadomych lecz słuchając ręku, Jeźdźca PotFrasz1Kuk_II 1677
2 słońce, które póki swoich koni Lichej Faetonowej nie puściło dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , Nie błądziły, wiadomych lecz słuchając ręku, Jeźdźca PotFrasz1Kuk_II 1677
3 . Nie twych to, Faetoncie, nie twych dzieło dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , Płomienistych u ojca napierać się koni, Garłem nienależytej PotFrasz1Kuk_II 1677
3 . Nie twych to, Faetoncie, nie twych dzieło dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , Płomienistych u ojca napierać się koni, Garłem nienależytej PotFrasz1Kuk_II 1677
4 jabłoni, Serce me, panno, do twej oddać dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] ; A jeśli wzgardzisz, niech żywym, nie złotem PotFrasz4Kuk_I 1669
4 jabłoni, Serce me, panno, do twej oddać dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] ; A jeśli wzgardzisz, niech żywym, nie złotem PotFrasz4Kuk_I 1669
5 w lewym uchu dzwoni, Także u obu ręku podrapanie dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , Nos cię świerzbi, ktoś umrze; szczkniesz, PotFrasz4Kuk_I 1669
5 w lewym uchu dzwoni, Także u obu ręku podrapanie dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , Nos cię świerzbi, ktoś umrze; szczkniesz, PotFrasz4Kuk_I 1669
6 A ona niebożątko/ i rąk polizuje/ I mile dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] Ojca swojego całuje/ Lecz zatrzymać nie mogąc: i OvOtwWPrzem 1638
6 A oná niebożątko/ y rąk polizuie/ Y mile dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] Oycá swoiego cáłuie/ Lecz zátrzymáć nie mogąc: y OvOtwWPrzem 1638
7 wsobie calów 16. Sesquipes, ma w sobie dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] 6. Pygon, albo Pygme zawiera calów w sobie ChmielAteny_I 1755
7 wsobie calow 16. Sesquipes, ma w sobie dłòni [dłoń:subst:sg:gen:f] 6. Pygon, álbo Pygme zawiera calow w sobie ChmielAteny_I 1755
8 Canna Architectorum, albo miara ma w sobie palmos albo Dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] 10. Hibratt, Ziemi miała w sobie u Hebrajczyków ChmielAteny_I 1755
8 Canna Architectorum, albo miara w sobie palmos albo Dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] 10. Hibratt, Ziemi miała w sobie u Hebrayczykow ChmielAteny_I 1755
9 się należyć: alias formowanie Koniektur, Prognostyków: Z dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] ludzkiej, konsyderując na niej linie. albo kryski, ChmielAteny_I 1755
9 się należyć: alias formowanie Koniektur, Prognostykow: Z dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] ludzkiey, konsyderuiąc niey linie. albo kryski, ChmielAteny_I 1755
10 owym sklepie Świętość ową w skrzyneczce, długiej na pół dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , a na cztery palce albo cale wysokiej z wieczkiem ChmielAteny_III 1754
10 owym sklepie Swiętość ową w skrzyneczce, długiey na puł dłoni [dłoń:subst:sg:gen:f] , á na cztery palce albo cale wysokiey z wieczkiem ChmielAteny_III 1754