Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 109 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Niebierscy, parentelą sławni, Onej to Staropolski synowie jej dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] . Ci synowsko a dobrze takim idą zdaniem, Aby SatStesBar_II 1670
1 Niebierscy, parentelą sławni, Onej to Staropolski synowie jej dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] . Ci synowsko a dobrze takim idą zdaniem, Aby SatStesBar_II 1670
2 ; Jeżeli dla wesela i jakiej uciechy, Przeto i dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Żydzi zapuszczali wiechy. U nas broda zwyczajnie znakiem jest PotFrasz1Kuk_II 1677
2 ; Jeżeli dla wesela i jakiej uciechy, Przeto i dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Żydzi zapuszczali wiechy. U nas broda zwyczajnie znakiem jest PotFrasz1Kuk_II 1677
3 i Żydzi, choć to rozum morzy; Stąd ci dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] poganie, nim się Chrystus rodził, I Plato, PotFrasz4Kuk_I 1669
3 i Żydzi, choć to rozum morzy; Stąd ci dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] poganie, nim się Chrystus rodził, I Plato, PotFrasz4Kuk_I 1669
4 Circo i na teatrach zdobili. Dawali ten honor Żołnierzom dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Imperatores tytułując się Commilitiones, czym bynamniej nie poniżając powagi PisMów_II 1676
4 Circo i theátrách zdobili. Dawali ten honor Zołnierzom dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Imperatores tytułuiąc się Commilitiones, czym bynamniey nie poniżáiąc powagi PisMów_II 1676
5 wichry rozwięzuje. XV. Zaczem przez pole biegli dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] miłośnicy, Którzy, jako się zdało brzydkiej czarownicy, ArKochOrlCz_I 1620
5 wichry rozwięzuje. XV. Zaczem przez pole biegli dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] miłośnicy, Którzy, jako się zdało brzydkiej czarownicy, ArKochOrlCz_I 1620
6 cnotą i mądrością minie wszytkie panie, Które chwalą Grekowie dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] i Rzymianie, I nad którą się żadnej nieba nie ArKochOrlCz_I 1620
6 cnotą i mądrością minie wszytkie panie, Które chwalą Grekowie dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] i Rzymianie, I nad którą się żadnej nieba nie ArKochOrlCz_I 1620
7 za laty widzę, że Argonautowie I sławniejszy, niż dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] , nowi Tyfizowie Od ostatnich zachodnich granic wyjeżdżają I niewiadome ArKochOrlCz_I 1620
7 za laty widzę, że Argonautowie I sławniejszy, niż dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] , nowi Tyfizowie Od ostatnich zachodnich granic wyjeżdżają I niewiadome ArKochOrlCz_I 1620
8 i powinnej Panów Weneracjej ugruntowane. Jedenasty. Niegniwali się dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Królowie o prawdę, i samisz Króla I. Mości LubJMan 1666
8 y powinney Pánow Venerácyey vgruntowáne. Iedenasty. Niegniwáli się dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Krolowie o prawdę, y samisz Krolá I. Mośći LubJMan 1666
9 między innymi był barzo mądry i przemyślny. Temu tedy dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Poganie przypisowali ulepienie pierwszego człowieka z ziemie wodą rozdziałanej, OvOtwWPrzem 1638
9 między innymi był bárzo mądry y przemyślny. Temu tedy dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Pogánie przypisowáli vlepienie pierwszego człowieká z źiemie wodą rozdźiałáney, OvOtwWPrzem 1638
10 o uprzątnienie krzywd i gwałtów: i dla tej przyczyny dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Grekowie, nazwali Isildę prawodawcą, jakoby pierwszą wynależcą Praw OvOtwWPrzem 1638
10 o vprzątnienie krzywd y gwałtow: y dla tey przyczyny dawni [dawny:adj:pl:nom:manim1:pos] Graekowie, názwali Isildę práwodawcą, iakoby pierwszą wynależcą Praw OvOtwWPrzem 1638