, tylko zabrawszy wojsko, ruszyć się królowi, obrać hetmany sprawne i dzielne; z ich się radami składając, byłby bez wątpienia za pomocą bożą nieprzyjaciel skrócony, ubyłoby mu wyuzdanej audacjej. Cudzoziemiec rzadko się takim obierze królem (którego korona nasza ciężko rodzi), aby miał być potężny, ochotny, czuły, dbały, życzliwy przeciw narodowi naszemu. Nie trzebaby tedy wielkiej nędze w ich obieraniu cierpieć, gdyby narodu swego (mnieby się nie złe zdało) obraliśmy sobie króla, nie czekając extraneos, dla których wielkie zwady, wielkie utraty, nam szkodliwe, a co większa i żałosne krwie rozlanie, któreby ustać
, tylko zabrawszy wojsko, ruszyć się królowi, obrać hetmany sprawne i dzielne; z ich się radami składając, byłby bez wątpienia za pomocą bożą nieprzyjaciel skrócony, ubyłoby mu wyuzdanej audacyej. Cudzoziemiec rzadko się takim obierze królem (którego korona nasza ciężko rodzi), aby miał być potężny, ochotny, czuły, dbały, życzliwy przeciw narodowi naszemu. Nie trzebaby tedy wielkiej nędze w ich obieraniu cierpieć, gdyby narodu swego (mnieby się nie złe zdało) obraliśmy sobie króla, nie czekając extraneos, dla których wielkie zwady, wielkie utraty, nam szkodliwe, a co większa i żałosne krwie rozlanie, któreby ustać
Skrót tekstu: DecPerorCz_III
Strona: 66
Tytuł:
Votum albo ostatnia decyzya rokoszowych peroracyj pod Sędomirzem szlachcica polskiego
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1606
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1606
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
, na ten rok daruje.
Szlachetne a uczliwe i wesołe panie, Pracę moję przepusczam na waszmościów zdanie. Czym się człowiek zabawia zwłaszcza tego wieku, Bo też szkoda na świecie próżnować człowieku. Lata nam uciekają, jako prędka woda Wiek płynie, młodość ginie, niemała to szkoda. Na które ja wspomniawszy, jako człowiek dbały, Napisałem, czym by się waszmość zabawiały. Namilsze psczołeczki, które miód nosicie, Nie chciałem was przepomnieć, choć mię nie prosicie. Nierad bym, by się która waszmościów starzała, Bogdaj zawsze kwitnęło, co natura dala. Więcej ja, acz nie zawsze, do was upatruję, A na tym
, na ten rok daruje.
Szlachetne a uczliwe i wesołe panie, Pracę moję przepusczam na waszmościów zdanie. Czym się człowiek zabawia zwłascza tego wieku, Bo też szkoda na świecie próżnować człowieku. Lata nam uciekają, jako prędka woda Wiek płynie, młodość ginie, niemała to szkoda. Na które ja wspomniawszy, jako człowiek dbały, Napisałem, czym by się waszmość zabawiały. Namilsze psczołeczki, które miód nosicie, Nie chciałem was przepomnieć, choć mię nie prosicie. Nierad bym, by się która waszmościów starzała, Bogdaj zawsze kwitnęło, co natura dala. Więcej ja, acz nie zawsze, do was upatruję, A na tym
Skrót tekstu: SejmBiałBad
Strona: 82
Tytuł:
Sejm białogłowski
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
nie wcześniej niż 1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950