trzy stoły pysznie zastawione potrawami dla Jowisza, Junony i Minerwy, którzy je przez swych kapłanów ziadali.
Tegoż roku jezioro Alba znagła wezbrało, lubo żadne deszcze niepoprzedziły.
382 trzęsienie ziemi na drodze z Olinty miasta Tracyj do Lacedemonu.
379 trzęsienie ziemi które odstraszyło Gallów z wodzem ich Brennusem idących do złupienia kościoła Delfickiego.
373 3596
16. Wielka nader światłem swoim trzecią część nieba okrywała.
Trzęsienie ziemi obaliło w Achai miasta Helice i Burra.
364 powodź rzeki Tibru w Rzymie.
362, 360 powietrze w Rzymie dwuletnie, tamże powodź.
360 przepaść w Rzymie otworzyła się, do której z gorliwości zabobonnej o Ojczyznę rzucił się Curtiusz
trzy stoły pysznie zastawione potrawami dla Jowisza, Junony y Minerwy, którzy ie przez swych kapłanow ziadali.
Tegoż roku iezioro Alba znagła wezbrało, lubo żadne deszcze niepoprzedziły.
382 trzęsienie ziemi na drodze z Olinthy miasta Tracyi do Lacedemonu.
379 trzęsienie ziemi które odstraszyło Gallow z wodzem ich Brennusem idących do złupienia kościoła Delfickiego.
373 3596
16. Wielka nader światłem swoim trzecią część nieba okrywała.
Trzęsienie ziemi obaliło w Achai miasta Helice y Burra.
364 powodź rzeki Tibru w Rzymie.
362, 360 powietrze w Rzymie dwuletnie, tamże powodź.
360 przepaść w Rzymie otworzyła się, do którey z gorliwości zabobonney o Oyczyznę rzucił się Curtiusz
Skrót tekstu: BohJProg_II
Strona: 7
Tytuł:
Prognostyk Zły czy Dobry Komety Roku 1769 y 1770
Autor:
Jan Bohomolec
Drukarnia:
Drukarnia J.K.M. i Rzeczypospolitej w Kollegium Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki, traktaty
Tematyka:
astronomia, historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1770
Data wydania (nie wcześniej niż):
1770
Data wydania (nie później niż):
1770
, i sumpty odważali na swoje bankiety starzy Rzymianie. Ioan: 6. Nadroższe potrawy na świecie Chrystus P. dał na ostatniej wieczerzy swojej, jakich oko ludzkie nigdy nie widziało. S. Bern: Senen: ser: 8. de Sacram: Na Pierwszą Niedzielę po świętej Trójcy, Kazanie Pierwsze.
W kościele Apolina Delfickiego napisane były od mądrych ludzi te dwie Sentencyje na drzwiach. To jest wchodząc do kościoła Cognosce te ipsũ. A na tychże zaś drzwiach na tyle/ to jest w kościele. Tu es. Aby każdy co do kościoła wchodził/ wejźrzał w sumnienie swoje/ z jakim przygotowaniem/ i z jakim nabożeństwem do kościoła wchodził
, y sumpty odwáżáli ná swoie bánkiety stárzy Rzymiánie. Ioan: 6. Nadroższe potráwy ná świećie Chrystus P. dał ná ostátniey wieczerzy swoiey, iákich oko ludzkie nigdy nie widźiáło. S. Bern: Senen: ser: 8. de Sacram: Ná Pierwszą Niedźielę po świętey Troycy, Kazánie Pierwsze.
W kośćiele Appoliná Delphickiego nápisáne były od mądrych ludźi te dwie Sentencyie ná drzwiách. To iest wchodząc do kośćiołá Cognosce te ipsũ. A ná tychże záś drzwiách ná tyle/ to iest w kośćiele. Tu es. Aby káżdy co do kośćiołá wchodźił/ weyźrzał w sumnienie swoie/ z iákiem przygotowániem/ y z iákiem nabożeństwem do kośćiołá wchodźił
Skrót tekstu: StarKaz
Strona: 64
Tytuł:
Arka testamentu zamykająca w sobie kazania niedzielne cz. 2 kazania
Autor:
Szymon Starowolski
Drukarnia:
Krzysztof Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1649
Data wydania (nie wcześniej niż):
1649
Data wydania (nie później niż):
1649
przytym niezmierne bogactwa już po Nerona dezolacyj znowu zebrane: przecież między tak znaczną i częstą ruiną nie raz był restaurowany, et pristino od Pogan przywrócony Nitori et Honori. Najbardziej reparowany od Juliana Cesarza Greckiego, od Wiary Chrzesiańskiej Apostaty, w tenczas gdy de eventu Wojny cum Parthis, o której zamyślał, brał Konsylium od Delfickiego Apollina, czyli Tripoda, w krótce potym tenże Kościół piorunem cale spalony: Apollina złocista Statua, i podziemne w lochu czarta domicilium, ogniem i ruiną murów, cale zasypane i zawalone zostało; i tak sławne Bożka Apollina Oraculum ruiny jednej stało się teatrum, głośne na całą O BoskÓW POGAŃSKICH
Grecją et ekstra ucichło,
przytym niezmierne bogactwá iuż po Nerona dezolacyi znowu zebráne: przecież między tak znaczną y częstą ruiną nie raz był restaurowany, et pristino od Pogán przywrocony Nitori et Honori. Naybardziey reparowany od Iuliana Cesarza Greckiego, od Wiary Chrześiańskiey Apostaty, w tenczás gdy de eventu Woyny cum Parthis, o ktorey zamyślał, brał Consilium od Delphickiego Apollina, czyli Tripoda, w krotce potym tenże Kościoł piorunem cale spalony: Apollina złocistá Statua, y podziemne w lochu czarta domicilium, ogniem y ruiną murow, cale zasypane y zawalone zostało; y tak sławne Bożka Apollina Oraculum ruiny iedney stało się theatrum, głośne na cáłą O BOZKOW POGANSKICH
Grecyą et extra ucichło,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 45
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
z boków i drągi w nie inserowane, złotem powleczone Na wierzchołku samym było Propitiatorium alias Błagalnia, albo miejsce Uproszenia i miłosierdzia Boskiego, botam Pan BÓG Tron sobie założył et scabellum pedum suorum, nazwane Oraculum że z tamtąd w trudnych et magni momenti rzeczach BÓG swoje wydawał Oracula wyroki, decyzje, pewniejsze bo AEternae Veritatis niż Delfickiego Apollina effata. Te Oraculum dwaj ze złota circumdahant Cherubini.
Tej Arce różne Litera Pańska daje Imiona, to Arca Testimonii Testifieationis Arca Faederis. Długo pod Przybytkiem Mojżeszowym swoje miała reclina orium po różnych miejscach, to in Galgalis, to in Silo, to in Nebo, to in Gabaón tandem, w Jeruzalem z Doomu Aminadab
z bokow y drągi w nie inserowane, złotem powleczone Na wierzchołku samym było Propitiatorium alias Błagalnia, albo mieysce Uproszenia y miłosierdzia Boskiego, botam Pan BOG Tron sobie założył et scabellum pedum suorum, nazwane Oraculum że z tamtąd w trudnych et magni momenti rzeczach BOG swoie wydawał Oracula wyroki, decyzye, pewnieysze bo AEternae Veritatis niż Delfickiego Apollina effata. Te Oraculum dway ze złota circumdahant Cherubini.
Tey Arce rożne Litera Pańska daie Imiona, to Arca Testimonii Testifieationis Arca Faederis. Długo pod Przybytkiem Moyzeszowym swoie miała reclina orium po roznych mieyscach, to in Galgalis, to in Silo, to in Nebo, to in Gabàón tandem, w Ieruzalem z Doomu Aminadab
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 115
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
; ale niemoże czynić nie omylnego prognostyku, że deszcz, grad, powietrze, wojna będzie, gdy do tego nie widzi aparencyj; bo to dependuje od woli BOGA, i człeka: a jeźli się jego powieść weryfikuje, dzieje się to przypadkiem, albo z koniektur.
15. Czartowską to sprawą i mocą Apollina Delfickiego bałwan odpowiedzi dawał, owszem wszyscy owi pogan Bożkowie, czy rznięci, czy lani z metalu, czy wykuci z kamienia, gadali, i dziwne rzeczy czynili dla zabobonnych pogan, ale zawsze z jakim ich oszukaniem, jak princeps mendacii je nakierował, przez nie mówił.
16. Może czart nie samą rzeczą, ale tylko
; ále niemoże czynić nie omylnego prognostyku, że descz, grad, powietrze, woyna będzie, gdy do tego nie widzi apparencyi; bo to dependuie od woli BOGA, y człeká: á ieźli się iego powieść weryfikuie, dzieie się to przypadkiem, álbo z koniektur.
15. Czartowską to sprawą y mocą Apollina Delfickiego bałwan odpowiedzi dawał, owszem wszyscy owi pogan Bożkowie, czy rznięci, czy lani z metalu, czy wykuci z kámienia, gadali, y dziwne rzeczy czynili dla zabobonnych pogan, ale záwsze z iakim ich oszukaniem, iak princeps mendacii ie nákierował, przez nie mowił.
16. Może czart nie samą rzeczą, ále tylko
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 207
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Godność, dawność, akceptację OSÓB wielkich, rzecz u Polityków ma być nie poślednia. Tysiącem, pułtora tysiąca lat, i więcej niektóre OSOBY nas życiem uprzedziły, a przecie tu ich jak żywe wystawiają się PORTRETY, które mirari, inne imitari naszym młodym należy wiekom, ich jako ex Cathedra Moysis albo Veritatis, lub z Delfickiego Trypodu słuchać i notować, lub reprobare Oracula et Miracula możemy. Dlatego tu pracowity z Mądrych wielu bardzo Autorów kładę KATALÓG ALFABETYCZNY albo SERRIEM OSÓB, to nauką, to sztuką, to jaką akcją wystawionych Światu (Fabulas Pòęticas zostawiszy Owidiuszowi) A tym się spodziewam przysłużyć Czytelnikom, z których niektórzy (bo nunquid omnes Doctores?
Godność, dawność, akceptacyę OSOB wielkich, rzecz u Politykow ma bydź nie poślednia. Tysiącem, pułtora tysiąca lat, y więcey niektore OSOBY nas życiem uprzedziły, á przecie tu ich iak żywe wystawiaią się PORTRETY, ktore mirari, inne imitari naszym młodym należy wiekom, ich iako ex Cathedra Moysis albo Veritatis, lub z Delfickiego Trypodu słucháć y notować, lub reprobare Oracula et Miracula możemy. Dlatego tu pracowity z Mądrych wielu bardzo Autorow kładę KATALOG ALFABETYCZNY albo SERRIEM OSOB, to nauką, to sztuką, to iaką akcyą wystawionych Swiatu (Fabulas Pòęticas zostawiszy Owidiuszowi) A tym się spodziewam przysłużyć Czytelnikom, z ktorych niektorzy (bo nunquid omnes Doctores?
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 561
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
do wielkich fervens rzeczy, ile przy osobliwych ta. lentach, nie dopuści Tobie Jaśnie Wielmożny STAROSTO Dobrodzieju w domowych delitescere kątach, lecz RODOWITĄ TWOIĄNAWĄ jako Jan Kanucjusz Sławny Navarchus, Świata opłyniesz Okrąg, i rozsłyniesz wszędzie, też co i tamten odbierając elogium: Primus circumdedisti me. Jeżeli godziło się Sławnym niegdy Ateńczykom corocznie do Delfickiego Apollina ekspedyować Okręt, Navis Salutis nazwany, gdzie od Najwyższego Ofiarczyncy solennie był koronowany; rozumiem że i mnie za kryminał imputowano nie będzie, kiedy Twój Rodowity KORAB, nazwę Okrętem całości Polskiej, i wyszlę go na świat; gdzie nie jednego Czytelnika, respektującą Imię Twoje, będzie ukoronowany, uhonorowany rekognicją A chochyś Jaśnie Wielmożny
do wielkich fervens rzeczy, ile przy osobliwych tá. lentách, nie dopuści Tobie Jaśnie Wielmożny STAROSTO Dobrodzieiu w domowych delitescere kątách, lecz RODOWITĄ TWOIĄNAWĄ iáko Ian Kánucyusz Sławny Navarchus, Swiátá opłyniesz Okrąg, y rozsłyniesz wszędzie, też co y támten odbieraiąc elogium: Primus circumdedisti me. Ieżeli godziło się Sławnym niegdy Ateńczykom corocznie do Delfickiego Apollina expedyować Okręt, Navis Salutis nazwany, gdzie od Naywyższego Ofiarczyncy solennie był koronowány; rozumiem że y mnie zá kryminał imputowáno nie będzie, kiedy Twoy Rodowity KORAB, názwę Okrętem cáłości Polskiey, y wyszlę go ná świát; gdźie nie iednego Czytelniká, respektuiącą Imie Twoie, będzie ukoronowány, uhonorowány rekognicyą A choćhyś Jaśnie Wielmożny
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 4
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Turczynowi płacą Pogłowne od każdej Osoby: gdzie wojenne były exercitia, teraz młodź wyborna Grecka Janczarskie dźwiga flinty Turcicae non Graecae militiae formując robur: Ni serca, ni dowcipu, ni poleru, ni nauki, vestigiü nie obaczysz w Greku teraźniejszym. Nie płyną teraz w Grecyj Kastaliskie źrzodła, chyba łzy niewolnicze: nie mówią Apollina Delfickiego Oracula, bo im Turczyn zatkał gębę: nie śpiewają ślicznym Rytmem Muzy, bo by i od tego, jak od nabożeństwa dać trzeba trybut dla Pana Murzy. EUROPA. O Romelii Grecyj.
Ta tedy GRECJA wzięła imię swoje od Króla Groecus imieniem; nazwała się potym HELLAS od Króla Hellen Herkulesowego Syna, a Obywatele zwali
Turczynowi płacą Pogłowne od każdey Osoby: gdźie woienne były exercitia, teráz młodź wyborná Grecka Ianczarskie dźwiga flinty Turcicae non Graecae militiae formuiąc robur: Ni serca, ni dowcipu, ni poleru, ni náuki, vestigiü nie obaczysz w Greku teráźnieyszym. Nie płyną teráz w Grecyi Kastáliskie źrzodła, chyba łzy niewolnicze: nie mowią Apolliná Delfickiego Oracula, bo im Turczyn zátkał gębę: nie spiewáią ślicznym Rytmem Muzy, bo by y od tego, iak od nábożeństwá dać trzeba trybut dla Paná Murzy. EUROPA. O Romelii Grecyi.
Ta tedy GRECYA wźięła imie swoie od Krola Groecus imieniem; názwała się potym HELLAS od Krola Hellen Herkulesowego Syná, á Obywátele zwáli
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 437
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746