gdy udał się w prawo Wiktorzyn i niejako pozwolił na karanie, gdzieby niewinności swej nie pokazał, nalazło się jaśnie, iż był winien, pisząc do nieprzyjaciela królewskiego nieprzystojne listy i z nim mając porozumienie; skazan zatym jest na gardło i ćwiertowan w Wilnie na rynku, a Jastrzębski sługa jego ścięt. Tego też roku Deszpot niejaki, jedni go powiedali być Greczynem z Cypru, a drudzy Słowakiem z Dubrownika, przyszedszy za pomocą Hieronima Łaskiego jeszcze w roku 1561 do hospodarstwa wołoskiego i chwilę niejaką panem wołoskim bywszy, od Tomsze z państwa zrzucon i o gardło przyprawion jest; a Tomszę zasię inszego czasu Aleksander wygnał. Tomsza gdy do Lwowa z Mocugiem
gdy udał się w prawo Wiktorzyn i niejako pozwolił na karanie, gdzieby niewinności swej nie pokazał, nalazło się jaśnie, iż był winien, pisząc do nieprzyjaciela królewskiego nieprzystojne listy i z nim mając porozumienie; skazan zatym jest na gardło i ćwiertowan w Wilnie na rynku, a Jastrzębski sługa jego ścięt. Tego téż roku Deszpot niejaki, jedni go powiedali być Greczynem z Cypru, a drudzy Słowakiem z Dubrownika, przyszedszy za pomocą Hieronima Łaskiego jeszcze w roku 1561 do hospodarstwa wołoskiego i chwilę niejaką panem wołoskim bywszy, od Tomsze z państwa zrzucon i o gardło przyprawion jest; a Tomszę zasię inszego czasu Alexander wygnał. Tomsza gdy do Lwowa z Mocugiem
Skrót tekstu: GórnDzieje
Strona: 231
Tytuł:
Dzieje w Koronie Polskiej
Autor:
Łukasz Górnicki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1637
Data wydania (nie wcześniej niż):
1637
Data wydania (nie później niż):
1637
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła wszystkie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Piotr Chmielowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Salomon Lewental
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1886
Ma Moldauja około 15 miast/ i niemało miasteczek i wsi/ w których mieszkają po części Wę growie i Sassowie; lecz tamtych więcej/ a niż tych; acz oboi nie mają pisma ani nauki. Zrodzeni tam ludzie/ używają języka Ruskiego i obrządków Greckich/ ale przecię nie przyznawają Patriarchy Konstantynopolskiego. Zaraził srodze tę prowincją Deszpot de Samo, który tam był Wojewodą za czasów Augusta króla Polskiego/ wygnawszy Aleksandra: ten podał heretykom i odszczepieńcom domy i Kościoły Katolickie. Księgi pierwsze. Czwartej części, Księgi pierwsze.
Ale niż wynidziemy z tych kątów/ powiedzmy kilka słów o Paulinach. Nad Dunajem miedzy Nicopolim i miedzy Rusy/ jest 12. wsi
Ma Moldáuia około 15 miast/ y niemáło miásteczek y wśi/ w ktorych mieszkáią po częśći Wę growie y Sássowie; lecz támtych więcey/ á niż tych; ácz oboi nie máią pismá áni náuki. Zrodzeni tám ludźie/ vżywáią ięzyká Ruskiego y obrządkow Greckich/ ále przećię nie przyznawáią Pátriárchy Constántinopolskiego. Záráźił srodze tę prouincią Deszpot de Samo, ktory tám był Woiewodą zá czásow Augustá krolá Polskiego/ wygnawszy Alexándrá: ten podał haeretykom y odsczepieńcom domy y Kośćioły Kátholickie. Kśięgi pierwsze. Czwartey częśći, Kśięgi pierwsze.
Ale niż wynidźiemy z tych kątow/ powiedzmy kilká słow o Páulinách. Nád Dunáiem miedzy Nicopolim y miedzy Rusy/ iest 12. wśi
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 125
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609