Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , ale dla tego z umowy między stronami zobopulnej, determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] jest dwunasty dzień Miesiąca Czerwca w Roku 1716. Kongresowi TrakWarsz 1717
1 , ale dla tego z umowy między stronami zobopulney, determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] iest dwunasty dźień Mieśiąca Czerwca w Roku 1716. Kongresowi TrakWarsz 1717
2 Listami J. K. M. podczas tego Traktatu determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , z zasługami regularnemi, pewnemi, i nieomylnemi przez TrakWarsz 1717
2 Listami J. K. M. podczas tego Traktatu determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , z zasługami regularnemi, pewnemi, y nieomylnemi przez TrakWarsz 1717
3 , Z marcypanów śniadania, z cukrów podwieczorki, determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] dzień bez przyjaciela W Krakowie pod Barany nastąpił wesela. PotFrasz3Kuk_II 1677
3 , Z marcypanów śniadania, z cukrów podwieczorki, determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] dzień bez przyjaciela W Krakowie pod Barany nastąpił wesela. PotFrasz3Kuk_II 1677
4 Turek Czas wyjazdu I. P. Posła ze Lwowa determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , i sam wyjazd. Zatym czas, by w GośPos 1732
4 Turek Czas wyiazdu I. P. Posła ze Lwowa determinowány [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , y sam wyiazd. Zátym czás, by w GośPos 1732
5 Biskupami uczynionym, Procesja peragitur solenna w dzień na to determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , Litaniae decantatur o wszystkich Świętych; po których Promotor ChmielAteny_II 1746
5 Biskupami uczynionym, Procesya peragitur solenná w dźień to determinowány [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , Litaniae decantatur o wszystkich Swiętych; po ktorych Promotor ChmielAteny_II 1746
6 między Spicbergą, Norwegią, Szkocją. Drugiej łowce September determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] przy lądzie Eborateńskim w Anglii; gdzie się stadami zbierają ChmielAteny_II 1746
6 między Spitzbergą, Norwegią, Szkocyą. Drugiey łowce September determinowány [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] przy lądźie Eborátenskim w Anglii; gdźie się stadami zbieráią ChmielAteny_II 1746
7 zacięgów rycerstwu suma niemała zostawać miała. Uchwałą sejmową czas determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] zapłacie naszy jeszcze na św. Jan minął; atoli AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
7 zacięgów rycerstwu suma niemała zostawać miała. Uchwałą sejmową czas determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] zapłacie naszy jeszcze na św. Jan minął; atoli AktaPozn_I_1 między 1601 a 1616
8 w paroksyzmie frebry zastała. Die 12 ejusdem Dzień dzisiejszy determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] cały prawie wespół z niebem odjeżdżającej ks. im. SarPam między 1690 a 1696
8 w paroksyzmie frebry zastała. Die 12 eiusdem Dzień dzisiejszy determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] cały prawie wespół z niebem odjeżdżającej ks. jm. SarPam między 1690 a 1696
9 Jassy rumor immolet. Wyjazd im. dobrodzieja do Warszawy determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] był w przyszły poniedziałek, ale te koniunktury zatrzymują go SarPam między 1690 a 1696
9 Jassy rumor immolet. Wyjazd jm. dobrodzieja do Warszawy determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] był w przyszły poniedziałek, ale te koniunktury zatrzymują go SarPam między 1690 a 1696
10 i minuty determinuje, atoli dość regularnie do akomodacyj pospolitej determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] czas obojga solstitium i aequinoctium. Czas solstitium letniego, BystrzInfAstron 1743
10 y minuty determinuie, átoli dość regularnie do akkommodacyi pospolitey determinowany [determinować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] czas oboyga solstitium y aequinoctium. Czas solstitium letniego, BystrzInfAstron 1743