Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Cerkwie ś. Wschodniej przyjęli: to jest/ sposobem Dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] Katechizm wiary dogmat pisać/ Pana Boga mego na pomoc SmotApol 1628
1 Cerkwie ś. Wschodniey przyięli: to iest/ sposobem Diálogu [dialog:subst:sg:gen:m] Káthechism wiáry dogmat pisáć/ Páná Bogá mego pomoc SmotApol 1628
2 , z Mikołajem V. z Piusem II korespondująca, Dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] Kompozytorka : Kasandra Wenecka Dama miasto kądzieli księgę, miasto ChmielAteny_I 1755
2 , z Mikołáiem V. z Piusem II korresponduiącá, Dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] Kompozytorka : Kassandra Weneckà Dama miasto kądzieli księgę, miásto ChmielAteny_I 1755
3 swego Panu Bogu oddał. Byli rodzice moi spektatorami tego dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] , a potem ociec mój wziął moją kompozyturę i dla MatDiar między 1754 a 1765
3 swego Panu Bogu oddał. Byli rodzice moi spektatorami tego dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] , a potem ociec mój wziął moją kompozyturę i dla MatDiar między 1754 a 1765
4 Rozdział Trzynasty Rozdział Rozdział CZTERNASTY. Czwarta sztuka którą wtym Dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] swym pokazuje P. Pleban jest/ przymawia I. SzemGrat 1627
4 Rozdział Trzynasty Rozdział ROZDZIAL CZTERNASTY. Czwarta sztuka ktorą wtym Dyalogu [dialog:subst:sg:gen:m] swym pokázuie P. Pleban iest/ przymawiá I. SzemGrat 1627
5 wojewoda wileński nie nadszedł, byłaby pierwsza scena tego dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] . Atoli inaczej to udano zaraz na pokojach pańskich, SarPam między 1690 a 1696
5 wojewoda wileński nie nadszedł, byłaby pierwsza scena tego dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] . Atoli inaczej to udano zaraz na pokojach pańskich, SarPam między 1690 a 1696
6 sercu z tego się śmieje Naśmiawszy się tedy z owego Dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] nacieszywszy wypili beczkę piwa Gospodarzowi i drugą i pojechali. PasPam między 1656 a 1688
6 sercu z tego się smieie Nasmiawszy się tedy z owego Dyalogu [dialog:subst:sg:gen:m] nacieszywszy wypili beczkę piwa Gospodarzowi y drugą y poiechali. PasPam między 1656 a 1688
7 nie jest. KsIĄZKA PożyteCZNA I BARDZO POTRZEBNA W SPOSÓB Dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] o czarownicach pisana przez Ulryka Molitora w Duchownym prawie Doktora SpInZąbMłot 1614
7 nie iest. XIĄZKA POZYTECZNA Y BARDZO POTRZEBNA W SPOSOB Dyálogu [dialog:subst:sg:gen:m] o czárownicách pisána przez Vlryká Molitorá w Duchownym práwie Doktorá SpInZąbMłot 1614
8 pismem i przykłady objaśniemy. Pierwsza przyczyna pokazuje się z Dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] Sewera ucznia namilszego/ Marcina ś. gdzie powieda o SpInZąbMłot 1614
8 pismem y przykłady obiáśniemy. Pierwsza przyczyná pokázuie sie z Dyálogu [dialog:subst:sg:gen:m] Sewerá vczniá namilszego/ Márciná ś. gdźie powieda o SpInZąbMłot 1614
9 przebić chce. KsIĄSZKA PożyteCZNA I BARZO POTRZEbna w sposób Dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] o czarownicach pisana przez Ulryka Molitora, w Duchownym prawie SpInZąbMłot 1614
9 przebić chce. XIĄSZKA POZYTECZNA Y BARZO POTRZEbna w sposob Dyálogu [dialog:subst:sg:gen:m] o czárownicach pisána przez Vlryká Molitorá, w Duchownym práwie SpInZąbMłot 1614
10 Doktora i twego najwyższego Sekretarza rozsądkowi poddawszy, wsposób Dialogu [dialog:subst:sg:gen:m] , abo raczej Trylogu, który u dawnych krasomowców zawsze SpInZąbMłot 1614
10 Doktorá y twego naywyzszego Sekretarzá rozsądkowi poddawszy, wsposob Dyálogu [dialog:subst:sg:gen:m] , abo ráczey Trylogu, ktory v dawnych krásomowcow záwsze SpInZąbMłot 1614