Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i modna, jest to samo co edukacja przystojna i dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] . Powolny W. M. P. sługa. Monitor 1772
1 y modna, iest to samo co edukacya przystoyna y dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] . Powolny W. M. P. sługa. Monitor 1772
2 sibi credit mala? Juvenalis Sat. XV. NAtura dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] , może być skutkiem temperamentu, może też być korzyścią Monitor 1772
2 sibi credit mala? Juvenalis Sat. XV. NAtura dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] , może bydź skutkiem temperamentu, może też bydź korzyścią Monitor 1772
3 szafarstwo abo gospodarstwo jemu zleciwszy/ powiedział: Nie jest dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] człowiekowi być samemu/ Aracją i przyczyną tego daje SpiżAkt 1638
3 száfarstwo ábo gospodárstwo iemu zlećiwszy/ powiedźiał: Nie iest dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] cżłowiekowi bydź sámemu/ Arácyą y przycżyną tego daie SpiżAkt 1638
4 mówimy Zjicie na cześć na chwałę Boga Wszechmocnego. Rozmnażający dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] zawsze Domu swego. Niechaj Bóg błogosławi to znaczne złączenie SpiżAkt 1638
4 mowimy Zyićie cześć chwałę Bogá Wszechmocnego. Rozmnażáiący dobrá [dobry:adj:sg:nom:f:pos] záwsze Domu swego. Niechay Bog błogosłáwi to znáczne złączenie SpiżAkt 1638
5 / By się w ten czas bawili Hymnów Rytuałem. Dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] myśl serc ohyda/ ta z muzyki roście/ Kiedy KochProżnLir 1674
5 / By sie w ten czás báwili Hymnow Rytuałem. Dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] myśl serc ochydá/ z muzyki rośćie/ Kiedy KochProżnLir 1674
6 jako jest w miłości. Chor. Przypada na dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] Pani radę Mając kłopotów na głowie gromadę; Gwoli którym KochProżnLir 1674
6 iáko iest w miłośći. Chor. Przypada dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] Páni rádę Máiąc kłopotow głowie gromádę; Gwoli ktorym KochProżnLir 1674
7 . P. Och. A kieby też tak jako dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] czyni Ze pustkom nieda leżeć Gospodyni? Choć jeden KochProżnLir 1674
7 . P. Och. A kieby tesz ták iáko dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] czyni Ze pustkom nieda leżeć Gospodyni? Choć iedęn KochProżnLir 1674
8 / z nich liście z pada pięknej krassy Tak tych dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] myśl odbiezy w hałassy. Księgi Trzecie. Lirycorum Polskich KochProżnLir 1674
8 / z nich liśćie z pada piękney krassy Ták tych dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] myśl odbiezy w háłássy. Kśięgi Trzećie. Lyricorum Polskich KochProżnLir 1674
9 Druga, jeśli Pan Bóg (od którego samego jest dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] żona) gdzieindziej serce WKMci skłania, a WKM SkryptWojCz_II 1606
9 Druga, jeśli Pan Bóg (od którego samego jest dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] żona) gdzieindziej serce WKMci skłania, a WKM SkryptWojCz_II 1606
10 . Z Wiednia do Neysztadtu mil 8, droga bardzo dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] ; austeria podKozłem," gospodyni zła. ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 . Z Wiednia do Neysztadtu mil 8, droga bardzo dobra [dobry:adj:sg:nom:f:pos] ; austerya podKozłem," gospodyni zła. ZawiszaPam między 1715 a 1717