Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bardziej ukontentowany jestem z mego tu mieszkania, ile że dom [dom:subst:sg:nom:m] przyjaciela mojego napełniony ludźmi statecznemi i przystojnemi. Przyznać też Monitor 1772
1 bardziey ukontentowany iestem z mego tu mieszkania, ile że dom [dom:subst:sg:nom:m] przyiaciela moiego napełniony ludźmi statecznemi y przystoynemi. Przyznać też Monitor 1772
2 em po dość długim upatrowaniu takiego, jakiegom pragnął. Dom [dom:subst:sg:nom:m] jego jest źrzodłem zgody, stolicą pokoju, wszystkie rozterki Monitor 1772
2 em po dość długim upatrowaniu takiego, iakiegom pragnął. Dom [dom:subst:sg:nom:m] iego iest źrzodłem zgody, stolicą pokoiu, wszystkie rozterki Monitor 1772
3 nie mając. A to usilność jego M. jest Dom [dom:subst:sg:nom:m] zacny i Familia W. M. M. Pana SpiżAkt 1638
3 nie máiąc. A to vśilność ie^o^ M. iest Dom [dom:subst:sg:nom:m] zacny y Fámilia W. M. M. Páná SpiżAkt 1638
4 zawsze jest gotowy. Starając się oto/ aby zacny Dom [dom:subst:sg:nom:m] i Familia Wmci mego Mciwego P. zawsze pociechą i SpiżAkt 1638
4 zawsze iest gotowy. Staráiąc sie oto/ áby zacny Dom [dom:subst:sg:nom:m] y Fámilia Wmći mego Mćiwego P. záwsze poćiechą y SpiżAkt 1638
5 pochop do podpory Rzeczypospolitej/ napatrzelismy się zacnych postępków. dom [dom:subst:sg:nom:m] sowy zacny/ i Familią zdobiących/skąd jako gęste SpiżAkt 1638
5 pochop do podpory Rzecżypospolitey/ nápátrzelismy sie zacnych postępkow. dom [dom:subst:sg:nom:m] sowy zacny/ y Fámilią zdobiących/skąd iáko gęste SpiżAkt 1638
6 naznaczony. Toż w tej zacnej zmarłej osobie której Dom [dom:subst:sg:nom:m] zacnością Familii Urzędów i Dygnitarstwa/ dzielnością Rycerską ozdobny/ SpiżAkt 1638
6 náznácżony. Toż w tey zacney zmárłey osobie ktorey Dom [dom:subst:sg:nom:m] zacnośćią Fámiliey Vrzędow y Dygnitarstwá/ dźielnośćią Rycerską ozdobny/ SpiżAkt 1638
7 który nie tylko od ognia marnie zginął; ale i dom [dom:subst:sg:nom:m] się jął i zgorzał: jednego z onych Frantów przekłoto GdacKon 1681
7 ktory nie tylko od ogniá márnie zginął; ále y dom [dom:subst:sg:nom:m] śię jął y zgorzał: jednego z onych Frántow przekłoto GdacKon 1681
8 obaczy ten napis: Hae aedes sunt venales: Ten dom [dom:subst:sg:nom:m] jest przedaźny. I wszedszy do domu onego/ rzecze GdacKon 1681
8 obaczy ten nápis: Hae aedes sunt venales: Ten dom [dom:subst:sg:nom:m] jest przedáźny. Y wszedszy do domu onego/ rzecze GdacKon 1681
9 Amyżmy nie jedli. Panie SZEMEĆIE To Rajem chcecie By dom [dom:subst:sg:nom:m] wasz był miany. Gdzie nic nie jedzą Śpiewając siedzą KochProżnLir 1674
9 Amyżmy nie iedli. Pánie SZEMEĆIE To Ráiem chcećie By dom [dom:subst:sg:nom:m] wász był miány. Gdźie nic nie iedzą Spiewáiąc śiedzą KochProżnLir 1674
10 / i rady skwapliwy Snadź Wiedma smoczym określiwszy zębem/ Dom [dom:subst:sg:nom:m] mój/ przez czary była Dziewosłębem. Snadź Tyzyfona nie KochProżnLir 1674
10 / y rády skwápliwy Snadź Wiedmá smoczym określiwszy zębem/ Dom [dom:subst:sg:nom:m] moy/ przez czáry byłá Dźiewosłębem. Snadź Tyzyphoná nie KochProżnLir 1674