Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 65 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Próżno tedy lamentować/ próżno frasunkami zajzrzeć stawy jego ponieważ doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] doszedł szczęścia. My życzym tego wprzód aby Pan Bóg SpiżAkt 1638
1 Prożno tedy lámentowáć/ prożno frásunkámi záyzrzeć stawy iego ponieważ doskonáłego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] doszedł szcżęśćia. My zycżym tego wprzod áby Pan Bog SpiżAkt 1638
2 P). STARY PRZYJACIEL I STARY SŁUGA Więc gdy doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] nic nie dano światu, Ma-li wadę przyjaciel PotFrasz1Kuk_II 1677
2 P). STARY PRZYJACIEL I STARY SŁUGA Więc gdy doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] nic nie dano światu, Ma-li wadę przyjaciel PotFrasz1Kuk_II 1677
3 w Sakramencie Eucharystii Przaśnego chleba. Czwarta/ z wyznania doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] Błogosławieństwa duszom sprawiedliwym z tego świata zeszłym. Piąta/ SmotApol 1628
3 w Sákrámenćie Eucháristiey Przáśnego chlebá. Czwarta/ z wyznánia doskonáłego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] Błogosłáwieństwá duszom spráwiedliwym z tego świátá zeszłym. Piąta/ SmotApol 1628
4 miezyż Wschodną i Zachodną Cerkwią/ z wyznania doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] zeszłym z tego świata duszam sprawiedliwym błogosławieństwa/ a grzesznym SmotApol 1628
4 miezyż Wschodną y Zachodną Cerkwią/ z wyznánia doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] zeszłym z te^o^ świátá duszam spráwiedliwym błogosłáwieństwá/ á grzesznym SmotApol 1628
5 wziętego w Cerkwi ś^o^ chleba w domu zażywając/ miasto doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] Sakramentu Eucharystii zażywali. Lub jeśli też im w Cerkwi SmotApol 1628
5 wźiętego w Cerkwi ś^o^ chlebá w domu záżywáiąc/ miásto doskonáłego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] Sákrámentu Eucháristiey záżywáli. Lub ieśli też im w Cerkwi SmotApol 1628
6 serca życzę: bo za powszechną uchwałą, nic doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] , nic pociesznego nie tylko sobie nikt obiecować niemoże KoniecSListy 1672
6 serca życzę: bo za powszechną uchwałą, nic doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] , nic pociesznego nie tylko sobie nikt obiecować niemoże KoniecSListy 1672
7 może trzeba się trzymać sposobu poprzedzającego wrysowaniu Fortec, jako doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] , i nie trudnego: zwłaszcza w Fortecach wielkich, SolGeom_II 1684
7 może trzebá sie trzymáć sposobu poprzedzáiącego wrysowániu Fortec, iáko doskonáłego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] , y nie trudnego: zwłaszczá w Fortecách wielkich, SolGeom_II 1684
8 własnym kosztem swoim trzymać ma, (ta zaś dla doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] w terażniejszych okolicznościach bezpieczeństwa J. K. M. TrakWarsz 1717
8 własnym kosztem swoim trzymać ma, (ta zaś dla doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] w terażnieyszych okolicznośćiach bespieczeństwa J. K. M. TrakWarsz 1717
9 od których folgi nie czując/ podnosi myśl swoję do doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] obojga oczy Medyka/ Chrystusa Pana/ i jego PRzeczystej KalCuda 1638
9 od ktorych folgi nie czuiąc/ podnośi myśl swoię do doskonáłe^o^ [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] oboyga oczy Mediká/ Chrystusá Páná/ y iego PRzeczystey KalCuda 1638
10 jąć niczego, Tak niemaż nic pewnego, nic doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] . Tu w obce kraje pędzą cnotliwych z ojczyzny; TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
10 jąć niczego, Tak niemaż nic pewnego, nic doskonałego [doskonały:adj:sg:gen:n:pos] . Tu w obce kraje pędzą cnotliwych z ojczyzny; TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719