Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tym więtszą wdzięcznością światu one wystawić mieli/ i im doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] przymierze się im sprawiło/ tym stalsze w nim trwanie SmotLam 1610
1 tym więtszą wdźięcżnosćią świátu one wystáwić mieli/ y im doskonálsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] przymierze się im spráwiło/ tym stalsze w nim trwanie SmotLam 1610
2 służących do ichże opisania. Dzieło to byłoby doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] , gdyby wiele w nim nie było omyłek. Bogu DuhMałSpos 1769
2 służących do ichże opisania. Dźieło to byłoby doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] , gdyby wiele w nim nie było omyłek. Bogu DuhMałSpos 1769
3 Zbawienia, zawsze do tego, co jest przed BOGIEM doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] zmierzać. 1. KTo łuk ciągnie/ albo z BujnDroga 1688
3 Zbáwieniá, záwsze do tego, co iest przed BOGIEM doskonálsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] zmierzać. 1. KTo łuk ćiągnie/ álbo z BujnDroga 1688
4 zbawienia, zawsze do tego, co jest przed BOGIEM doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] zmierzać. 264. SZESNASTE STAJE. Najpewniejsza i BujnDroga 1688
4 zbawieniá, zawsze do tego, co iest przed BOGIEM doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] zmierzać. 264. SZESNASTE STAIE. Naypewnieysza y BujnDroga 1688
5 jest utrzymania ciężaru (73.) i dla tego doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] . to pierwsza, Druga, że Architekt doskonałości i ŻdżanElem 1749
5 iest utrzymánia ciężáru (73.) y dlá tego doskonálsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] . to pierwsza, Druga, że Architekt doskonałości y ŻdżanElem 1749
6 przecie żadem katolik nie rzecze/ aby Janowe życie było doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] / nad Chrystusowo. Przetoż wtym/ tenże SzemGrat 1627
6 przećie żadem kátholik nie rzecże/ áby Ianowe żyćie było doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] / nád Chrystusowo. Przetosz wtym/ tenże SzemGrat 1627
7 wagusostwem się bawić, czego wszystkiego od Ichmościów Duchownych zalecenie doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] i pożyteczniejsze by było, niż suplement pieniężny, bo GarczAnat 1753
7 wagusostwem się bawić, czego wszystkiego od Jchmościow Duchownych zalecenie doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] y pożytecznieysze by było, niż supplement pieniężny, bo GarczAnat 1753
8 ż to ma być takie święte posłuszeństwo? Opisanie tego doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] . Ubóstwa wż. Choćmyż zaś do Ubóstwa OpalKSat1650 1650
8 sz to ma bydź tákie święte posłuszeństwo? Opisánie tego doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] . Vbostwá wż. Choćmyż záś do Vbostwá OpalKSat1650 1650
9 : gaudia Matris habens cum Virginitatis honore. Które dobro doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] ? jako dobra onego, ze wszytkich dóbr rozumem ludzkim PiskorKaz 1706
9 : gaudia Matris habens cum Virginitatis honore. Ktore dobro doskonálsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] ? iáko dobra onego, ze wszytkich dobr rozumem ludzkim PiskorKaz 1706
10 / dla tego Lewitskie kapłaństwo niedoskonałe skończyłosie/ a nastąpiło doskonalsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] kapłaństwo Chrystusowe/ według porządku Melchisedekowego/ tak mówi Apostoł GalAlk 1683
10 / dlá tego Lewitskie kapłáństwo niedoskonáłe skończyłośie/ á nastąpiło doskonálsze [doskonały:adj:sg:nom:n:com] kápłáństwo Chrystusowe/ według porządku Melchisedekowego/ tak mowi Apostoł GalAlk 1683