Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 99 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . CZEMU ŻYDZI SZALBIERZAMI Że Żydzi szalbierują, nie trzeba dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] , Bo im to od Jakuba jeszcze idzie z rodu PotFrasz1Kuk_II 1677
1 . CZEMU ŻYDZI SZALBIERZAMI Że Żydzi szalbierują, nie trzeba dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] , Bo im to od Jakuba jeszcze idzie z rodu PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , Bo gdzieby tych nie było, bez wszego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] , Przyszłoby wszytkim katom pozdychać od głodu, Przyszło PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , Bo gdzieby tych nie było, bez wszego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] , Przyszłoby wszytkim katom pozdychać od głodu, Przyszło PotFrasz1Kuk_II 1677
3 i żywota zbędzie. Nie trzebać, importunie, lepszego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] : Strzeż się, byś kiedy na łeb nie PotFrasz1Kuk_II 1677
3 i żywota zbędzie. Nie trzebać, importunie, lepszego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] : Strzeż się, byś kiedy na łeb nie PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Już i haraczu zapisana kwota. Jeden król męstwa swojego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] Odstąpić nie chce i cnotliwych kilku; Wszytkim jak bajał PotFrasz1Kuk_II 1677
4 Już i haraczu zapisana kwota. Jeden król męstwa swojego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] Odstąpić nie chce i cnotliwych kilku; Wszytkim jak bajał PotFrasz1Kuk_II 1677
5 rozumiał/ że to co mówię/ słowa bez dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] . Visus enim pospolicie mówią/ certior est auditu. SmotApol 1628
5 rozumiał/ że to co mowię/ słowá bez dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] . Visus enim pospolićie mowią/ certior est auditu. SmotApol 1628
6 tylko u nas samych/ a bez żadnego i namniejszego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] / bez żadnej i namniejszej słuszności: dosyć na owym SmotApol 1628
6 tylko v nas sámych/ á bez żadnego y namnieyszego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] / bez żadney y namnieyszey słusznośći: dosyć owym SmotApol 1628
7 . odpowie się nam od Rzymian że to słowo bez dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] od nas na nich jest. i żaden z świętych SmotApol 1628
7 . odpowie sie nam od Rzymian że to słowo bez dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] od nas nich iest. y żaden z świętych SmotApol 1628
8 Co jednak na nich od nas/ jest słowo bez dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] . wiary abowiem Dogmata/ jak się z Konsideracij wiedzieć SmotApol 1628
8 Co iednák nich od nas/ iest słowo bez dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] . wiáry ábowiem Dogmatá/ iák sie z Consideráciy wiedźieć SmotApol 1628
9 z nimi do gorzałki siędzie. Honoru i inszego szlachectwa dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] Nie trzeba; dosyć, dosyć, że był w PotFrasz4Kuk_I 1669
9 z nimi do gorzałki siędzie. Honoru i inszego szlachectwa dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] Nie trzeba; dosyć, dosyć, że był w PotFrasz4Kuk_I 1669
10 sposobem serenata być nie może/ tylko z-tego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] miłości Ojczyzny. Z kąd obaczy każdy że tej Rzeczypospolitej PisMów_II 1676
10 sposobem serenata być nie może/ tylko z-tego dowodu [dowód:subst:sg:gen:m] miłośći Oyczyzny. Z kąd obaczy káżdy że tey Rzeczypospolitey PisMów_II 1676