to mózgiem klamki smarując, to fanty podrzucając etc. Ite są jeszcze dobre remedia natęż zarażę. Wziąć kilka listków ruty, orzech Wloski wyłupiony, jednę figę, i szczyptę soli i to zmasłem wszytko zmieszawszy, naczczo jeść. Item wziąć bardzo mocnego octu, soku czosnkowego dwie drachmy, (a w jedne drachmę albo dragmę wchodzi szkrupułów trzy, szkrupuł ma gran albo ziarn 20) driakwi. Aleksandryjskiej wziąć dragmę jednę: to wszytko wraz zmieszać, dać choremu, uzdrowieje, jako świadczy Liber secretorum. Item ziele zwane koszysko świeze, trzymaj w ustach żując je, chodząc między zapowietrzonymi, nie zarazisz się, rzecz doświadczona, byleś nic nie
to mozgiem klamki smaruiąc, to fanty podrzucaiąc etc. Ite są ieszcze dobre remedia natęż zarażę. Wziąć kilka listkow ruty, orzech Wloski wyłupiony, iędnę figę, y szczyptę soli y to zmasłem wszytko zmieszawszy, naczczo ieść. Item wziąć bardzo mocnego octu, soku czosnkowego dwie drachmy, (á w iedne drachmę albo dragmę wchodzi szkrupułow trzy, szkrupuł ma gran albo ziarn 20) dryakwi. Alexandriyskiey wziąć dragmę iednę: to wszytko wraz zmieszać, dać choremu, uzdrowieie, iako swiadczy Liber secretorum. Item ziele zwane koszysko swieze, trzymay w ustach żuiąc ie, chodząc między zapowietrzonymi, nie zarazisz się, rzecz doswiadczona, byleś nic nie
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 454
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
zarażę. Wziąć kilka listków ruty, orzech Wloski wyłupiony, jednę figę, i szczyptę soli i to zmasłem wszytko zmieszawszy, naczczo jeść. Item wziąć bardzo mocnego octu, soku czosnkowego dwie drachmy, (a w jedne drachmę albo dragmę wchodzi szkrupułów trzy, szkrupuł ma gran albo ziarn 20) driakwi. Aleksandryjskiej wziąć dragmę jednę: to wszytko wraz zmieszać, dać choremu, uzdrowieje, jako świadczy Liber secretorum. Item ziele zwane koszysko świeze, trzymaj w ustach żując je, chodząc między zapowietrzonymi, nie zarazisz się, rzecz doświadczona, byleś nic nie tykał. Item pożywanie czosńku smarując sobie nim pulsa, picie wodki z trochą dziękciu.
zarażę. Wziąć kilka listkow ruty, orzech Wloski wyłupiony, iędnę figę, y szczyptę soli y to zmasłem wszytko zmieszawszy, naczczo ieść. Item wziąć bardzo mocnego octu, soku czosnkowego dwie drachmy, (á w iedne drachmę albo dragmę wchodzi szkrupułow trzy, szkrupuł ma gran albo ziarn 20) dryakwi. Alexandriyskiey wziąć dragmę iednę: to wszytko wraz zmieszać, dać choremu, uzdrowieie, iako swiadczy Liber secretorum. Item ziele zwane koszysko swieze, trzymay w ustach żuiąc ie, chodząc między zapowietrzonymi, nie zarazisz się, rzecz doswiadczona, byleś nic nie tykał. Item pożywanie czosńku smaruiąc sobie nim pulsa, picie wodki z trochą dziekciu.
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 454
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
i aromatici rosati, abo pozad idące. Weź prochu obudwu korali/ Jeleniego rogu przyprawnego/ pereł/ natarcia słoniowej kości/ każdego po scrup: jednym/ z cukrem rozpuszczonym w wódce Rożanej uczynić kołaczki/ których brać pół łota dwie godziny przed jadłem mężczyznom/ i białej płci/ niebrzemiennym dziwnie też pomaga przez dni wiele zażywany dragmę i pułtory konfekt de scoria ferri. Potym zwierzchu co przysposobić/ aby słaby żołądek umacniało/ ku temu koncowi mazać go olejkiem Narodowym/ Muszkatowym/ z kwiecia abo gałek/ Piołunkowym/ Miętczanym/ wprzód naparzywszy/ zwarzeniem z wody miętczanym/ piołunowym/ lebiodczanym/ Rożej czerwonej/ rozmarynowym/ majeronowym/ orzechów/ mirysti/
y aromatici rosati, ábo pozad idące. Weź prochu obudwu korali/ Ieleniego rogu przypráwnego/ pereł/ nátárćia słoniowey kośći/ káżdego po scrup: iednym/ z cukrem rospuszczonym w wodce Rożáney vczynić kołaczki/ ktorych bráć puł łotá dwie godźiny przed iadłem mężczyznom/ y białey płći/ niebrzemiennym dźiwnie też pomaga przez dni wiele záżywány dragmę y pułtory konfekt de scoria ferri. Potym zwierzchu co przysposobić/ áby słáby żołądek vmacniáło/ ku temu koncowi mázáć go oleykiem Národowym/ Muszkátowym/ z kwiećia ábo gałek/ Piołunkowym/ Miętczánym/ wprzod nápárzywszy/ zwárzeniem z wody miętczanym/ piołunowym/ lebiodczánym/ Rożey czerwoney/ rozmárynowym/ máieronowym/ orzechow/ miristi/
Skrót tekstu: CiachPrzyp
Strona: B2
Tytuł:
O przypadkach białychgłów brzemiennych
Autor:
Piotr Ciachowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki, traktaty
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
cukrze/ abo proszków z koralów/ z skorek cytrynowych/ na grząnce z białego chleba/ abo też konfektu pozad idącego niech zażywa. Weź nasienia opichowego gragm trzy/ koralów czerwonych scrup: 1. pieprzu długiego/ Spicae nardi po ziarn dwu/ miodu odwarzonego ile trzeba. ZM. na konfektu/ którego na raz brać dragmę jednę abo pułtory. Przed jadłem naczczo grząnka z winem Hippokratem co go w Aptece robią kosztowna/ a jako wszytkie smrodliwe zapachy żołądek wywracają/ takpachnące zmacniają/ przeto te nie tylko do lekarstw kłaść/ ale też w potrawy często mieszać/ jako wodkę rożaną/ melissową/ piżmo/ ambrę/ skórkę cytrynową/ drzewo aloesowe.
cukrze/ ábo proszkow z koralow/ z skorek cytrynowych/ ná grząnce z białego chlebá/ ábo też konfektu pozad idącego niech záżywa. Weź náśienia oppichowego gragm trzy/ koralow czerwonych scrup: 1. pieprzu długiego/ Spicae nardi po źiarn dwu/ miodu odwárzonego ile trzebá. ZM. ná konfektu/ ktorego ná raz bráć drágmę iednę ábo pułtory. Przed iadłem náczczo grząnká z winem Hippokratem co go w Aptece robią kosztowna/ á iáko wszytkie smrodliwe zapáchy żołądek wywracáią/ tákpachnące zmacniáią/ przeto te nie tylko do lekarstw kłáść/ ále też w potráwy często mieszáć/ iáko wodkę rożáną/ melissową/ piżmo/ ámbrę/ skorkę cytrinową/ drzewo aloesowe.
Skrót tekstu: CiachPrzyp
Strona: B4
Tytuł:
O przypadkach białychgłów brzemiennych
Autor:
Piotr Ciachowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki, traktaty
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
wyciągnionej/ masła młodego bez soli po łot: 2. tym krzyż i żywot dogóry wszytek/ lędźwie namazać/ w tym ją nakryć ciepło/ aby dobrze odpocznęła/ a po tym jej dać polewkę dobrej kury z żółtkiem/ cynamonem/ i szafranem. abo weź cynamonu dobrego drag: 1. i pół/ wieprzynca dragmę. Uczyń proch/ dać go skrupuł jeden z polewką kokoszą/ abo z winem/ abo kołaczek z tego. Weź cynamonu wybornego pułtory dragmy. Cort. rad. fistulae cassiae. Scrupul: 4. Panny Mariej włosek w cukrze łot/ cukru rozpuszczonego w wódce Sabiny abo belice/ ile trzeba na kołaczki/ każdy z
wyćiągnioney/ másłá młodego bez soli po łot: 2. tym krzyż y żywot dogory wszytek/ lędźwie námázáć/ w tym ią nákryć ćiepło/ áby dobrze odpocznęła/ á po tym iey dáć polewkę dobrey kury z żołtkiem/ cynámonem/ y szafránem. ábo weź cynámonu dobrego drag: 1. y puł/ wieprzyncá drágmę. Vczyń proch/ dáć go skrupuł ieden z polewką kokoszą/ ábo z winem/ abo kołaczek z tego. Weź cynámonu wybornego pułtory drágmy. Cort. rad. fistulae cassiae. Scrupul: 4. Pánny Máriey włosek w cukrze łot/ cukru rospuszczonego w wodce Sábiny ábo belice/ ile trzebá ná kołaczki/ każdy z
Skrót tekstu: CiachPrzyp
Strona: Iv
Tytuł:
O przypadkach białychgłów brzemiennych
Autor:
Piotr Ciachowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki, traktaty
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
proch/ dać go skrupuł jeden z polewką kokoszą/ abo z winem/ abo kołaczek z tego. Weź cynamonu wybornego pułtory dragmy. Cort. rad. fistulae cassiae. Scrupul: 4. Panny Mariej włosek w cukrze łot/ cukru rozpuszczonego w wódce Sabiny abo belice/ ile trzeba na kołaczki/ każdy z nich ma dragmę ważyć: a jeślibyś chciał uczynić lekwarz tak go zrób. Weź Mirry/ bobrowego stroniu po pułtory dragmy. Styracis calamithae drag: z miodem dobrze odszymowanym uczyń lekwarz/ którego na raz pół łota/ gdy w bolach porodzić nie może/ abo z ciężkością rodzi/ na który zjedzony lekwarz niech wypije wina dobrego trunek/
proch/ dáć go skrupuł ieden z polewką kokoszą/ ábo z winem/ abo kołaczek z tego. Weź cynámonu wybornego pułtory drágmy. Cort. rad. fistulae cassiae. Scrupul: 4. Pánny Máriey włosek w cukrze łot/ cukru rospuszczonego w wodce Sábiny ábo belice/ ile trzebá ná kołaczki/ każdy z nich ma drágmę ważyć: á ieślibyś chćiał vczynić lekwarz ták go zrob. Weź Mirrhy/ bobrowego stroniu po pułtory drágmy. Styracis calamithae drág: z miodem dobrze odszymowánym vczyń lekwarz/ ktorego ná raz puł łotá/ gdy w bolách porodźić nie może/ ábo z ćiężkośćią rodźi/ ná ktory ziedzony lekwarz niech wypiie winá dobrego trunek/
Skrót tekstu: CiachPrzyp
Strona: Iv
Tytuł:
O przypadkach białychgłów brzemiennych
Autor:
Piotr Ciachowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki, traktaty
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
kto trucizny, zaraz dawaj Oliwy po łyszcze, a za każdą łyżką dawaj pić mleko letnie, coraz powtarzając, albo nalej Oliwy dostatek do mleka ciepłego, dawaj pić nie mało i często.
Item olejek Migdałowy jest lepszy niż Oliwa, kto go mieć może.
Item weźmi Kryształu prawdziwego, utrzyj subtelno, daj na raz dragmę, z olejkiem Migdałowym.
Item nasienie Bożego drzewka zażyte, wypędza wszelki jad zewnątrz, także Terra sigillátá.
Item wodka z wierzchołków Centuryj wypalona, jest osobliwa, daszy jej na raz kieliszek. Sposoby leczenia
Item sok z Szanty białej zażywany, tęż ma moc.
Także proszek Wiperowy, to jest za Zmij i Orwietan.
kto trućizny, záraz daway Oliwy po łyszcze, á zá káżdą łyszką daway pić mleko letnie, coraz powtarzáiąc, álbo náley Oliwy dostátek do mleká ćiepłego, daway pić nie máło y często.
Item oleiek Migdałowy iest lepszy niż Oliwa, kto go mieć może.
Item weźmi Krzyształu prawdźiwego, utrzyi subtelno, day ná raz drágmę, z oleykiem Migdałowym.
Item naśienie Bożego drzewká záżyte, wypędzá wszelki iád zewnątrz, tákże Terra sigillátá.
Item wodká z wierzchołkow Centurij wypalona, iest osobliwa, daszy iey ná raz kieliszek. Sposoby leczenia
Item sok z Szánty białey záżywany, tęsz ma moc.
Tákże proszek Wiperowy, to iest zá Zmij y Orwietan.
Skrót tekstu: PromMed
Strona: 158
Tytuł:
Promptuarium medicum
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1716
Data wydania (nie wcześniej niż):
1716
Data wydania (nie później niż):
1716
Gdyby zaś kto powietrza zarwał weźmiże jaskółczego ziela korzonków, idest Celidoniae, na proch u trzy pół łota, czwartą część łota driakwie, to z winem zmieszawszy wypić, a potym się spocić jak nalepiej, Albamazar. Na zatrzymanie biegunek, także i krwie płynącej z nosa albo z ust.
Weźmi pół pro dissenteria Croly dragmę z babczaną wodką, ubodzy tormentile niech zażywają. Driakiew Mitrydat ten jest dobry barzo, przed powietrzem go zażywawszy, że ciało gdy nastąpi trwoga, nie będzie tak skłonne do zarazy. Olejek Scorpionowy ten się też wszelakim jadom sprzeciwia pułsy nim nasmarowawszy u rąk, i pieski, albo choć wszytko ciało, nie wadzi, i
Gdyby záś kto powietrza zarwał weźmiże iaskołczego źielá korzonkow, idest Celidoniae, ná proch v trzy puł łota, czwartą częśc łotá dryakwie, to z winem zmieszawszy wypić, á potym śię spoćić iák nalepiey, Albamazar. Ná zátrzymánie biegunek, tákże y krwie płynącey z nosá álbo z vst.
Weźmi puł pro dissenteria Croly dragmę z babczaną wodką, vbodzy tormentile niech záżywáią. Dryakiew Mitrydat ten iest dobry bárzo, przed powietrzem go záżywawszy, że ćiáło gdy nastąpi trwoga, nie będźie ták skłonne do zarazy. Oleiek Scorpionowy ten się też wszelákim iádom sprzećiwia pułsy nim nasmarowawszy v rąk, y pieski, álbo choć wszytko ćiáło, nie wadźi, y
Skrót tekstu: LubiecKsiążka
Strona: C3v
Tytuł:
Książka bardzo potrzebna każdemu człowiekowi do uchronienia się morowego powietrza
Autor:
Paweł Lubiecki
Drukarnia:
Daniel Vetter
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1653
Data wydania (nie wcześniej niż):
1653
Data wydania (nie później niż):
1653
, że ciało gdy nastąpi trwoga, nie będzie tak skłonne do zarazy. Olejek Scorpionowy ten się też wszelakim jadom sprzeciwia pułsy nim nasmarowawszy u rąk, i pieski, albo choć wszytko ciało, nie wadzi, i owszem pomaga. Na zatrzymanie Womitu lubo w te czasy dobre ją jednak omne nimium nocet. Weźmi gałki muszkatołowej dragmę jednę, Goździków dwie dragmie. Kwiatu muszkatołowego pół dragmy, Miętki trzy dragmy. Kadzidła kramnego dragmę. Woreczek uszywszy, to wsypać weń, przywarzywszy w małmazji albo w occie przyłóż na żołądek. Gdyby zarwał już M. P. tedy mu dać Kopytniku, co czech zaważy, to jest samego korzenia, aby mógł
, że ćiáło gdy nastąpi trwoga, nie będźie ták skłonne do zarazy. Oleiek Scorpionowy ten się też wszelákim iádom sprzećiwia pułsy nim nasmarowawszy v rąk, y pieski, álbo choć wszytko ćiáło, nie wadźi, y owszem pomaga. Ná zátrzymánie Womitu lubo w te czásy dobre ią iednák omne nimium nocet. Weźmi gałki muszkatołowey dragmę iednę, Goźdźikow dwie dragmie. Kwiátu muszkatołowego puł dragmy, Miętki trzy dragmy. Kadźidła kramnego dragmę. Woreczek vszywszy, to wsypáć weń, przywarzywszy w małmazyey álbo w ocćie przyłoż ná żołądek. Gdyby zarwał iuż M. P. tedy mu dáć Kopythniku, co czech zaważy, to iest sámego korzenia, áby mogł
Skrót tekstu: LubiecKsiążka
Strona: C3v
Tytuł:
Książka bardzo potrzebna każdemu człowiekowi do uchronienia się morowego powietrza
Autor:
Paweł Lubiecki
Drukarnia:
Daniel Vetter
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1653
Data wydania (nie wcześniej niż):
1653
Data wydania (nie później niż):
1653
też wszelakim jadom sprzeciwia pułsy nim nasmarowawszy u rąk, i pieski, albo choć wszytko ciało, nie wadzi, i owszem pomaga. Na zatrzymanie Womitu lubo w te czasy dobre ją jednak omne nimium nocet. Weźmi gałki muszkatołowej dragmę jednę, Goździków dwie dragmie. Kwiatu muszkatołowego pół dragmy, Miętki trzy dragmy. Kadzidła kramnego dragmę. Woreczek uszywszy, to wsypać weń, przywarzywszy w małmazji albo w occie przyłóż na żołądek. Gdyby zarwał już M. P. tedy mu dać Kopytniku, co czech zaważy, to jest samego korzenia, aby mógł mieć womit, i wyrzucić to zachwycenie powietrza, bo w te czasy nic lepszego nie masz nad
też wszelákim iádom sprzećiwia pułsy nim nasmarowawszy v rąk, y pieski, álbo choć wszytko ćiáło, nie wadźi, y owszem pomaga. Ná zátrzymánie Womitu lubo w te czásy dobre ią iednák omne nimium nocet. Weźmi gałki muszkatołowey dragmę iednę, Goźdźikow dwie dragmie. Kwiátu muszkatołowego puł dragmy, Miętki trzy dragmy. Kadźidła kramnego dragmę. Woreczek vszywszy, to wsypáć weń, przywarzywszy w małmazyey álbo w ocćie przyłoż ná żołądek. Gdyby zarwał iuż M. P. tedy mu dáć Kopythniku, co czech zaważy, to iest sámego korzenia, áby mogł mieć womit, y wyrzućić to záchwycenie powietrza, bo w te czásy nic lepszego nie masz nád
Skrót tekstu: LubiecKsiążka
Strona: C3v
Tytuł:
Książka bardzo potrzebna każdemu człowiekowi do uchronienia się morowego powietrza
Autor:
Paweł Lubiecki
Drukarnia:
Daniel Vetter
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1653
Data wydania (nie wcześniej niż):
1653
Data wydania (nie później niż):
1653