a wszystkie, nieograniczone chciwości ludzkie, w kotłach słabych krótkiego życia człowieczego. Miasto Alakantu, będziem pić Wino wygotowane z Francuska, które oni nażywają Hypokrysim, napój smakowity, łagodny, zdrowy, słodki, podpiwszy sobie wkraszę, pójdziem spać w przód upewniąm, niż nasze ukontentowaną chciwością zamysły, skutek swój odbierą Wsiadajże na Dromedera, a bież do Egiptu, mówiąc imieniem moim tamecznemu Monarsze, żeby mi zaraz, zaraz, przysłał kufę wina, z jagód wyciśnionych macice tej, która się zaczęła ze krwie Gigantów postrzelanych, z kusze od górnego Jowisza Aptykarz dystillując miasto cynamonu i kanaru, proch z piętnastu Czarownic spalonych, niech w wino wsypie, będzie
á wszystkie, nieográniczone chćiwośći ludzkie, w kotłách słábych krotkiego żyćia człowieczego. Miásto Alákántu, będźiem pić Wino wygotowáne ź Fráncuská, ktore oni náżywáią Hypokrysim, napoy smákowity, łágodny, zdrowy, słodki, podpiwszy sobie wkraszę, poydźiem spáć w przod vpewniąm, niż násze vkontẽtowáną chćiwośćią zamysły, skutek swoy odbierą Wśiádayże ná Dromederá, á biez do AEgyptu, mowiąc imieniem moim támecznemu Monársze, żeby mi záraz, záraz, przysłał kufę wina, z iágod wyćiśnionych máćice tey, ktora się záczęłá ze krwie Gigántow postrzelánych, z kusze od gornego Iowiszá Aptykarz dystilluiąc miásto cynámonu y kánaru, proch z piętnastu Czárownic spalonych, niech w wino wsypie, będźie
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 58
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695
mdłością z fatygowaną od razu musiała. A tym, czasem z zastołu, za drzwi, do stajnie, gdzie dopadszy Dromedera wychowałe- go, nie rzekszy nawet czołem za cześć Marsie, się pożegnawszy faworu, gniewu, i zapalczywości, powróciłem do ojczystego gniazda szczęśliwie. Bohatyr i Totumfacki
T. Osiodławszy pierwej sławę, potym Dromedera, przydzie Wmci pewnie wedla dawnego zwyczaju i nałogu jeździć o kiju w rydwanie. Ale, taka ma być resolutia, to tryb męstwa, i odwagi Rycerskiej, taki proceder rości sławę i dobrą opinią zawsze, którą się kontentować należy, idąc torem Sociatela, ukontentowanego tym samym gdy mu jeden tylko apląudował w Akademii Plato Ale
mdłośćią z fatygowáną od razu muśiáłá. A tym, czásem z zastołu, zá drzwi, do staynie, gdźie dopadszy Dromedera wychowałe- go, nie rzekszy náwet czołem zá cześć Marśie, się pożegnawszy faworu, gniewu, y zápalczywośći, powroćiłem do oyczystego gniazdá szczęśliwie. Bohatyr y Totumfácki
T. Ośiodławszy piérwey sławę, potym Dromederá, przydźie Wmći pewnie wedla dawnego zwyczáiu y nałogu iezdźić o kiiu w rydwanie. Ale, táka ma być resolutia, to tryb męstwá, y odwagi Rycerskiey, táki proceder rości sławę y dobrą opinią zawsze, ktorą się kontentowáć należy, idąc torem Sociatela, vkontentowánego tym samym gdy mu ieden tylko appląudował w Akádemiey Pláto Ale
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 75
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695