Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 63 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 swej żenie, Żeby jej to uczynił. Kieliszek i drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] Wypiwszy chłop, z takiej się wymawia usługi. Prosi PotFrasz1Kuk_II 1677
1 swej żenie, Żeby jej to uczynił. Kieliszek i drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] Wypiwszy chłop, z takiej się wymawia usługi. Prosi PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Powiecie, i Jurysdykcyj pod karą sta grzywien, a drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz 200. jeżeli trzeci raz rekwirowani nie egzekwują, ŁubHist 1763
2 Powiećie, i Jurisdykcyi pod karą sta grzywien, á drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz 200. jeżeli trzeći raz rekwirowani nie exekwują, ŁubHist 1763
3 jako piłą ciska sobie. Raz będzie w gorze, drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz na ziemi. Tak i fortuna koło swoje toczy MorszZWierszeWir_I 1675
3 jako piłą ciska sobie. Raz będzie w gorze, drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz na ziemi. Tak i fortuna koło swoje toczy MorszZWierszeWir_I 1675
4 fugi Świeci; nie budząc pana śpią na czczo i drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] . skoro po weselu i ucieszy się tem, PotFrasz4Kuk_I 1669
4 fugi Świeci; nie budząc pana śpią na czczo i drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] . skoro po weselu i ucieszy się tem, PotFrasz4Kuk_I 1669
5 Sixtus powodem był z-wdzięcznym jego w-spominaniem zaziwa. Drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] przykład jako znosić okrutnym sposobem seditiosos, aut hostes Reip PisMów_II 1676
5 Sixtus powodem był z-wdźięcznym iego w-spominániem zaźywa. Drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] przykład iáko znośić okrutnym sposobem seditiosos, aut hostes Reip PisMów_II 1676
6 którzy mu służyli, I jeden szyszak za niem, drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] tarcz nosili, Chcąc się pięknie w gonitwie w Damaszku ArKochOrlCz_I 1620
6 którzy mu służyli, I jeden szyszak za niem, drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] tarcz nosili, Chcąc się pięknie w gonitwie w Damaszku ArKochOrlCz_I 1620
7 Podczaszy Z. Z. PRZEMOWA DO CZYTELNIKA. IZ drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz już Łacińskiego Autora na Polski język przekladać się ważę OvOtwWPrzem 1638
7 Podczászy Z. S. PRZEMOWA DO CZYTELNIKA. IZ drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz iuż Láćińskiego Authorá Polski ięzyk przekládáć się ważę OvOtwWPrzem 1638
8 wsparcia przybieram wezgłowie. Raz chcę leżeć na gębę, drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz do góry, twardym bokom przybieram materac z swej HugLacPrag 1673
8 wsparcia przybieram wezgłowie. Raz chcę leżeć na gębę, drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz do góry, twardym bokom przybieram materac z swej HugLacPrag 1673
9 w niestatku i sam wiatr przechodzi, raz wesele, drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz ciężkie żale rodzi. To gdy słyszy Kupido HugLacPrag 1673
9 w niestatku i sam wiatr przechodzi, raz wesele, drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] raz ciężkie żale rodzi. To gdy słyszy Kupido HugLacPrag 1673
10 , napaść, imposturę i krzywdę, bolał na to drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] i zaraz mu w asystencji stawał mężnym sercem, radą MałpaCzłow 1715
10 , napaść, imposturę i krzywdę, bolał na to drugi [drugi:adjnum:sg:acc:m:pos] i zaraz mu w asystencyi stawał mężnym sercem, radą MałpaCzłow 1715