cara tureckiego, byle się do niego kupili a Moskwę znosić chcieli. I tak przez Ukrainę postępując powoli, a wojsko kozackie do siebie i Chmielnickiego wjestkami kupiąc, aż pod Czehryn postąpił.
Tam Doroszenko na imię cara moskiewskiego z Kozakami w niemałej kupie zawarł się, na drugiej zaś stronie Romadanowski we 30000 Moskwy i Duńców Rok 1677
okopał się, o których dowiedziawszy się i ci, którzy w Ukrainie do Chmielnickiego przystawali i postrzegłszy figle i srogość turecką, co cerkwiom i ludziom nie przepusczali, cicho nocą niektórzy za Dniepr, drudzy do Czehryna uciekali, tak, że co dzień wojsko tureckie i Chmielnickiego zmniejszało się. Od tych
cara tureckiego, byle się do niego kupili a Moskwę znosić chcieli. I tak przez Ukrainę postępując powoli, a wojsko kozackie do siebie i Chmielnickiego wiestkami kupiąc, aż pod Czehryn postąpił.
Tam Doroszenko na imię cara moskiewskiego z Kozakami w niemałej kupie zawarł się, na drugiej zaś stronie Romadanowski we 30000 Moskwy i Duńców Rok 1677
okopał się, o których dowiedziawszy się i ci, którzy w Ukrainie do Chmielnickiego przystawali i postrzegłszy figle i srogość turecką, co cerkwiom i ludziom nie przepusczali, cicho nocą niektórzy za Dniepr, drudzy do Czehryna uciekali, tak, że co dzień wojsko tureckie i Chmielnickiego zmniejszało się. Od tych
Skrót tekstu: JemPam
Strona: 480
Tytuł:
Pamiętnik dzieje Polski zawierający
Autor:
Mikołaj Jemiołowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1683 a 1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1683
Data wydania (nie później niż):
1693
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Dzięgielewski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
"DIG"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2000