według niektórych w Gallogrecyj; koło Troady osiedli Frygię po większej części, Aquilonis latera opanowali, to jest, według Józefa Żydowina. Azję i Syrię, respektem Palestyny albo Ziemi Świętej ku pułnocy leżące Krainy: albo też według Autorów Pomponiusza Meli, Teodoreta, Watobla od Gomera namienionego nazwani są i rozmnożeni COMARY albo Cimbri aliàs Duńczykowie i Holsacy i Cimmerii in Taurica Chersoneso, gdzie teraz Krym Tatarski.
Od MAGOGA drugiego Syna Jafetowego, idą Północe Narody, to jest, Getae, Mesagetae, Sarmátae, według Józefa Historyka i Z. Hieronima zdania; gdzie i my Polacy Gens Sarmatica zapewne inkludujemy się. Od MEDAJ trzeciego Jafetowego Syna poszli Medowie jako Autorów
według niektorych w Gallogrecyi; koło Troady osiedli Frygię po większey części, Aquilonis latera opanowáli, to iest, według Iozefa Zydowiná. Azyę y Syrię, respektem Palestyny albo Ziemi Swiętey ku pułnocy leżące Kráiny: albo też według Autorow Pomponiusza Meli, Teodoreta, Wátobla od Gomera námienionego názwani są y rozmnożeni COMARI albo Cimbri aliàs Duńczykowie y Holsacy y Cimmerii in Taurica Chersoneso, gdźie teraz Krym Tatárski.
Od MAGOGA drugiego Syna Iaphetowego, idą Pułnocne Národy, to iest, Getae, Mesagetae, Sarmátae, według Iozefa Historyka y S. Hieronyma zdánia; gdzie y my Polacy Gens Sarmatica zapewne inkluduiemy się. Od MEDAY trzeciego Iaphetowego Syná poszli Medowie iako Authorow
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 12
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Norwegów/ Fryzonów/ Westfalów/ Saronów/ i inszych którzy Niemczyzną miedzy sobą spółkują/ i nad morzem mieszkają. Sirenius w Herbarzu kedyś swoim nazwał/ Francą pomorską/ bo i u tych jako nad morzem mieszkających pospolita bywa. Ci tedy i inszy z Niemieckiego ochrzcili ją Schorbock abo Skorbuck/ od rzezania i żarcia brzucha: Duńczykowie Schorbeck/ od bólów zębom i dziąseł/ abo Schorbein od nóg i bioder słabości. U tych wszytkiech pożyczywszy słowa/ zowią teraz tę chorobę Medykowie Scorbutus. Ta jako każda/ ma swoje osobne gniazdo i rezydencją/ skąd wycieczki i różne przypadki w ciele ludzkim czyni/ to jest/ Śledzione. Abowiem natura wyrabiając krew jeden
Norwegow/ Fryzonow/ Westfalow/ Sáronow/ y inszych ktorzy Niemczyzną miedzy sobá społkuią/ y nád morzem mieszkáią. Sirenius w Herbarzu kedyś swoim názwał/ Fráncą pomorską/ bo y u tych iáko nad morzem mieszkáiących pospolita bywa. Ci tedy y inszy z Niemieckie^o^ ochrzcili ią Schorbock ábo Skorbuck/ od rzezánia y żárcia brzuchá: Duńczykowie Schorbeck/ od bolow zębom y dźiąseł/ abo Schorbein od nog y bioder słábośći. U tych wszytkiech pożyczywszy słowá/ zowią teraz tę chorobę Medykowie Scorbutus. Tá iáko káżda/ ma swoie osobne gniazdo y residencyą/ skąd wyćieczki y rożne przypadki w ćiele ludzkim czyni/ to iest/ Sledźione. Abowiem náturá wyrabiáiąc krew ieden
Skrót tekstu: PetrJWod
Strona: 25
Tytuł:
O wodach w Drużbaku i Łęckowej
Autor:
Jan Innocenty Petrycy
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1635
Data wydania (nie wcześniej niż):
1635
Data wydania (nie później niż):
1635