próbie. I szwiec, kiedyby tu był, rzekłby, że z rozprotem O rzeczypospolitej dyskurujesz botem. Mogą to i bez szewca powiedzieć ci krawce, Że równi tobie w zadek bierają na ławce. 220. NA PIENIĄDZE Z HORACJUSA DO KOGOŚ Z HORACJUSA
Głupiś, aleś bogaty; chłop, ale masz dzięgi; Nie nowina to bywać purpurze z siermięgi. I szlachectwo, i żonę, wszytkoć grosze dadzą, Jeszcze cię na starościm urzędzie posadzą.
Możesz się na królestwo dokupić i kreski; Ledwieć od nich żydowskie wyjęto obrzezki. I tak hajduk, co wiązał niedawno łogosze, Może dostać korony, tylko że ma grosze.
próbie. I szwiec, kiedyby tu był, rzekłby, że z rozprotem O rzeczypospolitej dyskurujesz botem. Mogą to i bez szewca powiedzieć ci krawce, Że równi tobie w zadek bierają na ławce. 220. NA PIENIĄDZE Z HORACJUSA DO KOGOŚ Z HORACJUSA
Głupiś, aleś bogaty; chłop, ale masz dzięgi; Nie nowina to bywać purpurze z siermięgi. I szlachectwo, i żonę, wszytkoć grosze dadzą, Jeszcze cię na starościm urzędzie posadzą.
Możesz się na królestwo dokupić i kreski; Ledwieć od nich żydowskie wyjęto obrzezki. I tak hajduk, co wiązał niedawno łogosze, Może dostać korony, tylko że ma grosze.
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 291
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
swojej wiary bronić, Grecy są, ale greki nie zmogą ochronić. Powiedz o Chazbi, Chacklu i złej Jęczerhorze, Że będziem radzi słuchać w tym luterskim zborze. LEJBA
A cóż mam ja do niego pryszedszy powiedzieć, I od siebie tej prawdy istennej dowiedzieć? ŁACHMAN
Gotowe masz na derech nasze te szołhery, Na kazubales dzięgi i lewki, talery. Osol go jak nalepiej, żeby Talmud czytał, A do żydowskiej wiary co prędzej zawitał. LEJBA
To barzo rad uczynię, mój wierny rabinie, I słowo to rzeczone daremno nie zginie. ŁACHMAN
Nie, nie, chajdunaj! Jeśli będzie chrześcijaninem, Zginą nasze Talmudy i my wsi pohiniem.
swojej wiary bronić, Grecy są, ale greki nie zmogą ochronić. Powiedz o Chazbi, Chacklu i złej Jeczerhorze, Że będziem radzi słuchać w tym luterskim zborze. LEJBA
A cóż mam ja do niego pryszedszy powiedzieć, I od siebie tej prawdy istennej dowiedzieć? ŁACHMAN
Gotowe masz na derech nasze te szołhery, Na kazubales dzięgi i lewki, talery. Osol go jak nalepiej, żeby Talmud czytał, A do żydowskiej wiary co prędzej zawitał. LEJBA
To barzo rad uczynię, mój wierny rabinie, I słowo to rzeczone daremno nie zginie. ŁACHMAN
Nie, nie, chajdunaj! Jeśli będzie chrześcijaninem, Zginą nasze Talmudy i my wsi pohiniem.
Skrót tekstu: WitPierKontr
Strona: 330
Tytuł:
Witanie na pierwszy wjazd
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Bazylianów
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pisma religijne, satyry
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1642
Data wydania (nie wcześniej niż):
1642
Data wydania (nie później niż):
1642
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Kontrreformacyjna satyra obyczajowa w Polsce XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Zbigniew Nowak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Gdańskie Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1968
od dżyała zginął koni wozowych z roty p. Tęczyńskiego towarzyszowi jednemu dwu zabito hajduckich też parę/ gęsto jednak strzelają i z nośnych dział. Wnocy kapitan jeden Niemiecki przewagą swą zmierzył pilnie mur zamkowy/ powiada że na trzy łokcie miesszy. N B 3 Wiadomość przyszla/ iż Niemcy odstąpili Skorhina/ aż z Moskwy dzięgi przysłano za. zym powrócił ich znowu do siebie Skofin. Interym p Sapieha na obóz Skofinów dobrze opatrzony i szańcami obwarów any/ uderzył już się byl w szańce włamał/ ale Niemcy którzy niedaleko jeszcze byli odeszli/ odwrót uczyniwszy/ zrażyli go: jednak z niewielką jego szkodą: bo spolny był raz. Zaczym pan Sapieha
od dżiáłá zginął koni wozowych z rothy p. Tęczynskiego towárzyszowi iednemu dwu zábito hayduckich też parę/ gęsto iednak strzeláią y z nośnych dźiał. Wnocy kápitan ieden Niemiecki przewagą swą zmierzył pilnie mur zamkowy/ powiáda że ná trzy łokćie miesszy. N B 3 Wiádomość przyszla/ iż Niemcy odstąpili Skorhiná/ áż z Moskwy dźięgi przysłano zá. zỹ powroćił ich znowu do siebie Skophin. Interim p Sápieha na oboz Skophinow dobrze opátrzony y szancámi obwárow ány/ vderzył iuż sie byl w szance włamał/ ále Niemcy ktorzy niedáleko iescze byli odeszli/ odwrot vczyniwszy/ zráżili go: iednák z niewielką iego szkodą: bo spolny był raz. Záczym pan Sápiehá
Skrót tekstu: BielDiar
Strona: A4v
Tytuł:
Diariusz wiadomości od wyjazdu króla z Wilna do Smoleńska
Autor:
Samuel Bielski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1610
Data wydania (nie wcześniej niż):
1610
Data wydania (nie później niż):
1610
zguba znalazła. - -
Die 15 augusti. Pro festo Asumptionis B. M. Virginis IM ks. Mirucki oddał tablicę srebrną, na której wybito: Salus Infirmorum ora pro nobis, którę ofiarował, będący chorobą złożoną, do Naświętszej Panny na cmentarz. — —
Die 27 augusti. Jędrzej, dziadek, dwie moskiewskie dzięgi ofiarował. - -
Die 4 octobris. Jej Mść. Pani Zborowska pro felici successu temporis ex devotione votum obtulit.
Die 17 decembris. Pani Zydkowiczowa in voto pierścień w srebrnej tablicce oddała summa cum intentione una cum sacro absoluto. Anno Domini 1645. — —
Die 9 januarii. Im. P. Morawiec,
zguba znalazła. - -
Die 15 augusti. Pro festo Assumptionis B. M. Virginis JM ks. Mirucki oddał tablicę srebrną, na której wybito: Salus Infirmorum ora pro nobis, którę ofiarował, będący chorobą złożoną, do Naświętszej Panny na cmentarz. — —
Die 27 augusti. Jędrzej, dziadek, dwie moskiewskie dzięgi ofiarował. - -
Die 4 octobris. Jej Mść. Pani Zborowska pro felici successu temporis ex devotione votum obtulit.
Die 17 decembris. Pani Zydkowiczowa in voto pierścień w srebrnej tablicce oddała summa cum intentione una cum sacro absoluto. Anno Domini 1645. — —
Die 9 ianuarii. Jm. P. Morawiec,
Skrót tekstu: InwDomLwowGęb
Strona: 318
Tytuł:
Inwentarz akcesyjny kaplicy Domagaliczów
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1645 a 1702
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1702
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973