Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 91 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 coś jej przysiągł na kobiercu Czuła to ona niechcący przez dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] Podać ci ręki Jako niechciała przestąpić i proga Jako KochProżnLir 1674
1 coś iey przyśiągł kobiercu Czuła to oná niechcący przez dźięki [dzięka:subst:pl:acc:f] Podác ći ręki Iáko niechćiáłá przestąpić y progá Iáko KochProżnLir 1674
2 . 692. Do Chrystusa Pana. Jakież ci dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] oddam godne twojej chwały? Chryste, nowego czynu twórco MorszZWierszeWir_I 1675
2 . 692. Do Chrystusa Pana. Jakież ci dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] oddam godne twojej chwały? Chryste, nowego czynu tworco MorszZWierszeWir_I 1675
3 z wdzięcznej ręki, Naprzód jej samej na was oddam dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] ; Powiedzcie jednak, wszakeście już moje, Jeśli MorszAUtwKuk 1654
3 z wdzięcznej ręki, Naprzód jej samej na was oddam dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] ; Powiedzcie jednak, wszakeście już moje, Jeśli MorszAUtwKuk 1654
4 nikt furią i prawą ostrością. Za co wrócić przez dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] mieli i z niewoli, Do pańskiej i powszechnej skłonili TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 nikt furyą i prawą ostrością. Za co wrócić przez dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] mieli i z niewoli, Do pańskiej i powszechnej skłonili TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 Wszytkich Melissa do swych krajów odesłała, Za co niezmierne dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] od nich otrzymała. O książęciu angielskiem pierwszą miała pieczą ArKochOrlCz_I 1620
5 Wszytkich Melissa do swych krajów odesłała, Za co niezmierne dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] od nich otrzymała. O książęciu angielskiem pierwszą miała pieczą ArKochOrlCz_I 1620
6 nacięższe męki, Bylem tylko zginęła, będziesz miała dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] . Tak z płaczem utrapiona dziewka narzekała, Gdy ArKochOrlCz_I 1620
6 nacięższe męki, Bylem tylko zginęła, będziesz miała dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] . Tak z płaczem utrapiona dziewka narzekała, Gdy ArKochOrlCz_I 1620
7 Widząc, że mi gwałt czynią, chcę umrzeć przez dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] , Bym się tylko wybawić mogła z jego ręki ArKochOrlCz_I 1620
7 Widząc, że mi gwałt czynią, chcę umrzeć przez dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] , Bym się tylko wybawić mogła z jego ręki ArKochOrlCz_I 1620
8 mieczów zachowana, Więcej ci chwały daje i więtszej dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] Za to godzien, niż gdybyś z własnej swojej ArKochOrlCz_I 1620
8 mieczów zachowana, Więcej ci chwały daje i więtszej dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] Za to godzien, niż gdybyś z własnej swojej ArKochOrlCz_I 1620
9 Boga wywiadować śmiała/ I przyczyny się przyszcia przez dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] pytała. Której C Wnuk Atlasów i Plejonin powiada: OvOtwWPrzem 1638
9 Bogá wywiádowáć śmiáłá/ Y przyczyny się przyszćia przez dźięki [dzięka:subst:pl:acc:f] pytáłá. Ktorey C Wnuk Atlásow y Pleionin powiáda: OvOtwWPrzem 1638
10 twoich się czołgała) Ustąpić Invidia; i chwalić przez dzięki [dzięka:subst:pl:acc:f] Cnoty jego; żeś i sam dodawszy mu ręki TwarSWoj 1681
10 twoich się czołgałá) Ustąpić Invidya; i chwalić przez dźięki [dzięka:subst:pl:acc:f] Cnoty iego; żeś i sam dodawszy mu ręki TwarSWoj 1681