Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 28 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dziwem, Żeś Lipę zjadł, którą dziad twój dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] szczepił. A ów: Źle to udają, nie PotFrasz1Kuk_II 1677
1 dziwem, Żeś Lipę zjadł, którą dziad twój dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] szczepił. A ów: Źle to udają, nie PotFrasz1Kuk_II 1677
2 żadną miarą niemoże kochać, jakoż go i Naród dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] Panu swemu poddany kochać ma? a zatym i Król RadzKwest 1743
2 żadną miarą niemoże kochać, iákoż go y Narod dźiedźicznie [dziedzicznie:adv:pos] Panu swemu poddány kochać ma? á zátym y Krol RadzKwest 1743
3 grun tak zdawna nazwany/ Sławne miasto Zegańskie/ dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] nadany. W którym jest i żelazna z rudą oficina RoźOff 1612
3 grun ták zdawná názwány/ Sławne miásto Zegáńskie/ dźiedźicznie [dziedzicznie:adv:pos] nádány. W ktorym iest y żelázna z rudą officiná RoźOff 1612
4 wnidą/ i onym dam/ a oni dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] posiedą: 40. Ale wy obróciwszy się/ idźcie BG_Pwt 1632
4 wnidą/ y onym dam/ á oni dźiedźicznie [dziedzicznie:adv:pos] pośiedą: 40. Ale wy obroćiwszy śię/ idźćie BG_Pwt 1632
5 Pan Bóg wasz dał wam ziemię abyście dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] posiedli: a tak zbrojno pójdziecie przed bracią waszą/ BG_Pwt 1632
5 Pan Bog wász dał wam źiemię ábyśćie dźiedźicżnie [dziedzicznie:adv:pos] pośiedli: á ták zbrojno pojdźiećie przed bráćią wászą/ BG_Pwt 1632
6 ziemi tej/ do której wchodzicie/ abyście dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] posiedli. 6. Przestrzegajcież ich tedy/ a BG_Pwt 1632
6 źiemi tey/ do ktorey wchodźićie/ ábyśćie dźiedźicżnie [dziedzicznie:adv:pos] pośiedli. 6. Przestrzegajćież jch tedy/ á BG_Pwt 1632
7 / w ziemi do której idziecie/ abyście dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] posiedli. 15. A tak strzeżcie pilnie dusz waszych BG_Pwt 1632
7 / w źiemi do ktorey idźiećie/ ábyśćie dźiedźicznie [dziedzicznie:adv:pos] pośiedli. 15. A ták strzeżćie pilnie dusz wászych BG_Pwt 1632
8 nie przejdę za Jordan: ale wy przejdziecie/ i dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] osiądziecie dobrą ziemię. 23. Strzeżcież się BG_Pwt 1632
8 nie przeydę Iordan: ále wy przeydźiećie/ y dźiedzicżnie [dziedzicznie:adv:pos] ośiądźiećie dobrą źiemię. 23. Strzeżćież śię BG_Pwt 1632
9 / do której pójdziecie przez Jordan/ abyście dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] posiedli: Nie przedłużycie dni waszych w niej: bo BG_Pwt 1632
9 / do ktorey pojdźiećie przez Iordan/ ábyśćie dźiedźicżnie [dziedzicznie:adv:pos] pośiedli: Nie przedłużyćie dni wászych w niey: bo BG_Pwt 1632
10 dawa PAN Bóg Ojców twoich tobie/ żebyście dziedzicznie [dziedzicznie:adv:pos] trzymali/ po wszystkie dni w których żyć będziecie na BG_Pwt 1632
10 dawa PAN Bog Ojcow twojich tobie/ żebyśćie dźiedźicżnie [dziedzicznie:adv:pos] trzymáli/ po wszystkie dni w ktorych życ będźiećie BG_Pwt 1632