Romulusa Króla swego, Lutego i Stycznia nie komputując, zaczynali od Marca Marsowi Autorowi Rzymian (jako credebant) poswięconego: kończyli na Decemhrze, Dziesiątym Miesiącem zowiąc go, jako same świadczy imię.
Rok ten Romulusów, non conformem Astronomii, Numa Pompiliusz, Król Rzymski, reformował dwa Miesiące, Ianuarium et Februarium do owych Miesięcy Dziesięciu, Roku Romulusowego przyłączywszy.
ROKU Części Cztery, to jest WIOSNA Miesięcy trzech czas w sobie zabiera, alias Marca Kwietnia, Maja; LATO zabiera czas Miesięcy trzech Czerwca, Lipca; Sierpnia; Jesień tyleż bierze Miesięcy, to jest Września, Października Listopada ZIMA trzema chlubi się Miesiącami, Grudniem, Styczniem, Lutym.Pieknie
Romulusa Krola swego, Lutego y Stycznia nie komputuiąc, zaczynali od Marca Marsowi Autorowi Rzymian (iako credebant) poswięconego: konczyli na Decemhrze, Dziesiątym Miesiącem zowiąc go, iako same swiadczy imie.
Rok ten Romulusow, non conformem Astronomii, Numa Pompiliusz, Krol Rzymski, reformował dwa Miesiące, Ianuarium et Februarium do owych Miesięcy Dziesięciu, Roku Romulusowego przyłączywszy.
ROKU Części Cztery, to iest WIOSNA Miesięcy trzech czas w sobie zabiera, alias Marca Kwietnia, Maia; LATO zabiera czas Miesięcy trzech Czerwca, Lipca; Sierpnia; IESIEN tyleż bierze Miesięcy, to iest Wrzesnia, Pazdziernika Listopada ZIMA trzema chlubi się Miesiącami, Grudniem, Styczniem, Lutym.Pieknie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 198
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
pięć, alias solenną Ofiarę Bożkom uczynioną Rzym cały oczyszczali, chędożyli, i niby poświęcali.
U tychże Greków i u Rzymianów był czas trzydziestu letni, zwany Trieterides to jest lat 30 jako mówi Martialis.
Sex mihi de prima deerant Trieteride Menses.
To jest lat trzydzieści bez sześciu Miesięcy miałem.
DECENNIA był Czas Dziesięciu letni, Saeculum Sto letni: Evum Tysiącąletni Czas. MYRIAS (Myriadis) Dziesięcią tysięczna liczba. Decem Myriades, Stotysięcy.
Druga ŚWIECKA EPOCHA, albo ERA sławna Urbis Conditae, to jest od Założenia Rzymu. Kładzie się Urbs, za słowo Roma Antonomosticè, nomen appellativum pro proprio, bo też to Urbs Urbium. Urbs
pięc, alias solenną Ofiarę Bożkom uczynioną Rzym cały oczyszczali, chędożyli, y niby poświęcali.
U tychże Grekow y u Rzymianow był czas trzydziestu letni, zwany Trieterides to iest lat 30 iako mowi Martialis.
Sex mihi de prima deerant Trieteride Menses.
To iest lát trzydzieści bez sześciu Miesięcy miałem.
DECENNIA był Czas Dziesięciu letni, Saeculum Sto letni: AEvum Tysiącąletni Czas. MYRIAS (Myriadis) Dziesięcią tysięczna liczba. Decem Myriades, Stotysięcy.
Druga SWIECKA EPOCHA, albo AERA sławna Urbis Conditae, to iest od Założenia Rzymu. Kłádzie się Urbs, za słowo Roma Antonomosticè, nomen appellativum pro proprio, bo też to Urbs Urbium. Urbs
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 202
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
która hukiem swoim, brzemiennym Paniom bardzo szkodziła, dlatego do Miasta Kartageny zaprowadzona. OBSERVANDA w RYCHTOWANIU DZIAŁ
I.
TRzeba mieć w tym Magnam Scientiam et praxim, w Strychowaniu. albo mierzeniu: potrzeba wiedzieć moc prochu, i mieć probę. 2. Uważyć distantiam mety, do której strychować potrzeba. 3. Po wystrzeleniu dziesięciu razy, trzeba uczynić pauzę, aby działa zagrzawszy się nie porozrywały się, które calą godzinę octem, lub wodą chłodzić potrzeba. 4. In spatio 10 godzin strzelić może 1440 razy; to jest z Kartauny 640. z Pułkartauny 480. razy, z Kwart Kartauny 320 razy, Doczego Prochu potrzeba 20 tysięcy 480
ktora hukiem swoim, brzemiennym Paniom bardzo szkodziła, dlatego do Miasta Kartageny záprowadzona. OBSERVANDA w RYCHTOWANIU DZIAŁ
I.
TRzeba mieć w tym Magnam Scientiam et praxim, w Strychowaniu. albo mierzeniu: potrzeba wiedzieć moc prochu, y mieć probę. 2. Uważyć distantiam mety, do ktorey strychować potrzeba. 3. Po wystrzeleniu dziesięciu razy, trzeba uczynić pauzę, aby działa zagrzawszy się nie porozrywały się, ktore calą godzinę octem, lub wodą chłodzić potrzeba. 4. In spatio 10 godzin strzelić może 1440 razy; to iest z Kartauny 640. z Pułkartauny 480. razy, z Kwart Kartauny 320 razy, Doczego Prochu potrzeba 20 tysięcy 480
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 239
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Grecy wypadli, i zapalili Ilium. Pliniusz zaś lib. 7 mniema, że to była Machi- o Rzeczypospolitej którą zdobią Miasta
na formą końską elaborowana, mury łamiąca. Koń ten zwał się Dureus, Zamek w Ilium zwał się Pergama. O Troi Wirgiliusz mówi Quis Troiae nesciat Urbem? Miasta tego Potencję, Bogactwa, dziesięciu letnią Grekom rezystencję tak wspomina Owidiusz.
- - - Sic Magna fuit censuque Virisque Perque decem potuit tantum dare Sangvinis Annos, Nunc humilis veteris tantummodo Troia ruinas, Et pro Divitiis tumulos ostentat Avorum.
Z tego pożaru, Anchizesa zgrzybiałego Eneasz wyniósł na ramionach, a potym i sam się wywiósł do Włoch, i tam pierwszym
Grecy wypadli, y zapalili Ilium. Pliniusz zaś lib. 7 mniema, że to była Machi- o Rzeczypospolitey ktorą zdobią Miasta
na formą końską elaborowana, mury łamiąca. Koń ten zwał się Dureus, Zamek w Ilium zwał się Pergama. O Troii Wirgiliusz mowi Quis Troiae nesciat Urbem? Miasta tego Potencyę, Bogactwa, dziesięciu letnią Grekom rezystencyę tak wspomina Owidiusz.
- - - Sic Magna fuit censuque Virisque Perque decem potuit tantum dare Sangvinis Annos, Nunc humilis veteris tantummodo Troia ruinas, Et pro Divitiis tumulos ostentat Avorum.
Z tego pożaru, Anchizesa zgrzybiałego Eneasz wyniosł na ramionach, a potym y sam się wywiosł do Włoch, y tam pierwszym
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 419
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
paritate votorum opisanej, a to w roku tysiącznym siedemsetnym pięćdziesiątym piątym, miesiąca novembra, dwudziestego dziewiątego dnia, w sprawie IchMciów Panów Matuszewiców z Jaśnie Oświeconym książęciem IMcią Czartoryskim, kanclerzem wielkim W. Ks. Lit., i z IchMć
Pany Witanowskimi, która gdy poszła ad decisionem, una paritas votorumtaka sama równość głosów dziesięciu sędziów trybunalskich, kolegów naszych, in potentia, non in legena sile, a nie na prawie fundujących się przeciwko równości, takoż dziesięciu sentencji naszych contra manifestam et evidentem paritatem votorum non admittendowbrew oczywistej i jawnej równości głosów nie dopuszczając do regestrów sądowych ferowanej ex turnopo kolei sentencji naszej, tylko arbitrarie ad velle suum
paritate votorum opisanej, a to w roku tysiącznym siedemsetnym pięćdziesiątym piątym, miesiąca novembra, dwudziestego dziewiątego dnia, w sprawie IchMciów Panów Matuszewiców z Jaśnie Oświeconym książęciem JMcią Czartoryskim, kanclerzem wielkim W. Ks. Lit., i z IchMć
Pany Witanowskimi, która gdy poszła ad decisionem, una paritas votorumtaka sama równość głosów dziesięciu sędziów trybunalskich, kolegów naszych, in potentia, non in legena sile, a nie na prawie fundujących się przeciwko równości, takoż dziesięciu sentencji naszych contra manifestam et evidentem paritatem votorum non admittendowbrew oczywistej i jawnej równości głosów nie dopuszczając do regestrów sądowych ferowanej ex turnopo kolei sentencji naszej, tylko arbitrarie ad velle suum
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 610
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
Jaśnie Oświeconym książęciem IMcią Czartoryskim, kanclerzem wielkim W. Ks. Lit., i z IchMć
Pany Witanowskimi, która gdy poszła ad decisionem, una paritas votorumtaka sama równość głosów dziesięciu sędziów trybunalskich, kolegów naszych, in potentia, non in legena sile, a nie na prawie fundujących się przeciwko równości, takoż dziesięciu sentencji naszych contra manifestam et evidentem paritatem votorum non admittendowbrew oczywistej i jawnej równości głosów nie dopuszczając do regestrów sądowych ferowanej ex turnopo kolei sentencji naszej, tylko arbitrarie ad velle suum projekt sub titulosamowolnie wedle swej woli projekt pod nazwą dekretu oczywistego ułożywszy, onej cum summa eversionez całkowitym obaleniem praw ojczystych mimo manifesta nasze
Jaśnie Oświeconym książęciem JMcią Czartoryskim, kanclerzem wielkim W. Ks. Lit., i z IchMć
Pany Witanowskimi, która gdy poszła ad decisionem, una paritas votorumtaka sama równość głosów dziesięciu sędziów trybunalskich, kolegów naszych, in potentia, non in legena sile, a nie na prawie fundujących się przeciwko równości, takoż dziesięciu sentencji naszych contra manifestam et evidentem paritatem votorum non admittendowbrew oczywistej i jawnej równości głosów nie dopuszczając do regestrów sądowych ferowanej ex turnopo kolei sentencji naszej, tylko arbitrarie ad velle suum projekt sub titulosamowolnie wedle swej woli projekt pod nazwą dekretu oczywistego ułożywszy, onej cum summa eversionez całkowitym obaleniem praw ojczystych mimo manifesta nasze
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 610
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
kilkadziesiąt traci. Alboż i to rozumny i sumienny kontrakt? w młynie stęp nie masz, tylko w domu poddany ma stępę nożną, albo na ławię kamykiem zrobi sobie krup, z tego arędarzowi dawać miarkę, nec decet nec licet: jest to niewola Egipska, za którą Pan Farao nie jeden, niech się nie dziesięciu plag od BOGA spodziewa, ale tysiącznych. Arędarz żyd nie powinien parobka i dziwki Chrześcijan trzymać, bo to niechrzest, bo to nie wierny: a czeladź Chrześcijanie, Krwią Chrystusową od- O Ekonomicę mianowicie o Arędarzu.
kupieni, genus electum, Populus acquisitionis; bo się gorszą z żydowskich ceremonii i bluźnierstwa; posty nie raz
kilkadziesiąt traci. Alboż y to rozumny y sumienny kontrakt? w młynie stęp nie masz, tylko w domu poddany ma stępę nożną, albo na ławię kamykiem zrobi sobię krup, z tego arędarzowi dawać miarkę, nec decet nec licet: iest to niewola Egypska, za ktorą Pan Farao nie ieden, niech się nie dziesięciu plag od BOGA spodziewa, ale tysiącznych. Arędarz żyd nie powinien parobka y dziwki Chrześcian trzymać, bo to niechrzest, bo to nie wierny: á czeladź Chrześcianie, Krwią Chrystusową od- O Ekonomicę mianowicie o Arędarzu.
kupieni, genus electum, Populus acquisitionis; bo się gorszą z żydowskich ceremonii y bluznierstwa; posty nie raz
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 363
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
utopiła: Jest jej list do tego Faona u Owidiusza.
Iacobus SALIANUS è Societate IESU, rodem z Francyj, który napisał Annales albo Roczne Dzieje całego starego Testamentu od początku świata, aż do w Niebowstąpienia Pańskiego i wzięcia przez Tytusa Jerozolimy. Żył około Roku 1623.
Alphonsus SALMERON rodem z Toletu Miasta Hiszpańskiego, jeden z dziesięciu Ojców Societatis IESU, od Pawła III Papieża do Hibernii Nuncjuszem, od Pawła IV do Belgium i do Polski ekspediowany, na Konsylium Trydenckim był Teologiem Papiesskim, za Jakuba Lajnesa Generała Jezuickiego wtedy do Francyj od Papieża posłanego, Vicarius Generalis, Collegii Prowincyj Neapolitańskiej Fundator, i Rektor. Napisał Tomów 16 na Nowy Testament, Umarł
utopiła: Iest iey list do tego Phaona u Owidiusza.
Iacobus SALIANUS è Societate IESU, rodem z Francyi, ktory napisał Annales albo Roczne Dzieie całego starego Testamentu od początku swiata, aż do w Niebowstąpięnia Pańskiego y wzięcia przez Tytusa Ierozolimy. Zył około Roku 1623.
Alphonsus SALMERON rodem z Toletu Miasta Hiszpańskiego, ieden z dziesięciu Oycow Societatis IESU, od Pawła III Papieża do Hibernii Nuncyuszem, od Pawła IV do Belgium y do Polski expediowany, na Koncilium Trydenckim był Teologiem Papiezskim, za Iakuba Laynesa Generała Iezuickiego wtedy do Francyi od Papieża posłanego, Vicarius Generalis, Collegii Prowincyi Neapolitańskiey Fundator, y Rektor. Napisał Tomow 16 na Nowy Testament, Umarł
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 685
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
niższa, w której Nazaret Miasto. Galilejczykowie byli ignobiles: od nich się Proroka niespodziewano: stąd Sekta Judy Galilejczyka, zakazująca Ludowi Bożemu, dawać trybut Cesarzowi Rzymskiemu. Tu panował Heród Antypas, który Chrystusa wyśmiał, Jana Z. ściąć kazał. SAMARIA, Kraj leżący między Judeą, i Galileą, gdzie było Królestwo dziesięciu Pokolenia oderwanych od Judy, zwane Regnum Israel, mające swoich Królów, zacząwszy od Jeroboama, Syna Salomonowego, aż do zburzenia tegoż Królestwa, przez Nabuchonodozora Monarchę Babilońskiego; od tego czasu, już Izraelitów Królestwa inauditum nomen, bo jedni wygineli w niewoli, drudzy rozproszeni, to w Asyryj, to w Armenii, to
niższa, w ktorey Nazáreth Miasto. Galileyczykowie byli ignobiles: od nich się Proroka niespodziewano: ztąd Sekta Iudy Galileyczyka, zakazuiąca Ludowi Bożemu, dawać trybut Cesarzowi Rzymskiemu. Tu panował Herod Antipas, ktory Chrystusa wyśmiał, Iana S. ściąć kazał. SAMARIA, Kray leżący między Iudeą, y Galileą, gdzie było Krolestwo dziesięciu Pokolenia oderwanych od Iudy, zwane Regnum Isràél, maiące swoich Krolow, zacząwszy od Ieroboáma, Syna Salomonowego, aż do zburzenia tegoż Krolestwa, przez Nábuchonodozora Monarchę Babylońskiego; od tego czasu, iuż Izraelitow Krolestwa inauditum nomen, bo iedni wygineli w niewoli, drudzy rozproszeni, to w Asyrii, to w Armenii, to
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 474
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
m też hetman, więc mnie się należą", na których okup już wielkie miliony wieziono do Polski, ale Król przeszkodził. Tymczasem ten cesarz, który na nich łaskaw, czyli umarł, czyli go zrzucono, inszy nastąpił o nich nie dbający. Fortuna ich według zwyczaju ich poszła na fiscus, dla czego tu blisko dziesięciu lat siedzieli w niewoli we Lwowie, co z niemałą było ekspensą hetmańską, bo ich honestissime kazał traktować. Suknie piękne, futra sobole sprawiać, a okup, którym się wykupili, nie wiem, czyli stał za to, bo pieniędzy i szeląga za nich nieprzyszło, tylko tiutiuniu brykami przywieziono i inne towary.
m też hetman, więc mnie się należą", na których okup już wielkie miliony wieziono do Polski, ale Król przeszkodził. Tymczasem ten cesarz, który na nich łaskaw, czyli umarł, czyli go zrzucono, inszy nastąpił o nich nie dbający. Fortuna ich według zwyczaju ich poszła na fiscus, dla czego tu blisko dziesięciu lat siedzieli w niewoli we Lwowie, co z niemałą było expensą hetmańską, bo ich honestissime kazał traktować. Suknie piękne, futra sobole sprawiać, a okup, którym się wykupili, nie wiem, czyli stał za to, bo pieniędzy i szeląga za nich nieprzyszło, tylko tiutiuniu brykami przywieziono i inne towary.
Skrót tekstu: DyakDiar
Strona: 85
Tytuł:
Diariusz wiedeńskiej okazji
Autor:
Mikołaj Dyakowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki, relacje
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1717 a 1720
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1720
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef A. Kosiński, Józef Długosz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Ministerstwo Obrony Narodowej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1983