chwalebne zasługi, sobie i Marszałkowi swemu, jako statecznemu i nieporuszonemu, Majestatu Pańskiego i wolności obrońcy, należytej wdzięczności. Artykuł X.
POkoj wewnętrzny takim sposobem skonkludowany, Plenipotencjariuszowie stron miarkujących, który kształtem wzajemnie między sobą skoncentrowanym, od Pryncypałów swoich ma być potwierdzony, z Instrumantami Oryginalnemi od dnia podpisu niniejszego Traktatu wczasie ośmdziesiąt dziewiąciu dni komputowanych, wzajemnie pokazać, et reciprocé sobie oddać przyrzekają.
§ 1. A po takowym potwierdzeniu, i wzajemnej Instrumentów odmianie, z jednej strony skutek evacuationis dnia trzydziestego Stycznia 1717. z drugiej zaś strony egzekucja ekswinkulacyj, albo rozwiązania Żołnierskiej Konfederacyj, to jest dnia 30. Stycznia niżej opisanym sposobem następują. Marszałkowie Żołnierscy
chwalebne zasługi, sobie y Marszałkowi swemu, iako statecznemu y nieporuszonemu, Maiestatu Pańskiego y wolnośći obrońcy, należytey wdzięcznośći. Artykuł X.
POkoy wewnętrzny takim sposobem skonkludowany, Plenipotencyaryuszowie stron miarkuiących, ktory kształtem wzaiemnie między sobą skoncentrowanym, od Pryncypałow swoich ma bydź potwierdzony, z Instrumantami Oryginalnemi od dnia podpisu ninieyszego Traktatu wczasie ośmdźieśiąt dźiewiąćiu dni komputowanych, wzaiemnie pokazać, et reciprocé sobie oddać przyrzekaią.
§ 1. A po takowym potwierdzeniu, y wzaiemney Instrumentow odmianie, z iedney strony skutek evacuationis dnia trzydźiestego Stycznia 1717. z drugiey zaś strony exekucya exwinkulacyi, álbo rozwiązania Zołnierskiey Konfederacyi, to iest dnia 30. Stycznia nizey opisanym sposobem następuią. Marszałkowie Zołnierscy
Skrót tekstu: TrakWarsz
Strona: K2
Tytuł:
Traktat Warszawski dnia trzeciego Nowembra 1716 roku zkonkludowany
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1717
Data wydania (nie wcześniej niż):
1717
Data wydania (nie później niż):
1717
każdym człeku jest kości wielkich ośm: cztery w dwóch rękach cztery w dwóch nogach; to te podobno kości choć drugie są ż Nogi (ile będąc w Sebaście nadpalone) Ramionami nazwano. Ja twym mojej nie daję sentencyj, bo Sanctae Romanae Ecclesiae meum poddaję iudicium.
Tu tandem Tytuł DUBITANCIUSZA swego, to jest Dwudziestu Dziewiąciu Kwestyj wątpliwych zakończyłem, inną DEI Opo prosecuturus materię, TYTUŁ DZIEWIĄTY, Tej KsIĘGI ATOMY za całe GÓRY, PROMIENIE za SŁONCE, STROMYKI za całe RZEKI. Albo PUNKTA MATEMATYCZNEJ SCJENCYJ EsenCJALNIEJSZE
PÓd Imieniem MATEMATYCZNEJ SCJENCYJ veniunt 1. Aritmetica, 2. Geometria. 3. Astronomia, 4. Astrologia. 5. Chronographia,
każdym człeku iest kości wielkich ośm: cztery w dwoch rękach cztery w dwoch nogach; to te podobno kości choć drugie są ż Nogi (ile będąc w Sebaście nadpalone) Ramionami nazwano. Ia twym moiey nie daię sentencyi, bo Sanctae Romanae Ecclesiae meum poddaię iudicium.
Tu tandem Tytuł DUBITANCIUSZA swego, to iest Dwudziestu Dziewiąciu Kwestyi wątpliwych zakończyłem, inną DEI Opo prosecuturus materyę, TYTUŁ DZIEWIĄTY, Tey XIĘGI ATOMY za cáłe GORY, PROMIENIE za SŁONCE, STROMYKI za całe RZEKI. Albo PUNKTA MATEMATYCZNEY SCYENCYI ESSENCYALNIEYSZE
POd Imieniem MATEMATYCZNEY SCYENCYI veniunt 1. Aritmetica, 2. Geometria. 3. Astronomia, 4. Astrologia. 5. Chronographia,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 153
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
/ abyś nie tylko mógł dobrze czynić duszy twojej/ lecz i bliźnim ku zbawieniu i chwale wiekuistej dopomagać/ której daj Panie Jezu dostąpić modłami przeważnemi matki twojej/ i wszytkich świętych. Amen; Chceszli więcej uszanować Pannę Przenaświętszą/ czytaj Książkę Srzodki wielce zbawienne w liczbie Srzodek piąty. Luc. 11. SPOSÓB UCZTY Dziewiąciu Chórów Anielskich.
Z Królem i Królową niebieską: Dowrzany tez jego uczcić potrzeba/ to jest dziewięć chórów Anielskich/ a tego ile z nas dokażemy jeśli dziewięć Ojczenasz i Zdrowaś Panno Maria na cześć ich codzień ofiarować będziemy/ polecając im/ wszytkie stany Kościoła Bożego.[...] samych siebie nieprzepominając prosić będziemy pokornie Świętych Cherubinów
/ ábyś nie tylko mogł dobrze czynić duszy twoiey/ lecz y bliźnim ku zbawieniu y chwále wiekuistey dopomagáć/ ktorey day Panie IEZV dostąpić modłámi przeważnemi matki twoiey/ y wszytkich świętych. Amen; Chceszli więcey vszánowáć Pánnę Przenaświętszą/ czytay Książkę Srzodki wielce zbawienne w liczbie Srzodek piąty. Luc. 11. SPOSOB VCZTY Dżiewiąćiu Chorow Anyelskich.
Z Krolem y Krolową niebieską: Dowrzány tez iego vczćić potrzebá/ to iest dźiewięć chorow Anyelskich/ á tego ile z nas dokażemy iesli dźiewięć Oyczenasz y Zdrowaś Pánno Marya ná cześć ich codźień ofiarowáć będźiemy/ polecáiąc im/ wszytkie stány Kośćiołá Bożego.[...] sámych śiebie nieprzepominaiąc prośić będźiemy pokornie Swiętych Cherubinow
Skrót tekstu: BanHist
Strona: 185
Tytuł:
Bankiet albo historia jako Adam bankietował
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650
A. 1607
.
Brańca, książę, ode mnie przyjmi po kolędzie, Który widzian być może, lecz iman nie będzie. Wszakże stróż ustawiczny zawżdy przy twym boku Najmniejszego od ciebie nie odstąpi kroku. Muza go swą przewagą świeżo pojmała A rymem związanego tobie odesłała. Cieniem się być mianuje, boga bezbrodego Piastun i cor dziewiąciu Jowisza wielkiego. Towarzysz nadewszytko poetom pijanym I wynaleźcy wina gościem pożądanym. W nim się Sylwan, w nim wszyscy faunowie kochają, Bez cienia żadnych plęsów nimfy nie wszczynają. Nagiej się przypatruje sam wolno Dianie A wżdy Akteonowych rogów nie dostanie. Cień w trudzie, cień we znoju cieszy podrożnego, Cień bydło, cień
A. 1607
.
Brańca, książę, ode mnie przyjmi po kolędzie, Ktory widzian być może, lecz iman nie będzie. Wszakże stroż ustawiczny zawżdy przy twym boku Najmniejszego od ciebie nie odstąpi kroku. Muza go swą przewagą świeżo poimała A rymem związanego tobie odesłała. Cieniem się być mianuje, boga bezbrodego Piastun i cor dziewiąciu Jowisza wielkiego. Towarzysz nadewszytko poetom pijanym I wynaleźcy wina gościem pożądanym. W nim się Sylwan, w nim wszyscy faunowie kochają, Bez cienia żadnych plęsow nimfy nie wszczynają. Nagiej się przypatruje sam wolno Dyanie A wżdy Akteonowych rogow nie dostanie. Cień w trudzie, cień we znoju cieszy podrożnego, Cień bydło, cień
Skrót tekstu: NaborWierWir_I
Strona: 280
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Daniel Naborowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1620 a 1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1640
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1910
, cyprysowe, każda po jednym szkle mająca.
11. Latarnia blaszana, która miała 2 zasłonie światła noszącego.
12. Szkatułka cyprysowa, hebanem i drzewem indyjskim powlekana, indeks u spodu, wewnątrz szufladek 9, w jednej gradus, w drugiej epacta, w trzeciej baculi, w czwartej delineationes etc., aż do dziewiąciu.
13. Szkatułka kwadratowa, w czarnej capie, w srebro oprawna, z herbami i cyframi ś.p. Króla Im. Jana III srebrnemi, zameczkiem i klauzurkami, w której instrument kompas mosiężny, kwadratowy, z delineacją srebrną, partis Afryke, Asiac. Konstantynopolis etc.
14to. Quadrangulare instrumentum mosiężne, cum
, cyprysowe, każda po jednym szkle mająca.
11. Latarnia blaszana, która miała 2 zasłonie światła noszącego.
12. Szkatułka cyprysowa, hebanem i drzewem indyjskim powlekana, indeks u spodu, wewnątrz szufladek 9, w jednej gradus, w drugiej epacta, w trzeciej baculi, w czwartej delineationes etc., aż do dziewiąciu.
13. Szkatułka kwadratowa, w czarnej capie, w srebro oprawna, z herbami i cyframi ś.p. Króla Im. Jana III srebrnemi, zameczkiem i klauzurkami, w której instrument compas mosiężny, kwadratowy, z delineacją srebrną, partis Africae, Asiac. Constantinopolis etc.
14to. Quadrangulare instrumentum mosiężne, cum
Skrót tekstu: RuchŻółkGęb
Strona: 162
Tytuł:
Częściowe inwentarze ruchomości w zamku żółkiewskim z 1707 r.
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żółkiew
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1707
Data wydania (nie wcześniej niż):
1707
Data wydania (nie później niż):
1707
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
odchodzę. B. Idz ty, a mnie zaniesie, tam gdzie zamyśli Fortuna Honory i Sława. T. Pewnie nie inaczej, i zastaniesz Wmć, chodzącego Gospodarza w domu. B. To była foremna, traktując raz materią barzo potrzebną o reformowaniu rocznym, aby każdy miesiąc miał swój własny Księżyc ze dwudziestu ośmiu albo dziewiąciu dni, tak wielu godzin i tak wielu minut, zjechało się barzo wielu filozofów, i nie mało Astronomów dla dokończenia Afektów w mianowanej materyj. T. Tam się było nasłuchać dyskursów, tam gdzie się z kupilo tak wiele Sapientów subtelnych, dla uczynienia prostego trybu przez cały Rok dorocznie się kończący. B. Skoro się
odchodzę. B. Idz ty, á mnie zánieśie, tám gdżie zámyśli Fortuná Honory y Sławá. T. Pewnie nie ináczey, y zástániesz Wmć, chodzącego Gospodarzá w domu. B. To byłá foremna, tráktuiąc raz máteryą bárzo potrzebną o reformowániu rocznym, áby káżdy mieśiąc miał swoy własny Xiężyc ze dwudźiestu ośmiu álbo dźiewiąćiu dni, ták wielu godźin y ták wielu minut, ziácháło się bárzo wielu filozofow, y nie máło Astronomow dla dokończenia Affektow w miánowáney máteriy. T. Tám się było násłucháć diskursow, tám gdźie się z kupilo ták wiele Sápientow subtelnych, dla vczynienia prostego trybu przez cáły Rok dorocznie się kończący. B. Skoro się
Skrót tekstu: AndPiekBoh
Strona: 18
Tytuł:
Bohatyr straszny
Autor:
Francesco Andreini
Tłumacz:
Krzysztof Piekarski
Drukarnia:
Mikołaj Aleksander Schedel
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
dramat
Gatunek:
dialogi
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695
Dogandzi Baszy, albo najstarszy Sokolnik/ i Kurnadzi Baszy, najstarszy Laziebnik. Ale że mają osobne swoje mieszkania/ i nie wchodzą do Pokoju Pańskiego/ niepostępują też na insze Urzędy. Rozdział V.
Jest jeszcze dziewięć inszych/ nazwani Arsidzi Baszy, którym wolno Supliki oddawać/ jako u nas Referendarzom. Z tych dziewiąciu/ czterech należy do Ha[...] ody, jako ilichtar Aga, Ichoadar Aga, Rikiabrar Aga, i Tulbent Oglani. Drudzy pięć mają insze powinności/ jako to Hazna Kiarybe, Namieśnikiem Podskarbiego jest. Kiler Kiatybe Apteką zawiaduje/ skąd Szerbety/ Cukry/ i Konfekty wszytkie na Cesarski stół idą. Dogandzi Baszy, najstarszy Sokolnik
Dogandźi Baszy, álbo naystarszy Sokolnik/ y Kurnadźi Baszy, naystarszy Láźiebnik. Ale że máią osobne swoie mieszkánia/ y nie wchodzą do Pokoiu Páńskiego/ niepostępuią też ná insze Vrzędy. Rozdźiał V.
Iest ieszcze dźiewięć inszych/ názwáni Arsidźi Baszy, ktorym wolno Suppliki oddáwáć/ iáko v nas Referendárzom. Z tych dźiewiąćiu/ czterech náleży do Ha[...] ody, iáko ilichtar Aga, Ichoadar Aga, Rikiabrar Aga, y Tulbent Oglani. Drudzy pięć máią insze powinnośći/ iáko to Hazna Kiarybe, Námieśnikiem Podskárbiego iest. Kiler Kiatybe Apteką záwiáduie/ zkąd Szerbety/ Cukry/ y Konfekty wszytkie ná Cesarski stoł idą. Dogandźi Baszy, naystárszy Sokolnik
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 37
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
a dochód jego jest od sta Tysięcy aspr/ aż do dwochkroć sta Tysięcy/ jedną mniej/ gdyż tę przydawszy/ będzie dochód Beglerbeja. Rozdział II.
Tymarowie są dwojacy. Jedni nazwani Teskerebir, co Przywileje na swoje majętności od Cesarza odbierają. Intrata ich jest od piąciu albo sześciu Tysięcy aspr/ aż do dziewiętnastu Tysięcy dziewiąciu set aspr/ dziewiąciudziesiąt/ dziewiąci/ do których gdyby aspra jedna przybyła/ jużby należeli do Zaimów. Drudzy się zowią Teskerety, co Przywileje swoje mają od Beglerbejów, po Prowincjach. Intrata ich wychodzi od trzech/ aż do sześciu Tysięcy aspr.
Na wszytkie ekspedytie wojenne/ powinni się Zaimowie stawić z Namiotami/ Szopami
á dochod iego iest od stá Tyśięcy áspr/ áż do dwochkroć sta Tyśięcy/ iedną mniey/ gdyż tę przydawszy/ będźie dochod Beglerbeia. Rozdźiał II.
Tymarowie są dwoiácy. Iedni názwáni Teskerebir, co Przywileie ná swoie máiętnośći od Cesárzá odbieráią. Intrátá ich iest od piąćiu álbo sześćiu Tyśięcy áspr/ áż do dźiewiętnastu Tyśięcy dźiewiąćiu set áspr/ dźiewiąćiudźieśiąt/ dźiewiąći/ do ktorych gdyby áspra iedna przybyłá/ iużby náleżeli do Zaimow. Drudzy się zowią Teskerety, co Przywileie swoie máią od Beglerbeiow, po Prowinciách. Intrátá ich wychodźi od trzech/ áż do sześćiu Tyśięcy áspr.
Ná wszytkie expeditie woienne/ powinni się Zaimowie stáwić z Námiotámi/ Szopámi
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 207
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
Zebelów, będzie ich 1180. Tymarów także najmniejszą ceną rachując/ będzie ich 14880. Wszytkich 16060. Na wychowanie tego Wojska znajduje się Intraty podług Regestrów Cesarskich, Aspr. 37310700. Przed tym czynił Taler bity. Aspr 80. A teraz w Taleru bitym jest Aspr 120.
Chowano oprócz tego przedtym koło sześciu Tysięcy dziewiąciu Set ludzi/ którzy przestrzegali/ aby rozbojów po drogach nie było/ Prowianty do Obozu wozili/ i Artylerii usługowali. Były też Majętności wydzielone na zapłatę dwunastu set Ośmidziesiąt Bazarników/ i Sta Dwudziestu ośmi Trembaczów/ i Doboszów/ którzy bywali Cygani. Ale się to działo na ten czas/ kiedy Anatolia była pograniczna Chrześcijanom/
Zebelow, będźie ich 1180. Tymarow tákże naymnieyszą ceną ráchuiąc/ będźie ich 14880. Wszytkich 16060. Na wychowánie tego Woyska znayduie się Intráty podług Regestrow Cesárskich, Aspr. 37310700. Przed tym czynił Táler bity. Aspr 80. A teraz w Táleru bitym iest Aspr 120.
Chowáno oprocz tego przedtym koło sześćiu Tyśięcy dźiewiąćiu Set ludźi/ ktorzy przestrzegáli/ áby rozboiow po drogách nie było/ Prowiánty do Obozu woźili/ y Artilleriey vsługowáli. Były też Máiętnośći wydźielone ná zapłátę dwunastu set Ośmidźieśiąt Bázarnikow/ y Stá Dwudźiestu ośmi Trembaczow/ y Doboszow/ ktorzy bywáli Cygani. Ale się to dźiało ná ten czas/ kiedy Anátoliá byłá pográniczna Chrześćianom/
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 210
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
, który suchoty leczy. A jeżeli ten rosół sam przez się lekki ci się zdać będzie, to przydaj rurę wołową, albo starą kurę lub kapłona, rurę i kurę stłukszy na drobne cząstki, przymięszaj cztery łoty korżenia chinae, tylez korzenia Skorzonera, pospołu zgotowawszy, dobrze, przecedzić, przecedziwszy, przymieszaj wycisnionego soku z dziewiąciu raków świeżych, oraz soku zrzezuchy polnej, ziołka trybuli, soku lepiecznikowego każdego po trzy łyżki, na ostatek włóż łot jeden lubowych orzechów, i niechaj wszystko pospołu jeszcze raz zewra; pij potym ostudziwszy, i przecedziwszy. Dekokt ten co dwa lub co 3. dni świeży robić trzeba, ponieważ niejest trwały, bo
, ktory suchoty leczy. A ieżeli ten rosoł sam przez się lekki ći się zdać będźie, to przyday rurę wołową, albo starą kurę lub kapłona, rurę y kurę stłukszy na drobne cząstki, przymięszay cztery łoty korżenia chinae, tylez korźenia Skorźonera, pospołu zgotowawszy, dobrźe, przecedzić, przecedziwszy, przymieszay wycisnionego soku z dźiewiąciu rakow swieżych, oraz soku zrzezuchy polney, źiołka trybuli, soku lepiecznikowego każdego po trzy łyżki, na ostatek włoż łot ieden lubowych orzechow, y niechay wszystko pospołu ieszcze raz zewra; piy potym ostudźiwszy, y przecedziwszy. Dekokt ten co dwa lub co 3. dni swieży robić trzeba, ponieważ nieiest trwały, bo
Skrót tekstu: BeimJelMed
Strona: 181
Tytuł:
Medyk domowy
Autor:
Samuel Beimler
Tłumacz:
Jan Jerzy Jelonek
Drukarnia:
Michał Wawrzyniec Presser
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1749
Data wydania (nie wcześniej niż):
1749
Data wydania (nie później niż):
1749