Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z Instrumantami Oryginalnemi od dnia podpisu niniejszego Traktatu wczasie ośmdziesiąt dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:m] dni komputowanych, wzajemnie pokazać, et reciprocé sobie oddać TrakWarsz 1717
1 z Instrumantami Oryginalnemi od dnia podpisu ninieyszego Traktatu wczasie ośmdźieśiąt dźiewiąćiu [dziewięć:num:pl:gen:m] dni komputowanych, wzaiemnie pokazać, et reciprocé sobie oddać TrakWarsz 1717
2 . Tu tandem Tytuł DUBITANCIUSZA swego, to jest Dwudziestu Dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:f] Kwestyj wątpliwych zakończyłem, inną DEI Opo prosecuturus materię ChmielAteny_I 1755
2 . Tu tandem Tytuł DUBITANCIUSZA swego, to iest Dwudziestu Dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:f] Kwestyi wątpliwych zakończyłem, inną DEI Opo prosecuturus materyę ChmielAteny_I 1755
3 liczbie Srzodek piąty. Luc. 11. SPOSÓB UCZTY Dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:m] Chórów Anielskich. Z Królem i Królową niebieską: Dowrzany BanHist 1650
3 liczbie Srzodek piąty. Luc. 11. SPOSOB VCZTY Dżiewiąćiu [dziewięć:num:pl:gen:m] Chorow Anyelskich. Z Krolem y Krolową niebieską: Dowrzány BanHist 1650
4 Cieniem się być mianuje, boga bezbrodego Piastun i cor dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:m] Jowisza wielkiego. Towarzysz nadewszytko poetom pijanym I wynaleźcy NaborWierWir_I między 1620 a 1640
4 Cieniem się być mianuje, boga bezbrodego Piastun i cor dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:m] Jowisza wielkiego. Towarzysz nadewszytko poetom pijanym I wynaleźcy NaborWierWir_I między 1620 a 1640
5 baculi, w czwartej delineationes etc., do dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:f] . 13. Szkatułka kwadratowa, w czarnej capie, RuchŻółkGęb 1707
5 baculi, w czwartej delineationes etc., do dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:f] . 13. Szkatułka kwadratowa, w czarnej capie, RuchŻółkGęb 1707
6 każdy miesiąc miał swój własny Księżyc ze dwudziestu ośmiu albo dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:m] dni, tak wielu godzin i tak wielu minut, AndPiekBoh 1695
6 káżdy mieśiąc miał swoy własny Xiężyc ze dwudźiestu ośmiu álbo dźiewiąćiu [dziewięć:num:pl:gen:m] dni, ták wielu godźin y ták wielu minut, AndPiekBoh 1695
7 Supliki oddawać/ jako u nas Referendarzom. Z tych dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:f] / czterech należy do Ha[...] ody, jako ilichtar Aga RicKłokMon 1678
7 Suppliki oddáwáć/ iáko v nas Referendárzom. Z tych dźiewiąćiu [dziewięć:num:pl:gen:f] / czterech náleży do Ha[...] ody, iáko ilichtar Aga RicKłokMon 1678
8 piąciu albo sześciu Tysięcy aspr/ do dziewiętnastu Tysięcy dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:m] set aspr/ dziewiąciudziesiąt/ dziewiąci/ do których gdyby RicKłokMon 1678
8 piąćiu álbo sześćiu Tyśięcy áspr/ áż do dźiewiętnastu Tyśięcy dźiewiąćiu [dziewięć:num:pl:gen:m] set áspr/ dźiewiąćiudźieśiąt/ dźiewiąći/ do ktorych gdyby RicKłokMon 1678
9 Aspr 120. Chowano oprócz tego przedtym koło sześciu Tysięcy dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:m] Set ludzi/ którzy przestrzegali/ aby rozbojów po drogach RicKłokMon 1678
9 Aspr 120. Chowáno oprocz tego przedtym koło sześćiu Tyśięcy dźiewiąćiu [dziewięć:num:pl:gen:m] Set ludźi/ ktorzy przestrzegáli/ áby rozboiow po drogách RicKłokMon 1678
10 dobrze, przecedzić, przecedziwszy, przymieszaj wycisnionego soku z dziewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:m] raków świeżych, oraz soku zrzezuchy polnej, ziołka trybuli BeimJelMed 1749
10 dobrźe, przecedzić, przecedziwszy, przymieszay wycisnionego soku z dźiewiąciu [dziewięć:num:pl:gen:m] rakow swieżych, oraz soku zrzezuchy polney, źiołka trybuli BeimJelMed 1749