Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nieprzyjaciołami, a z wami co za sprawa? Barbaries dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] , i ktoby chciał być męczennikiem, toby ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 nieprzyjaciołami, a z wami co za sprawa? Barbaries dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] , i ktoby chciał być męczennikiem, toby ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 swoich nie reformował i nie polepszał ustaw. Jakoż dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] to jakąś znaczy, nie ludzki rozsądek widzieć by co KonSSpos między 1760 a 1763
2 swoich nie reformował i nie polepszał ustaw. Jakoż dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] to jakąś znaczy, nie ludzki rozsądek widzieć by co KonSSpos między 1760 a 1763
3 Ojczyzny uszczypliwe poświęcił prassy. Wżdyć i Lwa srogiego dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] ma dosyć, widzieć zwierzęta inne, sobie upokorzone. PersOb 1666
3 Oyczyzny vszczypliwe poświęćił prássy. Wzdyć y Lwá srogiego dźikość [dzikość:subst:sg:nom:f] ma dosyć, widźieć źwierzętá inne, sobie vpokorzone. PersOb 1666
4 nieszczęścia mego, - więc turbacyją mam z tego. Dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] się we mnie zjawiła; nie chcę, żebym StanTrans 1685
4 nieszczęścia mego, - więc turbacyją mam z tego. Dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] się we mnie zjawiła; nie chcę, żebym StanTrans 1685
5 . Stanęli przed nim, czterej, którym z oczu dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] i nie ustraszona odwaga patrzyła. Stary Hrabia mówił do GelPrzyp 1755
5 . Stanęli przed nim, czterey, ktorym z oczu dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] i nie ustraszona odwaga patrzyła. Stary Hrabia mowił do GelPrzyp 1755
6 politowanie? przestań na nim w takiej ziemi, gdzie dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] , jako się widzi, miejsce cnoty zastępuje. Obiadowała GelPrzyp 1755
6 politowanie? przestań na nim w takiey ziemi, gdzie dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] , iako śię widzi, mieysce cnoty zastępuie. Obiadowała GelPrzyp 1755
7 A niemasz zaś niczego szkodliwszego nauce Ewangeliej/ jako dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] obyczajów i okrutność animuszu. Posłuchajmy o tym Chrystusa: BotŁęczRel_V 1609
7 A niemász záś niczego szkodliwszego náuce Ewángeliey/ iáko dźikość [dzikość:subst:sg:nom:f] obyczáiow y okrutność ánimuszu. Posłuchaymy o tym Chrystusá: BotŁęczRel_V 1609
8 / abo za niewiadomością/ abo za grubością obyczajów. Dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] jest niejakie bestialstwo/ które ma cztery stopnie. Pierwszy BotŁęczRel_V 1609
8 / ábo niewiádomośćią/ ábo grubośćią obyczáiow. Dźikość [dzikość:subst:sg:nom:f] iest nieiákie bestyálstwo/ ktore ma cztery stopnie. Pierwszy BotŁęczRel_V 1609
9 abo z cielców morskich: co jednak nie tak pokazuje dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] jako głupstwo/ jakie było w onym Alcestesie: Horridus BotŁęczRel_V 1609
9 ábo z ćielcow morskich: co iednák nie ták pokázuie dźikość [dzikość:subst:sg:nom:f] iáko głupstwo/ iákie było w onym Alcesteśie: Horridus BotŁęczRel_V 1609
10 w Religii i w obyczajach/ tylko im przeszkadzała zastarzała dzikość [dzikość:subst:sg:nom:f] i grubiaństwo. Nawiętsza praca tamtych Ojców była/ aby BotŁęczRel_V 1609
10 w Religiey y w obyczáiách/ tylko im przeszkadzáłá zástárzáła dźikość [dzikość:subst:sg:nom:f] y grubiáństwo. Nawiętsza praca támtych Oycow byłá/ áby BotŁęczRel_V 1609