i ich błędy.
Zjawiło się tych czasów Kacerstwo Albigensów. Ci dwu Bogów z Manichejczykami uznawali. Złego/ to jest Czarta/ który ciała stwarza; i dobrego/ który dusze. Stary Testament odrzucali jakoby od złego Boga/ którego zwali zdrajcą dla ogołocenia Egipcjanów/ i zbójcą dla potopu świata i zatopienia Faraona z swemi Egipcjany. Chrzest dziatek odrzucali; jako niepotrzebny: i tym co do nich przystawali/ wyrzekać się wiary Kościoła Rzymskiego i krzyża kazali; i tak ten co ich przyjmował/ dając im niby Ducha świętego mówił: Bierzcie Ducha świętego. Zmartwychwstania ciał przeli/ o Piekle i o Czyscy nie wierzyli/ przeście dusz z ciała jednego w
i ich błędy.
Ziáwiło się tych czásow Kácerstwo Albigensow. Ci dwu Bogow z Mánicheyczykámi uznawáli. Złego/ to iest Czártá/ ktory ćiáłá stwarza; i dobrego/ ktory dusze. Stáry Testáment odrzucáli iákoby od złego Bogá/ ktorego zwáli zdraycą dla ogołocenia Egipcyánow/ i zboycą dla potopu świátá i zátopienia Pháráoná z swemi Egipcyány. Chrzest dźiatek odrzucáli; iáko niepotrzebny: i tym co do nich przystawáli/ wyrzekáć się wiáry Kośćioła Rzymskiego i krzyżá kazáli; i ták ten co ich przyimował/ dáiąc im niby Duchá świętego mowił: Bierzćie Duchá świętego. Zmartwychwstania ćiał przeli/ o Piekle i o Czyscy nie wierzyli/ prześćie dusz z ćiáłá iednego w
Skrót tekstu: KwiatDzieje
Strona: 6
Tytuł:
Roczne dzieje kościelne
Autor:
Jan Kwiatkiewicz
Drukarnia:
Drukarnia Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Kalisz
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1695
Data wydania (nie wcześniej niż):
1695
Data wydania (nie później niż):
1695
co ich pierwszych w Persach znają I Cezar podczas Egipskiej gościny Pokoj sprawiwszy, z Astrologi bawił Skąd potym w Rzymie nie mało poprawił. CCVIII. Bo rok aż do tąd nie pomiarkowany Dla przybyszowych Miesiąców, ułozy I co wprzód Miesiąc był za Pana miany Słońce już teraz przodkuje w podroży Zgodził na jedność Rzym z Egipcjany I za to pono dostał pomsty Boży Na Winowajców; że każdy, zich rzędu Za Synowskiego skarany Urzędu. CCIX. Jako i swego Aleksander wzajem Pomścił się Ojca, i Zabójców srogich Dostawszy, kazał swoim obyczajem Dać ich na przykład, do katowni mnogich Tych Octawiusz; co o nich zagajem Jako z Wielmożnych uczynił ubogich
co ich pierwszych w Persach znaią I Caezar podczas AEgypskiey gośćiny Pokoy sprawiwszy, z Astrologi bawił Zkąd potym w Rzymie nie mało poprawił. CCVIII. Bo rok asz do tąd nie pomiarkowany Dla przybyszowych Mieśiącow, ułozy I co wprzod Mieśiąc był za Pana miany Słońce iuz teraz przodkuie w podroży Zgodźił na iedność Rzym z AEgypcyany I za to pono dostał pomsty Boży Na Winowaycow; że kazdy, zich rzędu Za Synowskiego skarany Vrzędu. CCIX. Iako y swego Alexander wzaiem Pomśćił śię Oyca, y Zaboycow srogich Dostawszy, kazał swoim obyczaiem Dać ich na przykład, do katowni mnogich Tych Octawiusz; co ó nich zagaiem Iako z Wielmoznych uczynił ubogich
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 53
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693
tak wielkiej wagi jest. że otrzymał tytuł. vox populi vox Dei. Ten zaś dwojaki jest/ Pisany i Ustnie podany. Pisany głos pospolity jest/ kiedy co w Historiach znajdujemy/ od wszystkich abo przynamniej wielu zeznano/ tak iż nie może być wywrócono: jako naprzykład. Ze Scyte antyquissimi hominum. Ze przedysputowali Egipcjany przeciw temu przeczące Ze oni świat zrazu osadzali/ i Królestwa postanawiali. że odwieków zawsze byli różni Regii á vulgaribus, i Scytia ich biformis, to jest od połowice do góry Panna/ a nadół Jaszczurka Nuż to/ że Scytia Panna: to jest Regum Scytharum, po wyściu z Armenii (gdzie Mojżesz Raj
ták wielkiey wagi iest. że otrzymał tytuł. vox populi vox Dei. Ten zaś dwoiáki iest/ Pisany y Vstnie podány. Pisany głos pospolity iest/ kiedy co w Historyách znayduiemy/ od wszystkich ábo przynamni wielu zeznano/ ták iż nie może bydź wywrocono: iáko náprzykład. Ze Scythae antiquissimi hominum. Ze przedysputowáli AEgypcyany przećiw temu przeczące Ze oni świát zrázu osadzali/ y Krolestwá postánawiáli. że odwiekow záwsze byli rożni Regii á vulgaribus, y Scythia ich biformis, to iest od połowice do gory Pánná/ á nádoł Iászczorká Nuż to/ że Scythia Pánná: to iest Regum Scytharum, po wyśćiu z Armeniey (gdźie Moyzesz Ray
Skrót tekstu: DembWyw
Strona: 9
Tytuł:
Wywód jedynowłasnego państwa świata
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Drukarnia:
Jan Rossowski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
języki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1633
Data wydania (nie wcześniej niż):
1633
Data wydania (nie później niż):
1633
po stworzeniu świata panowali; tedyć inaczej być nie może/ jeno iż Scytowie ciże byli co Setyanowie/ to jest nasławniejszego syna i Następce Jadamowego potomkowie. Naostatek/ yztąd nie pomału się potwierdza/ płynienie Scytów od Seta Jadamowego/ i Pana świata po nim: że gdy się ona sławna u Historyków sporka miedzy nimi a Egipcjany o starożytność rodzaju toczyła/ to jest którzyby z nich pierwszymi na świecie byli/ tedy Scytowie tamże/ i tymże dowodem/ początek rodzaju swego i Scytyą swoję pokazowali/ gdzie i Mojżesz Raj w Bibliej ukazuje: to jest/ w Armenii. Bo co o miejsce Raju/ łacno się go dorachować z słów Mojżeszowych
po stworzeniu świátá pánowáli; tedyć ináczey bydź nie może/ ieno iż Scythowie ćiże byli co Sethyanowie/ to iest nasławnieyszego syná y Następce Iadámowego potomkowie. Náostátek/ yztąd nie pomáłu się potwierdza/ płynienie Scythow od Sethá Iádámowego/ y Páná świátá po nim: że gdy się oná sławna v Historykow sporká miedzy nimi á Egyptcyany o stárożytność rodzáiu toczyłá/ to iest ktorzyby z nich pierwszymi ná świećie byli/ tedy Scythowie támże/ y tymże dowodem/ początek rodzáiu swego y Scythyą swoię pokázowáli/ gdźie y Moyzesz Ray w Bibliey vkázuie: to iest/ w Armeniey. Bo co o mieysce Ráiu/ łácno się go doráchowáć z słow Moyzeszowych
Skrót tekstu: DembWyw
Strona: 34
Tytuł:
Wywód jedynowłasnego państwa świata
Autor:
Wojciech Dembołęcki
Drukarnia:
Jan Rossowski
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
języki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1633
Data wydania (nie wcześniej niż):
1633
Data wydania (nie później niż):
1633