ta bestia popsowała; otworzy pan skarby swoje niebieskie, puści dżdże swoje, wypuści ducha swego, a będą stworzenia nowe, i odnowi się dalibóg twarz ziemie twojej. Masz Boga przy sobie; masz z nim wszytko, o cóż się frasujesz? Kambizes król perski, tak dobry jako ten Kantemir przeklęty, spustoszył był państwo egipskie za czasów swoich, frasowali się bardzo Egipcjanie, których pocieszył jeden tym kształtem. Na wysoką wieżę wszedł w pół miasta, i w jednej ręce trzymając kubek wody nilusowej, a w drugiej brełę ziemie, wołał: Nic wam nieubyło Egipcjanie, póki te dwie rzeczy wam niesą odjęte, woda a ziemia egipska,
ta bestya popsowała; otworzy pan skarby swoje niebieskie, puści dżdże swoje, wypuści ducha swego, a będą stworzenia nowe, i odnowi się dalibóg twarz ziemie twojej. Masz Boga przy sobie; masz z nim wszytko, o cóż się frasujesz? Kambizes król perski, tak dobry jako ten Kantemir przeklęty, spustoszył był państwo egyptskie za czasów swoich, frasowali się bardzo Egyptcyanie, których pocieszył jeden tym kształtem. Na wysoką wieżę wszedł w puł miasta, i w jednej ręce trzymając kubek wody nilusowej, a w drugiej brełę ziemie, wołał: Nic wam nieubyło Egyptcyanie, póki te dwie rzeczy wam niesą odjęte, woda a ziemia egyptska,
Skrót tekstu: BirkBaszaKoniec
Strona: 268
Tytuł:
Kantymir Basza Porażony albo o zwycięstwie z Tatar, przez Jego M. Pana/ P. Stanisława Koniecpolskiego, Hetmana Polnego Koronnego.
Autor:
Fabian Birkowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
Kadamustiusza. WINA przyścigają, i zbierane bywają w Hiszpanioli i Afrykańskich krajach w Marcu i Kwietniu: w Chaxumum Mieście Murzyńskim zbierają in Januario jako świadczy Franciscus Alvareż. W Nowym Świecie w Mieście Saneti Dominici Wino bywa dojzrzałe na same Boże Narodzenie: Ovetanus, aby tak wielkiego Pana i Gościa, było czym przyjąć condigne. WINA Egipskie lubo w gorącej krainie oziembiają i są zimne według Makrobiusza, a zaś w Kampanii (vulgô Szampańskie) i na Krecie Insułe bardzo gorące, W Arkadii wina Matrony czynią płodnemi, a Mężczyznom przynoszą szaleństwo, Teste Plinio. Isac. in Diaetis lib: 3 mowi: Vinum bonum dat nutrimentum Corpori, Sanitatem reddit, et
Kadamustiusza. WINA przyścigaią, y zbierane bywaią w Hiszpanioli y Afrykańskich kráiach w Marcu y Kwietniu: w Chaxumum Miescie Murzyńskim zbieraią in Ianuario iako swiadczy Franciscus Alvareż. W Nowym Swiecie w Mieście Saneti Dominici Wino bywa doyzrzałe na same Boże Narodzenie: Ovetanus, aby tak wielkiego Pana y Gościa, było czym przyiąć condigne. WINA Egypskie lubo w gorącey krainie oziembiaią y są zimne według Makrobiusza, a zaś w Kampanii (vulgô Szampańskie) y na Krecie Insułe bardzo gorące, W Arkadii wina Matrony czynią płodnemi, á Męszczyznom przynoszą szaleństwo, Teste Plinio. Isac. in Diaetis lib: 3 mowi: Vinum bonum dat nutrimentum Corpori, Sanitatem reddit, et
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 644
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
nią obciążył. Jakoż rzecz pewna, że w lat 56 te Dzieło i Dziwo po swoim zbudowaniu trzesieniem ziemi obalone. Nad to dziwne dzieło Świata Poeta Martialis Miedzianą Statuę Domiciana Cesarza preferuje, mówiąc;
Quae Rhodium vincere gaudet opus.
Inni na miejsce niektórych Cudów, inne kładą, wyliczone opuszczając, jako to Thebas AEgyptias Miasto Egipskie od Busirydesa fundowane nad Nisem, teraz Girgio oazwane, o stu Bramach według Homera; zrąd stobramnym po Grecku Hecatompylos rzeczone. W okręgu swoim mil zawierało 17. Po pod Miasto były podziemne Lochy, czyli pieczary, tak obszerne, że wojskco całe prowadzić mógł wygodnie, o którym i obywatele nie wiedzieli. Mur był wysoki
nią obciążył. Iakoż rźecz pewna, że w lat 56 te Dzieło y Dziwo po swoim zbudowaniu trzesieniem ziemi obalone. Nad to dziwne dzieło Swiata Poeta Martialis Miedzianą Statuę Domiciana Cesarza preferuie, mowiąc;
Quae Rhodium vincere gaudet opus.
Inni na mieysce niektorych Cudow, inne kładą, wyliczone opuszczaiąc, iako to Thebas AEgyptias Miasto Egypskie od Busiridesa fundowane nad Nisem, teraz Girgio oazwane, o stu Bramach według Homera; zrąd stobramnym po Grecku Hecatompylos rzeczone. W okrągu swoim mil zawierało 17. Po pod Miasto były podziemne Lochy, czyli pieczary, tak obszerne, że woyskco całe prowadzić mogł wygodnie, o ktorym y obywatele nie wiedzieli. Mur był wysoki
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 669
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
, Muzykę Egipską od Kapłanów zażywaną do Ofiar, A przy tej Isis w Bociana postaci Bo żek, drugi Harpocrates Bożek milczenia, trzeci Onocefąlus, tojest z oślą głową Bożek, bijący w ów Cymbał. Inaczej Egipt się wyraża w postaci Matrony depczącej Krokodyla między Piramidami stojącej, w ręku piastującej papierowe drzewko.
15 ALEKsANDRYĘ Miasto Egipskie malują raz w postaci Matrony sied ącej, z korcami pszenicy, kłosy trzymającej, która ręką prawą brzękadło, drugą łódkę piastuje.
16 ARABIA, na monecie Trajana w postaci Bohatyra wyrażona w jednej
ręce z puginałem, w drugiej z gałązką pachnącego drzewa. Albo też niesie puszkę wysoką z gałązką, a przy nogach się znajduje
, Muzykę Egypską od Kápłanow zażywáną do Ofiar, A przy tey Isis w Bociana postaci Bo żek, drugi Harpocrates Bożek milczenia, trzeci Onocephąlus, toiest z oślą głową Bożek, biiący w ow Cymbał. Inaczey Egypt się wyrażá w postaci Matrony depczącey Krokodyla między Pyramidami stoiącey, w ręku piastuiącey papierowe drzewko.
15 ALEXANDRYĘ Miasto Egypskie maluią raz w postaci Matrony sied ącey, z korcami pszenicy, kłosy trzymaiącey, ktora ręką prawą brzękadło, drugą łodkę piastuie.
16 ARABIA, na monecie Traiána w postaci Bohatyra wyrażona w iedney
ręce z pugináłem, w drugiey z gałązką pachnącego drzewá. Albo też niesie puszkę wysoką z gałązką, a przy nogach się znayduie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1163
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
złotej powiesili, przez to sprawili, że ani ptastwo, ani pająki, nie postali w Kościele według Solina. Egipcjanie mieli go za Boga, sttatuę jego wyrobiwszy, głowę mu dawali jastrzębia, i oczy tak akomodowali sztucznie,że się otwierać,y zawierać mogły. A gdy oczy wesołe, otwarte widzieli Egipcjanie, całe Egipskie w wielkich było pociechach Królestwo, jakby Bóg na nich sam łaskawie spojzrzał: jeśli zaś oczy miał zawarte, wszyscy uciekali, w domach się zamykając, Bogów gniew za coś zasłużony błagając. Pierius l. 14 cap. 12. Trzymają bowiem, iż w tym zwierzęciu jest Jowisz, to jest Duch Boży, który wszystko
złotey powiesili, przez to sprawili, że ani ptastwo, ani paiąki, nie postali w Kościele według Solina. Egypcyanie mieli go za Boga, sttatuę iego wyrobiwszy, głowę mu dawali iastrzębia, y oczy tak akkomodowali sztucznie,że się otwierać,y zawierać mogły. A gdy oczy wesołe, otwarte widzieli Egypcyanie, całe Egypskie w wielkich było pociechach Krolestwo, iakby Bog na nich sam łaskawie spoyzrzał: ieśli zaś oczy miał zawarte, wszyscy uciekali, w domach się zamykaiąc, Bogow gniew za coś zasłużony błagaiąc. Pierius l. 14 cap. 12. Trzymaią bowiem, iż w tym zwierzęciu iest Iowisz, to iest Duch Boży, ktory wszystko
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 313
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
) aż do ziemi się nachyliła, in odorationem tak wielkiego Gościa, z wypędzeniem z niego czarta odbierającego tam Cultum Divinum od Obywatelów, jako o tym świadczą: Sozomenus, Cassiodorus, Dratmarus, Cedrenus, Niceforus, Ksiądz Kański Soc: Jezu. Liście tego drzewa, skóra, owoc, dotknięciem chorych leczy.
Drugie miejsce Egipskie było sławne w Świętych Historiach SCETIS, albo SCYTIS imieniem, które nie co innego było, tylko błoto między pustynią błotną, gdzie Z. Makary Pustelnik siedział, dla umartwienia i zbycia pokusy przez sześć Miesięcy, zziadłym się komarom nadstawujący do kąsania nieznośnego, które tam są tak wielkie, jak osy nasze, od których aż
) aż do ziemi się nachyliła, in odorationem tak wielkiego Gościa, z wypędzeniem z niego czarta odbieraiącego tam Cultum Divinum od Obywatelow, iako o tym świadczą: Sozomenus, Cassiodorus, Dratmarus, Cedrenus, Nicephorus, Xiądz Kański Soc: IESU. Liście tego drzewa, skóra, owoc, dotknięciem chorych leczy.
Drugie mieysce Egypskie było sławne w Swiętych Historyach SCETIS, albo SCYTHIS imieniem, które nie co innego było, tylko błoto między pustynią błotną, gdzie S. Makary Pustelnik siedział, dla umartwienia y zbycia pokusy przez sześć Miesięcy, zziadłym się komarom nadstawuiący do kąsania nieznośnego, które tam są ták wielkie, iak osy nasze, od których aż
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 554
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
/ i dla tego Egipt nie był przystępny/ na siedm potym cugów miałkich i nie szerokich rozdzielił się/ ita vt transeant per eum Calceati, powiada Prorok: albowiem za panowania Cesarza Augusta/ kiedy ten kwiat niebieski z korzenia Jessego powstał: Egedietur virga de radice Iesse, et flos de radice eius ascendet, najpotężniejsze Królestwo Egipskie/ które pzez długi czasztrwało/ za śmiercią Kleopatry zginęło. Dla tego tedy Nilus rozdzielony jest/ aby nauka Ewangeliej Chrystusowej bezpiecznie do Egiptu przysć mogła: i jako czasów Mojżeszowych Morze Czerwone roździelone było/ aby lud Boży prześć mógł z Egiptu przechodząc/ przeciwnym sposobem rzeki Egipskie rozdzielone po wyższych/ aby Apostołowie i nauka Chrystusowa nie
/ y dla tego Egipt nie był przystępny/ ná śiedm potym cugow miáłkich y nie szerokich rozdźielił się/ ita vt transeant per eum Calceati, powiáda Prorok: álbowiem zá pánowánia Cesárzá Augustá/ kiedy ten kwiát niebieski z korzenia Iessego powstał: Egedietur virga de radice Iesse, et flos de radice eius ascendet, naypotężnieysze Krolestwo Egipskie/ ktore pzez dlugi czásztrwáło/ zá śmierćią Kleopátry zginęło. Dla tego tedy Nilus rozdźielony iest/ áby náuká Ewángeliey Chrystusowey beśpiecznie do Egiptu przysć mogłá: y iáko czásow Moyzeszowych Morze Czerwone roźdźielone było/ áby lud Boży prześć mogł z Egiptu przechodząc/ przećiwnym sposobem rzeki Egipskie rozdźielone po wyższych/ áby Apostołowie y náuká Chrystusowá nie
Skrót tekstu: KorRoz
Strona: 65
Tytuł:
Rozmowa teologa katolickiego z rabinem żydowskim przy arianinie nieprawym chrześcijaninie
Autor:
Marek Korona
Drukarnia:
Drukarnia Kolegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi, pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1645
Data wydania (nie wcześniej niż):
1645
Data wydania (nie później niż):
1645
albo Maurusji, Masaesyli, Gaetuli od Rżymianów pokonani, Nigrite, bardzo głośni, Nubii, obszerny Naród, Arabes, Etiopes, alias Murzyni, Abyssini w Wyższej Etiopii. etc. Czasów świeższych AFRYKA dzieli się na Części 12. Większych: na Barbarią, Saarą, Nigricją, Gwinią, Nubią, Imperium Abysyńskie, Królestwo Egipskie, na Imperium Monomegów, Kongo, Zangwebarią, Królestwo Monomotapy i Kraj Kafrarią. AFRYKA. Afrykańskie Państwa.
I. Barbaria najpierwsza idący z Azyj ku Afryce, która jest wielkim Krajem Pomorskim od Europy na 600. mil po nad Morzem Środkoziemnym rozciągniona. Nazwana Barbarią od Barbar, mruczenia nie smacznej i grubej mowy tamecznych Obywatelów
albo Maurusii, Masaesyli, Gaetuli od Rżymianow pokonáni, Nigritae, bardzo głośni, Nubii, obszerny Národ, Arabes, AEthiopes, aliàs Murzyni, Abyssini w Wyższey Etiopii. etc. Czasow świeższych AFRYKA dźieli się ná Części 12. Większych: ná Barbaryą, Saarą, Nigricyą, Gwinią, Nubią, Imperium Abysyńskie, Krolestwo Egypskie, ná Imperium Monomegow, Kongo, Zangwebaryą, Krolestwo Monomotapy y Kray Kafrarią. AFRYKA. Afrykańskie Państwa.
I. Barbarya naypierwsza idący z Azyi ku Afryce, ktora iest wielkim Kráiem Pomorskim od Europy ná 600. mil po nád Morzem Srodkoźiemnym rościągniona. Názwana Barbaryą od Barbar, mruczenia nie smaczney y grubey mowy tamecznych Obywátelow
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 628
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
. i do tych czas pod ich jęczy jarzmem przez Paszę Kairskiego, podzielony na Części wyżej namienionym sposobem. AFRYKA. O Egipskim Królestwie.
MIASTA EgipSKIE niektóre te są antiquitùs sławne:
Najpierwsze, i najdawniejsze w Egipcie Miasto było po zrujnowanej Kartaginie Aleksandria, o której tu po Kairze Scienda narrabo. Nie poślednie Miasto Teby nazwiskiem Egipskie o stu bramach czyli salach, czyli Pałacach Książęcych, w których na potrzebę po 200. zbrojnych trzymano Żołnierzów: Inaczej się zwało Diospolis, to jest, Jowisza Miasto. Tu MEMPHIS Miasto, vulgò Nemehis, albo stary Kair, gdzie wiele jest obalin i cuda świata Piramidy, czyli Groby Królów, czyli szpichlirze: Syene
. y do tych czás pod ich ięczy iárzmem przez Paszę Kairskiego, podźielony ná Części wyżey námienionym sposobem. AFRYKA. O Egypskim Krolestwie.
MIASTA EGYPSKIE niektore te są antiquitùs sławne:
Náypierwsze, y naydawnieysze w Egypcie Miasto było po zruinowáney Kartaginie Alexandria, o ktorey tu po Kairze Scienda narrabo. Nie poślednie Miasto Theby nazwiskiem Egypskie o stu brámach czyli salách, czyli Páłacach Xiążęcych, w ktorych ná potrzebę po 200. zbroynych trzymáno Zołnierzow: Ináczey się zwáło Diospolis, to iest, Iowiszá Miasto. Tu MEMPHIS Miasto, vulgò Nemehis, albo stary Kair, gdźie wiele iest obalin y cuda świáta Pyrámidy, czyli Groby Krolow, czyli szpichlirze: Syene
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 650
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Miasto, vulgò Nemehis, albo stary Kair, gdzie wiele jest obalin i cuda świata Piramidy, czyli Groby Królów, czyli szpichlirze: Syene albo Asna nie poślednie Miasto: gdzie była Mahometańska studnia dziwnej głębokości, którą słońce, gdy w znak Raka wstępowało, całą swojemi oświecało promieniami, jakby nad nią stało. Dalsze Miasto Egipskie Bubastis olim Heròúm Civitas vulgò Aziot; Belbais (przedtym Pelusium Miasto) z którego obalin Damiata fundowała się Taphnis albo Tanis: Sais, Elephantis, Tentiris, Abydus Memnona Króla za Bożka poczytanego rezydencja, potym Osirydesa Bożka czci poświęcona: Heliopolis, to jest Miasto Słońca, Said: Posidium, vulgò Suez; Canopus, teraz
Miasto, vulgò Nemehis, albo stary Kair, gdźie wiele iest obalin y cuda świáta Pyrámidy, czyli Groby Krolow, czyli szpichlirze: Syene albo Asna nie poślednie Miasto: gdźie była Máchometańska studnia dźiwney głębokości, ktorą słońce, gdy w znák Ráka wstępowáło, całą swoiemi oświecało promieniami, iakby nád nią stało. Dalsze Miasto Egypskie Bubastis olim Heròúm Civitas vulgò Aziot; Belbais (przedtym Pelusium Miasto) z ktorego obalin Damiata fundowáła się Taphnis albo Tanis: Sais, Elephantis, Tentiris, Abydus Memnona Krola zá Bożka poczytanego rezydencya, potym Osiridesa Bożka czci poświęconá: Heliopolis, to iest Miasto Słońca, Said: Posidium, vulgò Suez; Canopus, teráz
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 650
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746