Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Który wymiar drogi jest proporcjonalny pieszemu. Ponieważ przez eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] jawna, wolno i wolnym krokiem idący, pospolicie BystrzInfRóżn 1743
1 . Ktory wymiar drogi iest proporcyonalny pieszemu. Poniewaz przez experyencyą [eksperiencja:subst:sg:acc:f] iawna, wolno y wolnym krokiem idący, pospolicie BystrzInfRóżn 1743
2 Potym i sami rozmawiali Francuskim językiem/ w którym wielką eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] mają. A potym do witania Królestwa/ każdego z WjazdPar 1645
2 Potym y sámi rozmawiáli Francuskim ięzykiem/ w ktorym wielką experientią [eksperiencja:subst:sg:acc:f] máią. A potym do witánia Krolestwá/ káżdego z WjazdPar 1645
3 tym kto wątpi, że jest daleko bardziej oświecony przez eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] , a przeto sposobniejszy ad justam regulam in arte regnandi LeszczStGłos 1733
3 tym kto wątpi, źe iest daleko bardźiey oświecony przez experiencyą [eksperiencja:subst:sg:acc:f] , a przeto sposobnieyszy ad justam regulam in arte regnandi LeszczStGłos 1733
4 przyzwoita, zalecając nam soliditatem in tractandis negotiis; przez eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] , oświecając nas w naszych sentymentach; et per juratam LeszczStGłos 1733
4 przyzwoita, zalecaiąc nam soliditatem in tractandis negotiis; przez experyencyą [eksperiencja:subst:sg:acc:f] , oświecaiąc nas w naszych sentymentach; et per juratam LeszczStGłos 1733
5 żeby się zaczynały od Ministrów statûs, jako mających większą eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] in negotiis publicis, które według repartycyj podzielone po LeszczStGłos 1733
5 źeby się zaczynały od Ministrow statûs, iako mających większą experyencyą [eksperiencja:subst:sg:acc:f] in negotiis publicis, ktore według repartycyi podźielone po LeszczStGłos 1733
6 Ambroży Sępom płeć samic dają, ale Albertus Magnus przez eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] doszedł, że commiscentur, alias spółkę mają in ordine ChmielAteny_I 1755
6 Ambroży Sępom płeć samic daią, ale Albertus Magnus przez experyencyą [eksperiencja:subst:sg:acc:f] doszedł, że commiscentur, alias społkę maią in ordine ChmielAteny_I 1755
7 , hetman wielki koronny, już dosyć stary, pokazawszy eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] swoją na wojnie z Turkami, wziął po nim buławę MatDiar między 1754 a 1765
7 , hetman wielki koronny, już dosyć stary, pokazawszy eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] swoją na wojnie z Turkami, wziął po nim buławę MatDiar między 1754 a 1765
8 rzeczach/ którekolwiek do życia ludzkiego należą/ powinien mieć eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] / a przynamniej wiadomość tak zdrowym jako i chorym wygadzając CzerComp 1682
8 rzeczách/ ktorekolwiek do żyćia ludzkiego należą/ powinien mieć experyencyą [eksperiencja:subst:sg:acc:f] / á przynamniey wiádomość ták zdrowym iáko y chorym wygádzáiąc CzerComp 1682
9 do śmierci, żeby et ipso senio, przez wstarzałą eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] i powagę, był wojsku, i nieprzyjacielowi straszny, RadzKwest 1743
9 do śmierći, żeby et ipso senio, przez wstarzałą experyencyą [eksperiencja:subst:sg:acc:f] y powagę, był woysku, y nieprzyiaćielowi straszny, RadzKwest 1743
10 . Obaczmy i w potocznych/ a nam przez codzienną eksperiencją [eksperiencja:subst:sg:acc:f] podających się rzeczach/ skąd takowe inwencje w przemyślnych zegarach GorAryt 1647
10 . Obaczmy y w potocznych/ á nam przez codźienną experientią [eksperiencja:subst:sg:acc:f] podáiących się rzeczách/ zkąd tákowe inuencye w przemyślnych zegárách GorAryt 1647