Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 25 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przytrudnych szpekulacyj, które bez figur trudne do pojęcia i eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] . Sposób robienia zwierciadeł. II. Wyrobienie zwierciadła któryzkolwiek BystrzInfRóżn 1743
1 przytrudnych szpekulacyi, ktore bez figur trudne do poięcia y explikácyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] . Sposob robienia zwierciadeł. II. Wyrobienie zwierciadła ktoryzkolwiek BystrzInfRóżn 1743
2 cali 12. a zatym pół łokcia Krakowskiego, według eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] X. Solskiego w Geometrze Polskim na karcie 145. BystrzInfRóżn 1743
2 cali 12. á zátym puł łokcia Krakowskiego, według explikácyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] X. Solskiego w Geometrze Polskim kárcie 145. BystrzInfRóżn 1743
3 intelligere, si non aliquis ostenderit mihi? nie szperał eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] po Leksikonach, Dykcionarzach, lecz tu miał zupełną dla ChmielAteny_I 1755
3 intelligere, si non aliquis ostenderit mihi? nie szperał explikácyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] po Lexikonach, Dikcionarzach, lecz tu miał zupełną dla ChmielAteny_I 1755
4 iugum. Bierze się Belial i za człeka rebelizanta według eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] Rabinów. BEL-FEGOR był Bałwan Ammonitów, z Hebrajskiego znaczy ChmielAteny_I 1755
4 iugum. Bierze się Belial y za człeka rebelizanta według explikacyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] Rabinow. BEL-PHEGOR był Bałwan Ammonitow, z Hebrayskiego znaczy ChmielAteny_I 1755
5 Bożek wszeteczeństwa nieczystości; gdyż optocz dopiero wspomnianej Imienia tego eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] , Beelfegor w Hebrajskim znaczy jeszcze Dominum obscenitàtis, że ChmielAteny_I 1755
5 Bożek wszeteczeństwa nieczystości; gdyż optocz dopiero wspomnianey Imienia tego explikacyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] , Beelphegor w Hebrayskim znaczy ieszcze Dominum obscenitàtis, że ChmielAteny_I 1755
6 sobie podpił. Z takowej Notacjilmienia albo Nomenklatury, czyli eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] Imienia, napisano u Morerego Epigramma, o sławnym Medyku ChmielAteny_I 1755
6 sobie podpił. Z takowey Notacyilmieniá albo Nomenklatury, czyli explikacyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] Imienia, napisano u Morerego Epigramma, o sławnym Medyku ChmielAteny_I 1755
7 jest sufficiens. A tak z tej o Rybach osobliwych eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] patet, że Purpura zowie się inaczej Murex, inacżey ChmielAteny_I 1755
7 iest sufficiens. A tak z tey o Rybach osobliwych explikacyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] patet, że Purpura zowie się inaczey Murex, inacżey ChmielAteny_I 1755
8 , tojest Stary Testament exactè ad literam obserwujących, żadnych eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] Pisma Sani Talmudów nie przyjmujących. Mają się za doskonałych ChmielAteny_I 1755
8 , toiest Stary Testament exactè ad literam obserwuiących, żadnych explikacyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] Pisma Sani Tálmudow nie przyimuiących. Maią się za doskonałych ChmielAteny_I 1755
9 w oczy siebie kolącego. Rabin Samuel o takiej Żydów eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] , nic nie wspomina. Szósta racja bierze się na ChmielAteny_I 1755
9 w oczy siebie kolącego. Rabin Samuel o takiey Zydow explikácyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] , nic nie wspomina. Szosta racyá bierze się na ChmielAteny_I 1755
10 , z zaślepionych, Filii Lucis. Alias według ich eksplikacyj [eksplikacja:subst:pl:gen:f] Hebdomades Danielowe nigdy się nie skończą, a oni będą ChmielAteny_I 1755
10 , z zaślepionych, Filii Lucis. Alias według ich explikacyi [eksplikacja:subst:pl:gen:f] Hebdomades Danielowe nigdy się nie skończą, a oni będą ChmielAteny_I 1755