Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nad to wszystko, co jest u świata honorem i estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] . Mam za sobą Teressę Różę na Łohojsku Tyszkiewiczównę, ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 nad to wszystko, co jest u świata honorem i estymacyą [estymacja:subst:sg:inst:f] . Mam za sobą Teressę Różę na Łohojsku Tyszkiewiczównę, ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 było, żem książki czytał. Uczyniło mi to estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] i do przyjaźni pierwszym było powodem. Sosnowski, pułkownik MatDiar między 1754 a 1765
2 było, żem książki czytał. Uczyniło mi to estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] i do przyjaźni pierwszym było powodem. Sosnowski, pułkownik MatDiar między 1754 a 1765
3 . Słowem mówiąc, brat mój, z honorem i estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] ten popis odprawiwszy, po skończonym popisie przeprowadził do MatDiar między 1754 a 1765
3 . Słowem mówiąc, brat mój, z honorem i estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] ten popis odprawiwszy, po skończonym popisie przeprowadził do MatDiar między 1754 a 1765
4 Jerzego Matuszewica, starostę stokliskiego, ojca procedujących, z estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] urodzenia i talentów jego w roku tysiąc siedemset pięćdziesiątym MatDiar między 1754 a 1765
4 Jerzego Matuszewica, starostę stokliskiego, ojca procedujących, z estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] urodzenia i talentów jego w roku tysiąc siedemset pięćdziesiątym MatDiar między 1754 a 1765
5 , et efficaciús adimplere ea, quae desunt, jako estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] i Powagą PRINCIPIS NOBILITATIS, to jest Prześwietnijm samegoż RadzKwest 1743
5 , et efficaciús adimplere ea, quae desunt, iáko estymacyą [estymacja:subst:sg:inst:f] y Powagą PRINCIPIS NOBILITATIS, to iest Prześwietniym sámegoż RadzKwest 1743
6 abyś ad tantam tylu Imciów coronám szacowna afektów braterskich estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] przybył gemma, którego powtórną wokacją egredere de domo tua BystrzPol 1733
6 ábyś ad tantam tylu Imćiow coronám szácowna áffektow bráterskich estymácyą [estymacja:subst:sg:inst:f] przybył gemma, ktorego powtorną wokácyą egredere de domo tua BystrzPol 1733
7 i Braci z najniższą osoby mojej submissyą, a powinną estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] wszytkich in uniwersum in verbo plácet Braterskiego afektu ku słudze BystrzPol 1733
7 y Bráći z nayniższą osoby mojey submissyą, á powinną estymácyą [estymacja:subst:sg:inst:f] wszytkich in uniwersum in verbo plácet Bráterskiego áffektu ku słudze BystrzPol 1733
8 pierwej, oświadczaj się im z twoim przywiązaniem, i estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] . Ukontentowanie być kochanym jest tak miłe, że nie AkDziec 1761
8 pierwey, oświadczay się im z twoim przywiązaniem, y estymacyą [estymacja:subst:sg:inst:f] . Ukontentowanie być kochanym iest tak miłe, że nie AkDziec 1761
9 jako Ojcowskim sercem Poniatowskiego przyjął? z jaką Osoby jego estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] ? jam słyszał, że Król miał mówić: KonSRoz 1733
9 iako Oycowskim sercem Poniatowskiego przyiął? z iaką Osoby iego estymacyą [estymacja:subst:sg:inst:f] ? iam słyszał, że Krol miał mowić: KonSRoz 1733
10 Króla Czeskiego i do Rzeczypospolitej Weneckiej, z taką się estymacją [estymacja:subst:sg:inst:f] swei nauki stawił, że go Maksymilian Laureatum Poétam przy NiesKor_II 1738
10 Krolá Czeskiego y do Rzeczypospolitey Weneckiey, z táką się estymácyą [estymacja:subst:sg:inst:f] swei náuki stáwił, że go Máxymilián Laureatum Poétam przy NiesKor_II 1738