Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dowcipnie wymyślać jakie podobieństo niektórych słów starodawnych miasto prawdziwego ich Etymonu [etymon:subst:sg:gen:m] , ale trzeba na to pierwej pokazać takie Prawo/ DembWyw 1633
1 dowćipnie wymyśláć iákie podobieństo niektorych słow stárodawnych miásto prawdźiwego ich AEthymonu [etymon:subst:sg:gen:m] , ále trzebá to pierwey pokázáć tákie Práwo/ DembWyw 1633
2 abo raczej wypsowanego świat nie rozumie: trzeba prawdziwego jego Etymonu [etymon:subst:sg:gen:m] abo Wiedu-imion/ nie gdzie indziej szukać/ DembWyw 1633
2 ábo ráczey wypsowánego świát nie rozumie: trzebá práwdźiwego iego AEthymonu [etymon:subst:sg:gen:m] abo Wiedu-imion/ nie gdźie indźiey szukáć/ DembWyw 1633
3 wypsowane. Rozdział 9. Dla dorachowania się prawdziwego Etymonu [etymon:subst:sg:gen:m] , abo Wiedu-imion jakichkolwiek/ potrzeba uważyć jako DembWyw 1633
3 wypsowáne. Rozdźiał 9. Dla doráchowánia się prawdźiwego AEthymonu [etymon:subst:sg:gen:m] , ábo Wiedu-imion iákichkolwiek/ potrzebá vważyć iáko DembWyw 1633
4 , i insze podobne starołacińskie słowa. Sposób dorachowania się Etymonu [etymon:subst:sg:gen:m] / z języka Słowieńskiego. Rozdział 10. Takowe tedy DembWyw 1633
4 , y insze podobne stárołáćińskie słowá. Sposob doráchowánia się AEthymonu [etymon:subst:sg:gen:m] / z ięzyká Słowieńskiego. Rozdźiał 10. Tákowe tedy DembWyw 1633
5 wziąć jakiszkolwiek początek. Zaczym kto się chce ich prawdziwego Etymonu [etymon:subst:sg:gen:m] abo Wiedu-imion lubo zrozumienia dorachować/ trzeba je DembWyw 1633
5 wźiąć iákiszkolwiek początek. Záczym kto się chce ich prawdźiwego AEthymonu [etymon:subst:sg:gen:m] ábo Wiedu-imion lubo zrozumienia doráchowáć/ trzebá ie DembWyw 1633