Świeccy, i Duchowni, mając go za Proroka Zabity potym, a żona jego Czarnoksięstwa i zdrady odkryłą, roku. - 595. Mahomet Niezbożny urodził się w Arabii w Mieście Mesze R. - 597. REGINA caeli Letare skomponowane od Z. Grzegorza Papieża, Rokku Pańskiego - 590. Tegoż Roku Litaniae Maiores na Fest Marka Świętego, od tegoż Grzegorza Papieża uchwalone. Cezarea Królowa Perska przybyła z Mężem do Konstantynopola, mając z sobą 40 tysięcy Wojska, gdzie wszyscy WiaręSwiętą przyjęli Chrześcijańską około Roku - 683 WIeku Siódmego Herakliusz w Afryce przywitany cesarzem, Obrazami CHYSTUSA Pana, Matki Najświętszej uzbrojony, je mając z sobą. Fokę Nieprzyjaciela zwyciężył na
Swieccy, y Duchowni, maiąc go za Proroká Zabity potym, a żona iego Cżarnoxięstwa y zdrady odkryłą, roku. - 595. Machomet Niezbożny urodził się w Arabii w Mieście Mesze R. - 597. REGINA caeli Letare skomponowane od S. Grzegorza Papieża, Rokku Pańskiego - 590. Tegoż Roku Litaniae Maiores na Fest Marka Swiętego, od tegoż Grzegorza Papieża uchwálone. Cezarea Krolowa Perska przybyła z Mężem do Konstantynopola, maiąc z sobą 40 tysięcy Woyska, gdzie wszyscy WiaręSwiętą przyięli Chrześcianską około Roku - 683 WIeku Siodmego Herakliusz w Afryce przywitany cesarzem, Obrazami CHYSTUSA Pana, Matki Nayswiętszey uzbroiony, ie maiąc z sobą. Fokę Nieprzyiaciela zwyciężył na
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 210
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
ja, gdym usnął, dziwuję się sobie, W jakiej śpiąc stałem niebieskiej ozdobie”. Zatym im widok, który przez sen miałem, Wszytkim z pilnością wielką przekładałem, Jako się Gwiazda w Pannę przemieniała, Jako nas Anna wieść obiecowała. A gdy już wszyscy tę Patronkę znamy, Tym pilniej jej fest święty ogłaszamy, Barziej się modlim i mniej potraw jemy, Suchary tylko a wodę pijemy. Sporządzone przez spowiedź i przez Naświętszy Sakrament wsiadanie do okrętu. Początek żeglowania na morzu. Trzech kawalerów okręt gonią. W którym panny odprowadzając ich siedziały. Żegnają się z sobą. Marynarz się w drogę spieszy. Dla tego wiatru w
ja, gdym usnął, dziwuję się sobie, W jakiej śpiąc stałem niebieskiej ozdobie”. Zatym im widok, który przez sen miałem, Wszytkim z pilnością wielką przekładałem, Jako się Gwiazda w Pannę przemieniała, Jako nas Anna wieść obiecowała. A gdy już wszyscy tę Patronkę znamy, Tym pilniej jej fest święty ogłaszamy, Barziej się modlim i mniej potraw jemy, Suchary tylko a wodę pijemy. Sporządzone przez spowiedź i przez Naświętszy Sakrament wsiadanie do okrętu. Początek żeglowania na morzu. Trzech kawalerów okręt gonią. W którym panny odprowadzając ich siedziały. Żegnają się z sobą. Marynarz się w drogę spieszy. Dla tego wiatru w
Skrót tekstu: BorzNaw
Strona: 53
Tytuł:
Morska nawigacyja do Lubeka
Autor:
Marcin Borzymowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1662
Data wydania (nie wcześniej niż):
1662
Data wydania (nie później niż):
1662
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Morskie
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
sobą. Marynarz się w drogę spieszy. Dla tego wiatru w zad okręt kilkakroć opływa. Wiatr ustał. Marynarz prawa morskie czyta. Marynarz winy naznacza. Tenże predykanta w okręcie obiera. Zabawy na okręcie. Muzyka różna. Morze się samo rozigrało. Trwoga. Morze się uspokoiło. Sen auktorów, przez który widział fest S. Anny. Auktorowa do świętych prośba. S. Anna obiecuje się być płynącym Patronką. I ku pomocy płynących Naświętszej Panny wzywa. Najświętsza Panna obiecuje swojej przygodzie ratunek. Koniec snu. Modlitwy płynących. Allocutio auktorowa do towarzystwa. Respons na to. Auktor o śnie przed drugiemi powiada. Dla czego się wszyscy Ś
sobą. Marynarz się w drogę spieszy. Dla tego wiatru w zad okręt kilkakroć opływa. Wiatr ustał. Marynarz prawa morskie czyta. Marynarz winy naznacza. Tenże predykanta w okręcie obiera. Zabawy na okręcie. Muzyka różna. Morze się samo rozigrało. Trwoga. Morze się uspokoiło. Sen auktorów, przez który widział fest S. Anny. Auktorowa do świętych prośba. S. Anna obiecuje się być płynącym Patronką. I ku pomocy płynących Naświętszej Panny wzywa. Najświętsza Panna obiecuje swojej przygodzie ratunek. Koniec snu. Modlitwy płynących. Allocutio auktorowa do towarzystwa. Respons na to. Auktor o śnie przed drugiemi powiada. Dla czego się wszyscy Ś
Skrót tekstu: BorzNaw
Strona: 53
Tytuł:
Morska nawigacyja do Lubeka
Autor:
Marcin Borzymowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1662
Data wydania (nie wcześniej niż):
1662
Data wydania (nie później niż):
1662
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Roman Pollak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Wydawnictwo Morskie
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
krajach w Briarmii i Finmarchii; aliàs Finlandii słońce tylko świeci od końca Marca do początku Sierpnia, to jest 4. Miesiące; reszta miesięcy nocą ciemną okryte. Olaus Magnus libr: 1. cap. 2. U Laponów niedalekich tamtych krajów pod Solstitium zimowym trzymiesięczna noc jest. A jak się im słońce pokaże, wielki Fest odprawują. Boterus. Ptastwa tam domowego alias kur, gęsi, kaczek nie obaczysz dla nieznośnego zimna teste Kirchero. Na GROENLANDII Insule dalekiej od Europy,bliższej Ameryki Północej ex vi vocis zieloną ziemię znaczącej, Nocy jest 8. Miesięcy, teste Botero. EUROPA. o Norwergskim Królestwie.
ŁOWKA w Nórwergskim Królestwie pod Spicborgą i
kráiach w Briarmii y Finmarchii; aliàs Finlandii słońce tylko świeci od końca Marca do początku Sierpnia, to iest 4. Miesiące; reszta miesięcy nocą ciemną okryte. Olaus Magnus libr: 1. cap. 2. U Láponow niedalekich tamtych kráiow pod Solstitium zimowym trzymiesięczná noc iest. A iák się im słonce pokaże, wielki Fest odpráwuią. Boterus. Ptastwá tam domowego aliàs kur, gęsi, kacżek nie obaczysz dla nieznośnego zimná teste Kirchero. Ná GROENLANDII Insule dalekiey od Europy,bliższey Ameryki Pułnocney ex vi vocis żieloną ziemię znáczącey, Nocy iest 8. Miesięcy, teste Botero. EUROPA. o Norwergskim Krolestwie.
ŁOWKA w Nórwergskim Krolestwie pod Spitzborgą y
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 268
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Biechowski, z którymi chodziło na traktaty 300 koni usarza i 500 piechoty.
Król J. M. ze Gdańska do obozu przyjechał, przeciwko któremu wojsko wszystko, tak jezne jako i piesze i cudzoziemskie wychodziło, a potem go do obozu, z wypusczeniem ogromnem (i dość długo trwającem) strzelby, odprowadzili.
Gusztaw wielki fest odprawował we Czczowie na triumph wieści, którą mu od Króla angielskiego przyniesiono na znak przyjaźni; tegoż dnia był do P. Hetmana Poseł od Hospodara Wołoskiego; którego trzeciego dnia odprawiono.
Gdy się tedy przez dwie niedzieli traktaty odprawowali, a żadnego efektu nieczynili, koniec onym uczyniono. Zaczem J. M.
Biechowski, z którymi chodziło na traktaty 300 koni usarza i 500 piechoty.
Król J. M. ze Gdańska do obozu przyjechał, przeciwko któremu wojsko wszystko, tak jezne jako i piesze i cudzoziemskie wychodziło, a potém go do obozu, z wypusczeniem ogromném (i dość długo trwającém) strzelby, odprowadzili.
Gusztaw wielki fest odprawował we Cczowie na triumph wieści, którą mu od Króla angielskiego przyniesiono na znak przyjaźni; tegoż dnia był do P. Hetmana Poseł od Hospodara Wołoskiego; którego trzeciego dnia odprawiono.
Gdy się tedy przes dwie niedzieli traktaty odprawowali, a żadnego effektu nieczynili, koniec onym uczyniono. Zaczém J. M.
Skrót tekstu: DiarKwarKoniec
Strona: 36
Tytuł:
Diariusz ...wojska kwarcianego...
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
kroniki
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1626
Data wydania (nie wcześniej niż):
1626
Data wydania (nie później niż):
1626
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842