/ jako i jezdnych. Jednegoż czasu Volfangus Książę de Duponti, zaprowadził do Francjej 12000. piechoty/ i 8000. jazdy Niemieckiej Hugonotom: a było też tam już 5000. drugich jezdnych/ pod Książęciem de Homala, i 2000. pod Comesem Mansfeltem/ dla Katolików. I Guilelmuś Nassaw/ miał na granicach Flanderskich/ i Francuskich 8000. koni/ i 10000 pieszych z tejże Nacji/ a Książę de Alua 3000. Zaniechiwam powiadać/ jako wiele Niemców weszło do Flandrii pod Kazimierzem/ i do Francjej pod tymże/ w roku 1587. i owych opuszczam/ co tam teraz poszlitego roku/ częścią na służbę do Książęcia Bearnie
/ iáko y iezdnych. Iednegoż czásu Volfángus Kśiążę de Duponti, záprowádźił do Fránciey 12000. piechoty/ y 8000. iezdy Niemieckiey Hugonotom: á było też tám iuż 5000. drugich iezdnych/ pod Kśiążęćiem de Homala, y 2000. pod Comesem Mánsfeltem/ dla Kátholikow. Y Guilelmuś Nássaw/ miał ná gránicách Flánderskich/ y Fráncuskich 8000. koni/ y 10000 pieszych z teyże Nátiey/ á Kśiążę de Alua 3000. Zániechiwam powiádáć/ iáko wiele Niemcow weszło do Flandriey pod Káźimierzem/ y do Fránciey pod tymże/ w roku 1587. y owych opusczam/ co tám teraz poszlitego roku/ częśćią ná służbę do Kśiążęćiá Beárniae
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 74
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609