Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ). KLIN KLINEM WYBIĆUpiłem się jako flis [flis:subst:sg:nom:m] twoim wczora winem, Łeb boli. A gospodarz PotFrasz1Kuk_II 1677
1 ). KLIN KLINEM WYBIĆUpiłem się jako flis [flis:subst:sg:nom:m] twoim wczora winem, Łeb boli. A gospodarz PotFrasz1Kuk_II 1677
2 groźna postać stoi, Której się każdy żeglarz i każdy flis [flis:subst:sg:nom:m] boi; Nabierz także z brzmiącego muru cegły, w MorszAUtwKuk 1654
2 groźna postać stoi, Której się każdy żeglarz i każdy flis [flis:subst:sg:nom:m] boi; Nabierz także z brzmiącego muru cegły, w MorszAUtwKuk 1654
3 chłodu Nie zawadzi dzban miodu. Miłe lato nastało. Flis [flis:subst:sg:nom:m] , pilen żeglugi, Puszcza statki na strugi. Rybitw PotNabKuk_I 1677
3 chłodu Nie zawadzi dzban miodu. Miłe lato nastało. Flis [flis:subst:sg:nom:m] , pilen żeglugi, Puszcza statki na strugi. Rybitw PotNabKuk_I 1677
4 tobie, szkuta; Bo czy ty flisu, czy flis [flis:subst:sg:nom:m] tak się ciebie imię, Że przez rok nie postoisz PotPoczKuk_III 1696
4 tobie, szkuta; Bo czy ty flisu, czy flis [flis:subst:sg:nom:m] tak się ciebie imie, Że przez rok nie postoisz PotPoczKuk_III 1696
5 Flegmatyk szczodry Mały pokorny/ a zaś Hajduk/ i Flis [flis:subst:sg:nom:m] dobry. Bo czytai kalendarze/ czytai Kubricele/ A KochProżnEp 1674
5 Phlegmátyk sczodry Máły pokorny/ á záś Háyduk/ y Flis [flis:subst:sg:nom:m] dobry. Bo czytai kálendarze/ czytai Kubricele/ A KochProżnEp 1674
6 bo jak po morskiej którzy depcą wodzie Okrętem, gdy flis [flis:subst:sg:nom:m] zgrzeszy, mniejszej wszyscy szkodzie Podlegają Żeglarze: ale, DamKuligKról 1688
6 bo iák po morskiey ktorzy depcą wodźie Okrętem, gdy flys [flis:subst:sg:nom:m] zgrzeszy, mnieyszey wszyscy szkodźie Podlegáią Zeglarze: ále, DamKuligKról 1688
7 , gdzie odrwił kogo, łowiec o psich gonach, Flis [flis:subst:sg:nom:m] o Wiśle, gospodarz kawi o zagonach; Zwajca daje PotMorKuk_III 1688
7 , gdzie odrwił kogo, łowiec o psich gonach, Flis [flis:subst:sg:nom:m] o Wiśle, gospodarz kawi o zagonach; Zwajca daje PotMorKuk_III 1688
8 Okupu do galery niewolnik przykuty, Pragnie oracz pogody, flis [flis:subst:sg:nom:m] na rzekę pluty, Ksiądz i doktor chorego, dziadowie PotMorKuk_III 1688
8 Okupu do galery niewolnik przykuty, Pragnie oracz pogody, flis [flis:subst:sg:nom:m] na rzekę pluty, Ksiądz i doktor chorego, dziadowie PotMorKuk_III 1688
9 się na wszytkie strony mietelnikiem rzuca; Kołpak, jako flis [flis:subst:sg:nom:m] , kiedy mu po długim suchu Wisła zbierze, na PotMorKuk_III 1688
9 się na wszytkie strony mietelnikiem rzuca; Kołpak, jako flis [flis:subst:sg:nom:m] , kiedy mu po długim suchu Wisła zbierze, na PotMorKuk_III 1688
10 woły kmieć zaprząga w pługi, W nadzieję się dalekiej flis [flis:subst:sg:nom:m] podjął żeglugi, W nadzieję żołnierzowi śmiałemu krew tania, PotMorKuk_III 1688
10 woły kmieć zaprząga w pługi, W nadzieję się dalekiej flis [flis:subst:sg:nom:m] podjął żeglugi, W nadzieję żołnierzowi śmiałemu krew tania, PotMorKuk_III 1688