Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Fiołkowy w winie warzony/ a trunkiem używany. Abowiem flusy [flus:subst:pl:acc:m] gęste rozrzedza/ rozprawia i rozpędza. Z miodem też SyrZiel 1613
1 Fiołkowy w winie wárzony/ á trunkiem vżywány. Abowiem flusy [flus:subst:pl:acc:m] gęste rozrzedza/ rospráwia y rospędza. Z miodem też SyrZiel 1613
2 / kichanie czyni/ za czym Mózg chędoży/ nosem Flusy [flus:subst:pl:acc:m] wodniste wywodząc/ o czym się też wyższej przypomniało. SyrZiel 1613
2 / kichánie czyni/ czym Mozg chędoży/ nosem Flusy [flus:subst:pl:acc:m] wodniste wywodząc/ o czym sie też wyższey przypomniáło. SyrZiel 1613
3 dając/ i na pulsy przykładając. Głowę wysusza. Flusy [flus:subst:pl:acc:m] zbytnie w głowie wysusza i trawi/ myjąc głowę ługiem SyrZiel 1613
3 dáiąc/ y pulsy przykłádáiąc. Głowę wysusza. Flusy [flus:subst:pl:acc:m] zbytnie w głowie wysusza y trawi/ myiąc głowę ługiem SyrZiel 1613
4 / barzo jest użyteczna: Abowiem Krew skrzepłą/ i Flusy [flus:subst:pl:acc:m] flegmiste rozgrzewa/ i rozrzedza. Wrzodom pomykającym się. SyrZiel 1613
4 / bárzo iest vżyteczna: Abowiem Kreẃ skrzepłą/ y Flusy [flus:subst:pl:acc:m] flágmiste rozgrzewa/ y rozrzedza. Wrzodom pomykáiącym sie. SyrZiel 1613
5 puszcza z siebie lipkość/ spaja/ zawściąga/ ścieńcza flusy [flus:subst:pl:acc:m] i wilgotności zimne swą przenikawością. Zielnik D. Symona SyrZiel 1613
5 puscza z śiebie lipkość/ spaia/ záwśćiąga/ śćieńcza flusy [flus:subst:pl:acc:m] y wilgotnośći źimne swą przenikáwośćią. Zielnik D. Symoná SyrZiel 1613
6 .Także Ranom. Gdyby się do ran i sadzeli flusy [flus:subst:pl:acc:m] zbytnie udawały lejąc/ i do maści przydając. Od SyrZiel 1613
6 .Tákże Ránom. Gdyby sie do ran y sádzeli flusy [flus:subst:pl:acc:m] zbytnie vdáwáły leiąc/ y do máśći przydáiąc. Od SyrZiel 1613
7 trunkiem/ jest lekarstwem wielkim i pewnym. Z głowy flusy [flus:subst:pl:acc:m] ściąga. Korzeń w uściech długo żuchając/ flegmę z SyrZiel 1613
7 trunkiem/ iest lekárstwem wielkim y pewnym. Z głowy flusy [flus:subst:pl:acc:m] śćiąga. Korzeń w vśćiech długo żucháiąc/ flágmę z SyrZiel 1613
8 i skutki. Flag: wy. Flegmę/ i Flusy [flus:subst:pl:acc:m] wodniste z ciała i z członków wszystkich wywodzi/ z SyrZiel 1613
8 y skutki. Flág: wy. Flágmę/ y Flusy [flus:subst:pl:acc:m] wodniste z ćiáłá y z członkow wszystkich wywodźi/ z SyrZiel 1613
9 dany/ barzo użyteczny. Abowiem flegmiste wilgotności/ i flusy [flus:subst:pl:acc:m] zimne w piersiach i w Płucach trawi. Moczu. SyrZiel 1613
9 dány/ bárzo vżyteczny. Abowiem flágmiste wilgotnośći/ y flusy [flus:subst:pl:acc:m] źimne w pierśiách y w Płucách trawi. Moczu. SyrZiel 1613
10 go przykładając/ jest ratunkiem/ wysuszając wilgotności/ i flusy [flus:subst:pl:acc:m] od nich odciągając. Puchlinie. Puchlinę z ciała wszystkiego SyrZiel 1613
10 go przykłádáiąc/ iest rátunkiem/ wysuszáiąc wilgotnośći/ y flusy [flus:subst:pl:acc:m] od nich odćiągáiąc. Puchlinie. Puchlinę z ćiáłá wszystkiego SyrZiel 1613