budowane Pałace i Ogrody przytym/ od wyśmienityc Statuj/ od drogo i Pańsko ubranych Pokojów (starożytny) jednak w kunszcie nieporownanym przyozdobione malowaniem. Do Książęcego wszedszy Pałacu/ w którym zawsze i ustawicznie/ 500. Niemieckiej przy Książęciu zostaje Guardiej/ obaczysz Pańsko i drogo w obicia wyśmienite/ przybrane Pokoje/ przytym przy Fontanach sztucznych/ względem wód z siebie wydających/ wesołe Ogrody. A gdzie żądać i prosić zechcesz widzieć Arsenał/ albo Cekauz/ ten ci pokażą wszędzie. W całej równego nie obaczysz we Włoskiej Ziemi Miasta/ żeby tak wiele Aksamitu/ z którego pochodzić miało roboty/ jako z tego; gdzie pod 8000. Rzemieślnika od Aksamitu
budowáne Páłace y Ogrody przytym/ od wyśmienityc Státuy/ od drogo y Páńsko vbránych Pokoiow (stárożytny) iednák w kunszćie nieporownánym przyozdobione málowániem. Do Xiążęcego wszedszy Páłacu/ w ktorym záwsze y vstáwicznie/ 500. Niemieckiey przy Xiążęćiu zostáie Guárdiey/ obaczysz Pánsko y drogo w obićia wyśmienite/ przybráne Pokoie/ przytym przy Fontánách sztucznych/ względem wod z siebie wydáiących/ wesołe Ogrody. A gdźie żądáć y prośić zechcesz widźieć Arsenał/ álbo Cekauz/ ten ći pokażą wszędźie. W cáłey rownego nie obaczysz we Włoskiey Ziemi Miástá/ żeby ták wiele Axámitu/ z ktorego pochodźić miáło roboty/ iáko z tego; gdźie pod 8000. Rzemieśniká od Axámitu
Skrót tekstu: DelicWłos
Strona: 238
Tytuł:
Delicje ziemie włoskiej
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1665
Data wydania (nie wcześniej niż):
1665
Data wydania (nie później niż):
1665
w ciemne kąty uchodź i parowy Wlekąc za sobą płacz i narzekanie A knieję; którąś utracił dla zbrodni Oddaj już w ręce tym, co jej są godni. 83. Budowne Moschy, i sprosne Meczety Przemieniajcie się w świętne Bazyliki Wesołe hymny; zbawienne mutety Śpiewajcie; depcąc swe bałwochwalniki Do pierworódnej już przyszedszy mety W Rzymskich fontanach zmyicie swe fabryki, Sprofanowane od Pagan Ołtarze Zakurzcie wonne dziś turybularze. 84. Na Sieczyn jeszcze Orle Polski okiem I skrzydłem uderz; gdyć fortuna służy Żyje Bóg; żeć da to gniazdo obrokiem I ten puszcz co w nim siedzi; oczy zmruży, Wiecznym od ciebie uderzony mrokiem; Lecz darmo cię już animuję
w ćiemne kąty vchodź y párowy Wlekąc zá sobą płácz y nárzekánie A knieię; ktorąś vtráćił dla zbrodni Odday iuż w ręce tym, co iey są godni. 83. Budowne Moschy, y sprosne Meczety Przemieniayćie się w świętne Bázyliki Wesołe hymny; zbáwienne mutety Spiewayćie; depcąc swe báłwochwalniki Do pierworodney iuż przyszedszy mety W Rzymskich fontánách zmyićie swe fábryki, Zprofánowáne od Pagan Ołtarze Zákurzćie wonne dźiś thuribularze. 84. Ná Sieczyn ieszcze Orle Polski okiem Y skrzydłem vderz; gdyć fortuná służy Zyie Bog; żeć da to gniazdo obrokiem Y ten puszcz co w nim śiedźi; oczy zmruży, Wiecznym od ćiebie vderzony mrokiem; Lecz dármo ćię iuż ánimuię
Skrót tekstu: ChrośTrąba
Strona: Dv
Tytuł:
Trąba wiekopomnej sławy
Autor:
[Chrościński Wojciech Stanisław]
Drukarnia:
Karol Ferdynand Schreiber
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
panegiryki
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
górę wysadza wodę.
4to. Sam impet wody popędzić może wodę w górę. Zgóry bowiem spadająca woda im głębiej na dół spadam będąc ścisniona rurami lub innemi machinami, tym wyżej się wzbija w górę. Te cztery sposoby są całym fundamentem wszlekich inwencyj i machin Hidraulicznych pędzenia w górę wody, jakie tylko widzieć możesz w fontanach, pompach, które dostatecznie językiem Polskim masz opisane w Geometrze X. Solskiego. Ze zaś bez figur sposób opisany być nie może, tu się niedaje. Rezolucja niektórych kwestyj o Nawigacyj po morzu.
XIX. Pierwszy raz płynący po morzu, ordynaryjnie dzień i drugi alteracją cierpią i womitują. Pochodzi to z niezwyczajnej w
gorę wysadza wodę.
4to. Sąm impet wody popędzić może wodę w gorę. Zgory bowięm spadaiąca woda im głębiey ná doł spadam będąc ścisniona rurámi lub innemi máchinámi, tym wyżey się wzbiia w gorę. Te cztery sposoby są całym fundámentem wszlekich inwencyi y máchin Hidraulicznych pędzenia w gorę wody, iákie tylko widzieć możesz w fontanach, pompach, ktore dostátecznie ięzykiem Polskim masz opisane w Geometrze X. Solskiego. Ze zaś bez figur sposob opisany być nie może, tu się niedaie. Rezolucya niektorych kwestyi o Nawigacyi po morzu.
XIX. Pierwszy raz płynący po morzu, ordynaryinie dzień y drugi alteracyą cierpią y womituią. Pochodzi to z niezwyczayney w
Skrót tekstu: BystrzInfHydr
Strona: X3v
Tytuł:
Informacja hydrograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
fizyka, żeglarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
nazad, pożegnawszy królewicza; a z nami dalej jechał pan Magaloti, z oficjałami papieskimi, którzy wszędzie potrzeby i dostatki gotowali aż do granic państwa papieskiego. Nocowaliśmy tego dnia w Capraroli w sławnym onym pałacu kardynała Farnezego, od jego agentów podejmowani wielkim dostatkiem. Są o tym pałacu, jego kosztownem budowaniu, ogrodach, fontanach, a nadewszystko piwnicy z skały wykowanej i win w nich kosztownych księgi drukowane.
21. W Capraroli jadłszy obiad byliśmy w Viterbie na noc, wyboczywszy trochę z drogi do Bania, widzieć bardzo śliczne i misterne fontanny. Tam nas słudzy kardynała Ludowizego, który po kardynale Montalitym to miejsce trzymał, przyjęli kolacją pańską
nazad, pożegnawszy królewica; a z nami daléj jechał pan Magaloti, z officyałami papieskimi, którzy wszędzie potrzeby i dostatki gotowali aż do granic państwa papieskiego. Nocowaliśmy tego dnia w Capraroli w sławnym onym pałacu kardynała Farnezego, od jego agentów podéjmowani wielkim dostatkiem. Są o tym pałacu, jego kosztowném budowaniu, ogrodach, fontanach, a nadewszystko piwnicy z skały wykowanéj i win w nich kosztownych księgi drukowane.
21. W Capraroli jadłszy obiad byliśmy w Viterbie na noc, wyboczywszy trochę z drogi do Bania, widzieć bardzo śliczne i misterne fontany. Tam nas słudzy kardynała Ludowizego, który po kardynale Montalitym to miejsce trzymał, przyjęli kolacyą pańską
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 139
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854